— Господи-боже. — Кеннеди, буквально трахая меня глазами, резко схватил мои волосы. — Я так сильно хочу тебя трахнут, что это причиняет мне боль. — Я возбудилась, осознавая, какой контроль имею над этим невероятно привлекательным мужчиной.
Когда я прикончила мороженое, Кеннеди резко встал, бросив пару купюр на стол. Наконец я осознала, насколько раздразнила его, и несколько смутилась. Никогда прежде я так себя не вела, особенно в столь людном месте. Кеннеди схватил меня за руку и быстрыми шагами направился к выходу. Я едва поспевала за ним. На улице его полный желания взгляд сменился каменным выражением лица.
— Я хочу удостовериться, что ты нормально доберешься до дома.
Было довольно рано, и еще пару минут назад мне казалось, что он хочет завершения этого вечера в последнюю очередь, но что-то изменилось. По-прежнему смущенная я старалась высоко держать голову.
— Отсюда я сама могу добраться до дома. Спасибо за десерт, Кеннеди.
— Ты не пойдешь одна. — Его тон не оставлял места для препираний, поэтому я объяснила ему, что живу в пяти кварталах отсюда. Глубоко вздохнув, мужчина взял меня за руку и пошел по направлению к моему дому. Кеннеди находился так близко ко мне, но из-за пропасти между нами казалось, что нас разделяют тысячи километров.
Когда мы добрались до моего четырехэтажного кирпичного дома, поднялись по лестнице и остановились около моей квартиры-студии, располагавшейся на первом этаже, Кеннеди не предпринял ни малейшей попытки напроситься в гости.
— Это окно твоей спальни? У тебя нет на нем решетки. Это не безопасно.
Мне не хотелось признаваться, что я сама чувствовала тебя тревожно из-за этого и даже планировала поставить сигнализацию, но потратила все свои сбережения на новый платяной шкаф.
— Окно закрывается на защелку.
Кеннеди посмотрел на меня то ли с тревогой, то ли со злостью во взгляде.
Я потянулась к дверной ручке, еще раз поблагодарив мужчину, но он встал передо мной, опустил руки мне на плечи и притянул к себе. На сей раз его губы были мягкими, а поцелуй нежным. Эти осторожные ласки так сильно отличались от предыдущего страстного, полного желания поцелуя. Кеннеди отстранился, коснулся моего лба своим и провел пальцами по моим губам.
— Доброй ночи, Хоуп.
Я улыбнулась, подождала, пока он отстранится, и направилась к двери. Когда я обернулась на него в последний раз, с моих губ помимо воли сорвалось короткое:
— Да.
Кеннеди, уже спускающийся по лестнице, повернулся и нахмурился.
— Да?
— Я отвечаю «да» на твою просьбу
Мужчина улыбнулся, и снова его ямочки размером с Гранд-Каньон заставили мои колени дрожать. Я подарила ему ответную улыбку и без оглядки вошла в дом, чувствуя, что его взгляд остановился на моей заднице.
Глава 5
— Так, выкладывай, дамочка.
Мы не планировали и не обсуждали нашу встречу за завтраком в пятницу утром, но я знала, что после вчерашнего стремительного исчезновения из «Айкон» Шона будет ждать меня в нашем кафе. После стольких лет знакомства мы походили на старую супружескую пару, которая наперед знает мысли друг друга.
— Я понятия не имею, что произошло. В одну минуту между нами витает сильное сексуальное напряжения, а уже в другую – он провожает меня до дома, где мне приходится принимать холодный душ.
— Забудь про душ. Я хочу подробности о сексуальном напряжении. — Шона была черлидером баскетбольной команды, но, по-моему, ей стоило стать детективом. Она как никто умела вытягивать секреты из человека, заставляя того чувствовать вину за утаивание информации.
— На самом деле, нечего рассказывать. Мы поели мороженого, и он меня поцеловал так, что на пару минут я забыла собственное имя. Потом он молча проводил меня до дома, подарил еще один нежный поцелуй и даже не напросился в гости.
— Ты еще с ним встретишься?
— Не думаю. Он живет в Чикаго и сегодня вечером улетает. Наверное, к лучшему, что сегодняшней ночью ничего не произошло.
Молча кивнув, Шона взглянула на часы и заявила, что ей уже пора.
— Сегодня вечером в шесть. Забудь про «Айкон», давай наведаемся в новый клуб «Соль» на 57-й улице. Буду ждать тебя в лобби отеля.
Я правда не хотела идти, моя голова была забита другими мыслями. Единственным моим желанием было надеть спортивные штаны, схватить ведерко мороженого и посмотреть дурацкий фильм. Но нет, это были желания прежней Хоуп.
— Ладно, я в игре. — Я одарила подругу своей лучшей фальшивой улыбкой и отправилась в отель.
******
Сегодня мой последний день обучения на ресепшене. С утра я была занята расселением гостей, но всякий раз поворачивалась в сторону распахнутых дверей лифта. И всякий раз меня ожидало разочарование. Дилан, должно быть, догадалась, что со мной твориться.
— Если ты ищешь великолепного мужчину, который привлек в понедельник твое внимание, то он съехал еще до твоего прихода, сказав что-то о раннем рейсе. Знаю, ты увидела его первой, но я была бы не прочь поразвлечься с ним... Этот мужчина просто мега сексуальный.
— О, я не искала его. Я ждала Джорджа. Мне нужно поговорить с ним о своем обучении на следующей неделе, — попыталась я скрыть свое разочарование.
Я думала о Кеннеди весь день, расстроенная тем, что не смогла увидеться с ним до его отъезда. К конце дня я уже радовалась тому, что Шона решила выбраться куда-нибудь сегодня вечером. Парочка напитков, танцы — и, скорее всего, я выброшу Кеннеди Дженнера из головы.
Уже в конце рабочего дня к стойке администратора подошел пожилой человек с конвертом в руке.
— Я ищу мисс Йорк.
Я взяла конверт, но мужчина не уходил. Ждал чаевых? Схватив кошелек, я достала пару купюр и протянула ему. Мужчина улыбнулся и покачал головой.
— Нет, мисс Йорк. Думаю, вам стоит прочитать записку.
Внутри конверта на бумаге я увидела инициалы К. Д., отделанные сусальным золотом. Моя спину вытянулась, а сердце ускорило ритм, когда я поняла, кто именно написал записку.
«Дорогая Хоуп,
Чарльз мой водитель во время поездок в Нью-Йорк. Пожалуйста, позволь ему сегодня отвезти тебя домой. В автомобиле тебя ждет подарок, который пригодится у тебя в квартире.
Кеннеди».
Также в конверте лежала визитка, где от руки был написан номер его мобильного.
Прибывшая только что Шона остановилась у стойки в паре шагов от Чарльза.
— Небольшие изменения в планах, Шона. Это Чарльз. — Я улыбнулась пожилому господину в костюме и фуражке. — Кеннеди прислал его, чтобы отвезти меня и подарок, ожидающий в машине, домой.
— О, это так возбуждает! Я знала, что мужчина не может просто так от тебя убежать! — Шона обратила свое очарование на стоящего рядом мужчину. — Чарльз, ты не будешь против отвезти Хоуп в клуб, после того как она отнесет подарок к себе в квартиру?
Пусть Чарльз и был старше моей подруги, но очарование Шоны всегда действовало безотказно.
— Нет проблем, мисс.
— Хоуп, я бы поехала с тобой, особенно учитывая то, что я умираю от желания увидеть сюрприз, но я договорилась с девчонками из команды встретиться в клубе через пятнадцать минут. И так как я знаю охранника, то обещала провести всех бесплатно.
Шона быстро послала мне воздушный поцелуй и направилась через лобби к выходу, приковывая внимание всех мужчин, включая старого Чарльза.
Забравшись в лимузин и назвав мужчине свой адрес, я увидела большой пакет, обернутый в подарочную бумагу, и лежавшую на нем записку, написанную от руки. Может, мне удастся выведать у Чарльза что-нибудь о Кеннеди, раз уж он был его водителем многие годы?
— Чарльз, сколько лет вы знаете мистера Дженнера?
— Вот уже примерно пять лет он пользуется моими услугами, когда приезжает в Нью-Йорк, — гордо заявил мужчина.
— А как часто он приезжает?
— Обычно раз в месяц на один день, но иногда задерживается на пару суток.
Я почувствовала себя школьницей, когда при мысли, что снова увижу Кеннеди, мое сердце бешено заколотилось. Откинувшись на сиденье, я с любопытством разглядывала пакет. Такое чувство, что там находилась картина довольно больших размеров. Когда мы подъехали к моему дому, я поняла, что одной мне будет трудно занести подарок в дом. Чарльз открыл для меня дверь и подал руку, помогая вылезти из автомобиля.
— Мистер Дженнер дал особое распоряжение – помочь Вам отнести подарок.
Поднимаясь по лестнице, я заметила, что что-то не так, но никак не могла понять что. Приблизившись к парадной двери, я наконец поняла, что мое окно скрывала старинная декоративная кованая решетка элегантного и изящного вида, напоминающая произведение искусства. Я видела такие старинные решетки и знала, что подобные этой стоят тысячи долларов. Роскошь, которую я никак не могла себе позволить. Моей первой мыслью было, что это владелец решил обезопасить квартиру, то я тут же вспомнила слова Кеннеди прошлой ночью.
Когда я открыла дверь в свою квартиру, Чарльз, тщательно уложив пакет на стол, вернулся в машину, готовый ждать меня сколько потребуется. Спустя две секунды любопытство взяло верх над самообладанием, и я, как ребенок в рождественское утро, принялась разрывать оберточную бумагу, под которой меня ждало поразительное произведение искусства, заставившее меня затаить дыхание. На не совсем абстрактной картине, выполненной яркими красками и штрихами, было изображение языка женщины, лакомившейся мороженым. Лица видно не была, да и язык среди ярких всплесков красок и штрихов было довольно трудно различить.
Сексуально. Чувственно. Грубо.
Глядя на картину сквозь пелену слез, я сомкнула веки, пытаясь обуздать эмоции. Вспомнив, что на пакете была записка, я схватила обертку.
«Повесь эту картину так, чтобы можно было видеть ее с кровати. Я купил копию, которую повешу в своей спальне. К. Д.».
О. Мой. Бог. Кто этот мужчина?
Я не знала Кеннеди, но такое ощущение, что я ждала его появления всю свою жизнь. Мое сердце бешено заколотилось, а на лице расплылась широкая улыбка. Мне нужно позвонить ему, чтобы поблагодарить. Набирая номер мобильника, указанный на карточке, я не могла дождаться, когда услышу его голос.
— Кеннеди, — ответили мне на другом конце линии после первого гудка.
— О, Кеннеди, привет. Это Хоуп Йорк.
Боже, почему я такая дурочка? Мне пришлось назвать свои имя и фамилию мужчине, которого я поцеловала вчера вечером и который сегодня прислал мне удивительный подарок. Я внутренне съежилась от своей неуверенности.
— Надеюсь, ты благополучно добралась до дома? — В его голосе слышалась улыбка.
— Да, конечно. Было мило с твоей стороны послать Чарльза и... твой подарок, он удивительный. И очень красивый.
— Рад, что тебе понравилось. Мне тоже показалось, что полотно красиво. Но оно даже близко не стояло с картиной, которую я лично наблюдал вчера вечером. — Я уже собиралась поблагодарить мужчину, но его низкий голос прервал мои размышления. — Чарльз сказал мне, что твоя подруга попросила довезти тебя до клуба.
— Эмм... да, я не хотела его просить об этом. Просто так получилось.
Услышав бархатный звук низкого голоса и смеха Кеннеди, я почувствовала облегчение из-за отсутствия возражений с его стороны насчет того, что я использую его великодушие в своих интересах.
— Хоуп, я не хочу, чтобы сегодня вечером ты шла в клуб. Мне хочется, чтобы ты осталась дома и мастурбировала, думая обо мне.
Боже. Даже по телефону этот мужчина мог заставить мои соски затвердеть. На несколько минут между нами повисло молчание. Если бы кто-то другой сказал мне нечто подобное, я была бы возмущена. Но слова Кеннеди прозвучали скорее как приказ, заставивший меня желать повиноваться ему.
— Хорошо. — Слова сорвались с моих собственных губ, но всё же я была потрясена тем, что только что согласилась выполнить его команду.
— Ладно, спасибо.
— А что ты собираешься делать, пока я буду в одиночестве в своей постели? — улыбаясь, спросила я, не совсем уверенная, что хочу услышать в ответ.
— Явно не то, что обычно делаю в пятницу вечером. — Он на мгновение замолк, а потом продолжил: — Я позвоню тебе завтра. Мне надо сделать парочку звонков, чтобы разобраться с некоторыми своими обязательствами.
Несколько минут спустя я отложила телефон. Через окно я увидела, как Чарльз достал свои мобильник, затем улыбнулся и уехал. Такое чувство, что в сегодняшнем коротком разговоре мы многое для себя уяснили. Вот только я до сих пор не была уверена, хорошо ли это. Мой сотовый загудел, и я поняла, что должна сказать Шоне о том, что не приеду. Правда, было легче сымитировать внезапную болезнь, чем рассказать ей правду о том, что я остаюсь дома по просьбе мужчины, которого едва знаю, чтобы заняться мастурбацией. Подобное просто не пришлось к слову.
Глава 6
В течение прошлых трех месяцев каждую пятницу Кеннеди Дженнер встречался с Микайлой Санторина, с которой у них были ничем не обремененные отношения. Микайле нравилось посещать дорогие ужины и вести светские беседы под руку с высоким, красивым, богатым мужчиной. Кеннеди же, в свою очередь, нуждался в спутнице для посещения мероприятий, идущих на благо его бизнесу. Плюс, в конце вечера после необременяющего траха ему нравилось в одиночку возвращаться домой, избегая напряженного утра в квартире у женщины. Микайла много раз пыталась превратить их встречи в нечто большее, но Кеннеди раз и навсегда объяснил ей, что не заинтересован в чем-то подобном.
Сегодня вечером он отменил их планы посетить благотворительный ужин у мэра, сославшись на чрезвычайно важные дела, требующие его внимания. Так поступить было легче, чем объяснять ей правду. Тем более, если с маленькой мисс Йорк что-то не сложится, он сможет сохранить их договоренность.
Микайла не обрадовалась его звонку, но предложила встретиться после ужина для их обычного продолжения вечера, плавно перетекающего в ночь. Не заинтересовавшись, Кеннеди отклонил ее предложение.
******
Богатство и стать Кеннеди сделали его мишенью для женщин. Он встречался только с теми, которые знали правила, могли дать ему желаемое и оставались довольными теми крохами, которые он мог им предложить. Всё время и все силы Кеннеди вот уже на протяжении восьми лет были направлены на строительство его компании. У него не было времени отвлекаться. Или он контролирует отношения, или разрывает их. Тех же правил он придерживался и в бизнесе. Кеннеди нуждался в контроле. Он был нужен ему для выживания.
Помощница Кеннеди, Марси, не удивилась столь позднему звонку босса, однако ее удивил приказ о двух дополнительных доставках посылок женщине в Нью-Йорке. А тот факт, что звонил он во время, отведенное для встреч с Микайлой, заставил Марси улыбаться, так как она не доверяла подруге начальника и надеялась, что их отношения скоро закончатся.
Глава 7
Когда я собиралась в спортзал, в моей квартире раздался звонок. Я посмотрела в окно, пытаясь понять, кто может беспокоить меня в субботу утром в такую рань. У двери при полном параде стоял Чарльз. С улыбкой он снял свою шапку, приветствуя меня легким поклоном. В левой руке он держал огромную коробку с цветами.
— Доброе утро, мисс Йорк.
— Доброе утро, Чарльз. Неожиданный визит, — произнесла я, открывая дверь.
Чарльз протянул мне коробку, которую держал в руках.
— Мистер Дженнер просил доставить это Вам и приказал отвезти Вас, куда пожелаете.
Улыбнувшись, я предложила мужчине войти, но он вежливо отказался.
— Я просто собиралась в спортзал. Если Вы не против подождать, я буду готова через пару минут.