Принц Альве. Сборник сказок - Стрыгина Татьяна Викторовна 3 стр.


– Я думаю о моём сыне, – сказала королева и глубоко вздохнула.

– Вон там идёт большая-большая лодка с совершенно белыми парусами, и идёт она очень быстро. Она идёт сюда! – вскрикнула Голубоглазка. – Подумай только, вдруг Альве едет к нам в этой лодке!

– Ах ты глупая девочка! – сказала королева. – Мы никогда уже больше не увидим его.

Несмотря на эти слова, королева всё-таки стала немножко надеяться, когда увидала, что лодка идёт к берегу.

Голубоглазка совсем не могла сидеть тихо. Она бегала взад и вперёд по берегу и махала носовым платком. Вдруг она убежала от королевы и вскарабкалась на большой камень, чтобы ещё лучше видеть судно.

– Это должен быть он! – вскричала она и протянула вперёд свои ручки.

В это самое время нога её поскользнулась, и она стремглав полетела с камня в воду, не успев даже вскрикнуть. Она крепко закрыла рот, а волны подхватили её и тихо опустили на самое дно. В ушах Голубоглазки шумело и звенело; она закрыла глаза и почувствовала, как будто засыпает навсегда.

Когда Голубоглазка снова открыла глаза, она с удивлением огляделась. Она стояла на самом морском дне, на мягком мелком песке. Вода была прозрачно-чистая, и все предметы были очень ясно видны. Она почувствовала, что её кто-то ласково обнимает, и увидала молодую женщину, которая наклонилась над ней. Ах, какое лицо было у этой женщины! Раньше она видала такую красоту только во сне.

– Где я? – заикаясь, прошептала Голубоглазка.

– Ты на дне морском, – отвечала женщина.

– Так, стало быть, я утонула? – спросила Голубоглазка.

– Да, так думают в королевском замке.

Но я тебя спасла. Мне так не хотелось, чтобы такое милое, доброе дитя захлебнулось.

– Кто же ты? – спросила Голубоглазка.

– Я морская дева без души, а ты человеческое дитя, а это гораздо больше.

Голубоглазка взяла девушку за руку, но потом вдруг выпустила её руку и обошла девушку вокруг. Она слыхала, что у всех русалок бывает рыбий хвост вместо ног, и она так боялась хвоста, что едва осмелилась взглянуть.

Но когда она заметила, что глаза русалки стали очень грустны, она перестала бояться и сказала:

– Не печальтесь, пожалуйста! Вы так прекрасны, хотя у вас и нет ног.

Русалка улыбнулась и сказала:

– Дорогая Голубоглазка, я буду очень добра к тебе, буду любить тебя и, если смогу, потом отведу тебя домой.

– А скоро это будет? – спросила Голубоглазка и начала плакать, потому что ей так хотелось быть снова на земле.

– Сначала я покажу тебе всё самое красивое, что только есть на морском дне, – сказала русалка и взяла девочку за руку. – Ты увидишь много нового и интересного.

Они тихо пошли вперёд и глядели по сторонам.

– Здесь не так плохо, – сказала Голубоглазка, рассматривая разные водяные растения, которые росли на дне морском, как большие кусты, красиво отливая то тёмным, то жёлтым.

– Вот это мой сад, – сказала русалка. – Здесь так красиво и прохладно и приятно посидеть.

Но Голубоглазка вздохнула. Она вспомнила о прекрасных садах на земле, где солнышко играет по красным, белым, голубым цветочкам, где бабочки порхают в лёгком прозрачном воздухе, а красная сочная земляника спеет в траве.

– Я так боюсь всех этих животных, которые плавают вокруг меня и ползают по морскому дну, – сказала она, боязливо оглядываясь. – Рыбы хотят меня укусить; у них такие большие и страшные глаза.

– Нет, совсем напротив, они сами тебя боятся. Взмахни ручкой, и ты это увидишь.

Голубоглазка быстро взмахнула своей маленькой ручкой, и все плававшие кругом рыбы метнулись в стороны и скрылись из вида.

Эта игра очень понравилась Голубоглазке. Она подпускала рыбок совсем близко к себе, а потом прогоняла их. Скоро она совсем перестала бояться и внимательно рассматривала морские звёзды, крабов, раков и раковины, которые были около неё.

– Альве очень любит раковины. Я наберу самых больших и самых красивых! – вскричала она.

А когда пришёл вечер, приплыли все сёстры-русалки и поднялись с Голубоглазкой на поверхность воды. Там она тихо качалась у них на руках и чувствовала, как нежный морской ветерок ласкал её щёки. Солнце блистало в волнах, и сказочное царство казалось издали таким красивым и привлекательным.

– Я хочу туда, вы должны отвести меня домой! – вскричала Голубоглазка.

Но русалки только улыбались и ласково гладили её по щекам. Потом они уплыли с Голубоглазкой в открытое, широкое море, так что сказочное царство пропало из вида. Тогда она закрыла глазки и уснула, убаюканная колебанием волн. А русалки нашёптывали ей сладкие сны.

Новое приключение

Принц Альве глубоко вздохнул, скрестил на груди руки и огляделся кругом. Он чувствовал себя совсем другим человеком, с тех пор как выпил напитка: его тело стало как будто железным, и он мог бы совершать подвиги. Ростом он был всё тот же маленький мальчик, а силы у него было больше, чем у самого сильного борца. Глаза его блистали мужеством и отвагой, а бледные щёки покраснели.

Сольве с изумлением смотрел на него. Он удивлялся перемене, происшедшей с Альве. Сначала Сольве стал завидовать Альве, но скоро его хорошая природа пересилила. «Не буду сердиться на то, что он сильней меня, – сказал Сольве самому себе, – это дурно с моей стороны». И он снова стал весел, ударил по плечу принца Альве, как только мог сильней, и сказал:

– Альве, с этих пор ты можешь драться с великанами, ломать монеты, скакать на диких лошадях и делать всё, что захочешь. Пойдём отсюда, не будем терять времени.

В это время из грота колдуньи выбилось пламя. Там трещали и горели сухие ветки. От колдуньи не осталось и следа.

Принц Альве и Сольве пошли назад той же дорогой. Когда они подошли к тому месту, где в первый раз встретились, Сольве сказал:

– Так как ты теперь стал сильным, Альве, ты ведь можешь срубить деревья, которые остались. Отцу, по крайней мере, не нужно будет трудиться. Вот возьми топор.

Но принц Альве отбросил топор и стал с корнем вырывать одно за другим деревья. Ему это совсем не было трудно, как будто бы он вырывал сорную траву в огороде.

– Уф, – сказал Сольве, – если бы работа всегда давалась так легко, то я думаю, можно бы было облениться. Подожди, вон идёт гусятница Лена, я пошлю её домой сказать отцу с матерью, чтобы они меня не ожидали.

По тропинке подходила маленькая девочка в клетчатом бумажном платье с платком на голове. Она гнала перед собой стадо гусей, которые громко гоготали и важно переваливались с ноги на ногу.

– Подойди сюда, Лена, – сказал Сольве; и маленькая гусятница подбежала к нему. – Ты ведь пойдёшь мимо избы, где живут мои родители?

– Да-а.

– Можешь ты войти во двор и исполнить одно моё поручение?

– Да-а.

– Запомнишь ты, что я тебе скажу?

– Да-а.

– Сначала ты скажешь матери: «Сольве пошёл по белу свету искать счастья. Когда он его найдёт, он вернётся домой к матери и принесёт ей шёлковый фартук и шёлковый платок». Потом подойдёшь к отцу и скажешь ему: «Сольве хочет сделаться умелым человеком, и когда он найдёт своё счастье, он вернётся домой и построит новый дом». Ну, поняла ты?

– Да-а.

– Что, ты разве не умеешь говорить больше ни одного слова, гусёнок?

– Мне сначала хочется поесть вишен, – сказала гусятница Лена и показала на дикую вишню, которая стояла в стороне от дорожки.

– Ну так поешь их.

– Мне не достать их, – вздохнула Лена. Тогда принц Альве схватил её обеими руками под мышки и высоко поднял, как будто бы это была кукла. Лена вырывалась и кричала, но Альве поднёс её к вишнёвому дереву и посадил на ветку.

– Ешь теперь, – сказал он.

Но Лена только смотрела на Альве, открыв широко свои круглые глазки.

– Ешь же, дурочка! – закричал Сольве, и девочка начала рвать ягоды и класть в свою корзиночку.

Когда корзинка стала полна, Альве снял девочку и сказал ей, чтобы она поискала гусей, которых уже не было видно.

– Нет, – сказала Лена, – я останусь здесь, а гуси и одни походят.

И она села на камень и начала есть вишни. Принц Альве рассердился. Он стал придумывать, как бы ему заставить девочку идти искать гусей. Вдруг он вспомнил о зеркальце. Он вынул его из кармана и поставил перед Леной.

Она взглянула в зеркальце на своё круглое веснушчатое лицо и сразу переменилась.

– Гуси мои, гуси мои! – с испугом закричала она. – Куда же вы пошли? Как же это я вас оставила одних? Я, скверная девчонка, бросила свою работу. Поберегите мою корзиночку с ягодами.

И не успели мальчики ответить ей, как гусятница побежала и скрылась из вида, ища своих гусей.

Мальчики не тронули ягод и повесили корзинку на ветку дерева около самой дороги так, чтобы Лена назавтра могла найти корзинку. Они ведь сами могли нарвать ягод, сколько хотели.

– Ну теперь пойдём искать приключений, – сказал принц Альве. – Садись ко мне на спину, и я побегу.

Сольве сначала отказывался, но не мог устоять против желания проехаться на такой необычной лошадке. Он схватился руками за шею принца Альве и вскочил к нему на спину. Альве бежал по дороге и по тропинкам, а Сольве кричал и хохотал, сидя у него на спине.

– Тебе не тяжело? – спросил он наконец.

– Нисколько, – сказал Альве и побежал ещё быстрее.

– Никогда не было мне так весело, – сказал Сольве, когда они наконец остановились.

Потом пошли они по берегу озера. Вдруг увидали бегущего мимо них пастуха, который кричал:

– Медведь, медведь! Он утащил ягнёнка. Помогите, помогите!

Назад Дальше