Черные люди - Щербинина Зоя "Jero3000" 12 стр.


- За что мне это? – ее голос звучал неестественно громко, почти панически. – Что вам от меня нужно?

- Иди к нам, Гермиона. Иди к нам, - к голосу добавился еще один, знакомый до боли. За окном блеснула молния.

- Нет, - твердо сказала она, поворачиваясь к окну, и вдруг вскрикнула. В залитом водой стекле она могла различить свое отражение, за спиной у которого стояли Гарри, Рон и Джинни. Гермиона резко обернулась, но сзади была лишь стена да пустой коридор.

- Гермиона, - повторил голос. – Иди к нам. Иди ко мне. Мне тебя не хватает.

- Нет, - простонала она, но ноги сами сделали предательский шаг к окну.

- Да, моя хорошая, иди.

- Пожалуйста, нет, - прошептала она, делая еще один шаг.

- Да, - за окном блеснула молния, и в стекле отразилось ее перекошенное от ужаса лицо, и Рон, тихо шепчущий ей на ухо.

- Иди к нам. Мы должны быть вместе. Мы были вместе всегда и должны быть вместе теперь.

- Нет, Рон, пожалуйста, - ее шепот был заглушен раскатом грома.

- Гермиона Грейнджер? – звук чьего-то незнакомого голоса ударил по ушам не хуже грома. Гермиона вздрогнула и обнаружила себя стоящей практически у окна. К ней спешил студент в форменной мантии. Все полосы на форме, что имели хоть какой-то цвет, теперь были серыми, и только по грустному барсуку на нашивке и значку она смогла опознать старосту Хаффлпаффа.

- Все в порядке?

- Да, спасибо, - выдохнула она. – Идешь на собрание?

Получив ответный кивок, Гермиона выпрямилась и двинулась в сторону кабинета директора. Староста Хаффлпаффа шел рядом, аккуратно оттесняя ее от окна к стене. Он обеспокоенно поглядывал на Гермиону, и она ускорила шаг, вспомнив, как точно так же шла по коридору с Асторией Гринграсс.

- Гермиона, - донеслось откуда-то эхо, но Гермиона отмахнулась от него, уверенно шагая вперед.

В кабинете директора собрались все учителя и добрая половина старост. Гермиона и ее спутник – она так и не удосужилась поинтересоваться его именем – вошли в кабинет почти последними. Сразу за ними заскочил Деннис Криви, и МакГонагалл встала со своего места.

- Итак, раз уж все в сборе, начнем.

Гермиона оглянулась по сторонам. Малфоя нигде не было, и ее охватила тревога. Почему-то сейчас ей было очень важно присутствие Малфоя. «Это все оттого, что он много знает о происходящем, - убеждала она себя. – Нам просто нужен его совет, чтобы мы не навредили студентам».

- Нам нужно отправлять студентов по домам, - начала МакГонагалл. – Но для этого нам нужно знать, как далеко простирается действие этого дождя. Навис ли он только над Хогвартсом, и есть ли у него вообще границы.

- Дождь идет по всей Британии, - раздался знакомый надменный голос из тени в углу у камина.

- Простите? – Слагхорн повернулся на звук, да и взгляды остальных присутствующих устремились туда. В углу что-то шевельнулось, и вспышка молнии за окном отразилась от белых волос.

- Я говорю, что дождь идет надо всей Британией. По крайней мере, последние десять раз было так, - повторил Малфой, и голос его сочился превосходством надо всеми. Даже над преподавателями.

- Я не буду спрашивать, мистер Малфой, откуда вы это знаете и о каких прошлых разах говорите, - МакГонагалл поджала губы.

- И правильно, профессор, - Малфой кивнул. – При всем моем уважении я все равно вам не отвечу.

- Почуял власть, гаденыш, - прошипел у Гермионы над ухом Деннис Криви.

- О, мистер Криви точно знает, что делать в сложившейся ситуации, - Малфой хлопнул в ладони. – Давайте все послушаем: мистер Криви, пятый курс, Гриффиндор.

- Я говорю, Малфой, что ты слишком явно наслаждаешься ситуацией, - уверенно проговорил Деннис.

- Криви, дело в моем происхождении. И в тех знаниях, которые с детства вкладывают в головы любому ребенку из чистокровной семьи. Особенно, если у этой семьи такая же история рода, как у моей, например.

- Малфой, прекрати, - зашипела Гермиона, подавляя в самой себе желание ударить его. Заклятием или же просто по-маггловски стукнуть – неважно.

- Только из уважения к твоей скорой кончине, Грейнджер, - Малфой расплылся в улыбке. – Но ни возмущения Криви, ни твои замечания не отменяют того факта, что дождь идет во всей Британии.

МакГонагалл кивнула, принимая к сведению эту информацию.

- Итак, камины не работают, аппарировать из Хогвартса нам не позволит барьер. Остаются только портключи. Ситуация экстренная, поэтому мы имеем право создавать портключи без ведома Министерства. Завтра мы начнем отправку студентов домой.

- Простите, профессор, всех студентов? – Гермионе показалось, что глаза Малфоя хищно блеснули.

- Да, мистер Малфой, в школе никого не останется. Но вы все обязаны будете вернуться, когда это бедствие закончится.

- Отлично, - он хлопнул ладонью по столу. – Прекрасно. Спокойная учеба в пустой школе. Я доволен.

- Мистер Малфой, вы тоже должны будете отбыть.

- Я говорю о возвращении, профессор, - елейно протянул он. – Дело в том, что если вы действительно собираетесь отправить студентов по домам, то – смею вас заверить – вернутся единицы.

- Почему?

- Потому что все наши магглорожденные товарищи, к моему величайшему сожалению, ревоплотятся, как только окажутся дома, - Малфой притворно вздохнул.

- Простите? – Флитвик, похоже, не на шутку испугался.

- О, позвольте объяснить. Дождь абсолютно никак не влияет ни на волшебных животных, ни на магглов, ни на их дома. Но стоит человеку, наделенному минимальными магическими способностями оказаться в доме, не защищенном специальными чарами, как дождь находит путь в дом. В итоге маглорожденный ревоплощается и становится Чёрным. А теперь представьте, сколько магглорожденных студентов вы хотите отправить в незащищенные места.

Воцарилась тишина. Гермиона пораженно смотрела на Малфоя. Было в его голосе, что-то необычное. Нетипичное для него. Как будто его всерьез волновала судьба магглорожденных.

- А полукровки?

- Сколько волшебных и наполовину волшебных семей знают о защитных чарах против дождя? На сколько домов они наложены? Половины их семей уже нет. Вы отправите их фактически под дождь. Хотя лично я не имею ничего против, - закончил Малфой, разбив иллюзию своего лояльного отношения к потенциальным жертвам дождя.

МакГонагалл опустилась в кресло и обхватила голову руками.

- Тогда тем, кто незащищен, лучше остаться в школе, - подала голос Гермиона. – А какие дома точно защищены?

- Найди в библиотеке список Священных двадцати восьми и почитай. Мне лень перечислять, - протянул Малфой. – Он был составлен аккурат после предыдущего дождя. В него попали даже некоторые семьи, которые до этого не могли считаться чистокровными. Однако тот дождь значительно уменьшил магическое население Британии, так что чистокровность упала в цене.

Гермиона чуть не открыла рот от удивления.

- Нет, Грейнджер, даже не надейся, - хохотнул Малфой, не обращая внимания на гневные взгляды преподавателей и остальных старост. – К слову сказать, я могу отбыть со спокойной душой. Наше поместье прекрасно защищено от дождя.

- К сожалению, мистер Малфой, как раз вас я отпустить не могу, - строго проговорила МакГонагалл, останавливая его веселье. – Более того, я вынуждена просить вас встать на защиту школы.

- С превеликой радостью, директор, - Малфой широко улыбнулся, - а теперь прошу меня простить. Дела.

Малфой легкой, пружинистой походкой прошел к выходу. Гермиона с досадой подумала, что у него, наверняка, получилось выспаться. А еще – о причинах такого легкого его согласия.

- Он согласился, - возмущенно проговорил Деннис, когда они спустя десять минут возвращались в Башню.

- Конечно, - Гермиона кивнула. - Поверь, Деннис, если Малфой спасет школу, его придется полностью реабилитировать и, более того, приставить его к Ордену Мерлина. Уверена, ради этого Малфой будет даже грязнокровок спасать.

Деннис нахмурился и, не говоря ни слова, продолжил путь.

========== Глава 12 ==========

В Башне Гриффиндора царило оживление. Студенты показывали своим гостям новое пристанище, сопровождая это веселыми рассказами.

- А вот здесь мы играем в шахматы, - бодро вещал розовощекий четверокурсник, которого обступили новые обитатели Башни. – Правда, когда свет есть. Сейчас света нет, но если пристроиться у окна, можно попытаться сыграть.

- Возле окна пристраиваться нельзя, - жестко оборвала его Гермиона. – Вообще, что здесь, что во всей остальной школе, от окон лучше держаться подальше. Это не моя прихоть, это для вашей же безопасности.

Студенты испуганно закивали.

- Если кому-то будет интересно, я расскажу вам о том, как я осталась жива только лишь потому, что стояла далеко от окна.

В толпе кто-то звучно сглотнул.

- Поэтому пока что я призываю всех держаться от окон подальше. И уж тем более не смотреть в них. Ни в коем случае не смотрите в окна. У этого могут быть плохие последствия.

Студенты часто закивали, соглашаясь с Гермионой.

- Тогда вообще лучше держать окна занавешенными, - предложил какой-то мальчик.

- Дурачок! От молний есть хоть какой-то свет. Если держать их занавешенными, переломаем ноги, - горячо возразила ему девочка в очках с толстенькими косичками.

- Зато живы останемся, - не сдавался мальчик.

- Он прав, - Гермиона кивнула ему. – Окна лучше держать прикрытыми. Двигаться нужно медленно, но уверенно. Особенно по коридорам. Иначе заблудитесь на ровном месте.

- Как это? – недоверчиво спросила все та же девочка с косичками.

- Очень просто. Сейчас я вам расскажу, - Джимми Пикс появился слева от Гермионы, словно вырос из-под пола. – Иди, отдохни хоть немного. На тебе лица нет.

- Мне все равно нельзя спать, - шепнула Гермиона, надеясь, что ее никто не услышит.

- Но ты спишь. Недолго, с кошмарами, но спишь. Пойди просто отдохни от людей, - Пикс похлопал ее по плечу. – А я пока что расскажу про окна и про то, как глупый-глупый Джим заблудился в прямом коридоре.

Гермиона улыбнулась, глядя на то, как младшекурсники смотрят на Пикса, раскрыв рты, и побрела в спальню.

Тильда сидела на кровати, обняв одеяло, и раскачивалась из стороны в сторону.

- Привет, - Гермиона улыбнулась ей. – Ты спала?

- Нет, просто полежала немного. Согрелась, - Тильда говорила тихо, будто чего-то боялась. – Профессор Флитвик наколдовал нам хорошие спальные мешки, но на полу было все равно холодно.

- Конечно, Тильда, - Гермиона села на свою кровать. – Но сейчас-то все в порядке.

- Да. Если бы еще не гроза. За окном постоянно молнии блестят, а я их боюсь.

- Не смотри в окна, - как бы Гермиона ни пыталась говорить мягко, голос ее все равно звучал наставительно. – В окна смотреть опасно. А еще лучше – задернем занавески и не будем смотреть в эти окна.

Тильда кивнула. Гермиона заклятием задернула занавески, погрузив комнату во мрак.

- Теперь темно, - прошептала Тильда.

- Все будет в порядке, - Гермиона придала голосу чуть больше оптимизма. – Кстати, если спать, не так страшно будет. Ты поспи, а когда надо будет идти на обед, я тебя разбужу.

- А когда нас отвезут по домам? Профессор МакГонагалл говорила, что нас отправят домой.

- Тильда, домой пока что нельзя. Директор посоветовалась с одним очень умным человеком. Он сказал, что школа сейчас – самое безопасное место. И он сказал, что защитит нас.

- Это тот красивый мальчик, который вчера зачаровывал окна? – в полумраке было видно, как Тильда склонила голову набок.

- Что? Какой красивый мальчик? – Гермиона удивилась, но потом ее настигла догадка. – Это ты про Малфоя? Да, директор с ним советовалась.

- Он красивый, - повторила Тильда. – Думаю, ему можно доверять.

- Думаю, тебе надо вздремнуть, - прервала Гермиона поток ее мыслей. – Поспи немного, а я полежу, подумаю.

Тильда легла и заворочалась, заматываясь в одеяло. Через несколько минут в комнате раздавалось ее сонное сопение. Сама же Гермиона устроилась полулежа на своей кровати, накрыла ноги одеялом и задумалась.

«Малфой – красивый? Глупости-то какие. Вот Рон красивый», - она попробовала воскресит в памяти образ Рона, но он выходил каким-то расплывчатым, нечетким. Тогда Гермиона попробовала представить Малфоя. В принципе, одиннадцатилетней девочке он бы действительно мог показаться красивым. Тонкие губы, точеные скулы, серые глаза, светлые волосы. Да, пожалуй, Малфоя можно было бы назвать красивым. Но Гермиона-то знала его не первый год. И того Малфоя, которого знала она, охарактеризовать хорошо было невозможно. Даже с точки зрения внешности. Гермиона вздохнула и сложила руки на груди. В последние два дня она слишком часто думала о Малфое. С этим надо было что-то делать, это надо было немедленно прекратить, но он был единственным, кто что-то знал об этом дожде, и даже сама МакГонагалл вынуждена была просить его помощи. А с ней спорить Гермиона не могла. Поэтому приходилось с ним соглашаться, приходилось делать то, что он говорит. Приходилось о нем думать. Гермиона мысленно поклялась себе, что как только все это закончится, она ни разу не подумает о Малфое. Вычеркнет его из своей жизни на веки вечные. В тот же самый момент, когда все закончится. Оставалось лишь дожить до него.

Гермиона встала с кровати и потянулась. Сопение Тильды убаюкивало ее саму, а этого нельзя было допускать. Она посмотрела на спящую соседку и вышла из спальни, тихонько притворив дверь.

Тем временем в гостиной Джимми Пикс от страшных историй перешел к смешным, рассказывая о курьезах на квиддичных матчах и байки об известных командах. Ребята, собравшиеся вокруг него, хохотали. Гермиона присела на краешек кресла и попыталась вслушаться в рассказы Джимми, но, к сожалению, не понимала ни слова из того, что он говорил. Она не увлекалась квиддичем и поэтому не могла понять половины шуток, но атмосфера всеобщего веселья ее немного приободрила. Она поймала себя на том, что улыбается, слушая голос Пикса, и тут же опустила голову. Какое право имела она на это веселье, если она буквально пару дней назад потеряла самых дорогих людей. Но новый взрыв смеха снова вызвал у нее улыбку. От этого на душе стало совсем гадко. Гермиона поднялась из кресла и пошла прочь из гостиной, чувствуя себя бесконечно виноватой из-за того, что позволила себе улыбаться.

«Странно, - думала она, бредя по лестнице вниз, - прошло всего два дня с того момента, как я осталась без Гарри и Рона. А я уже позволяю себе улыбаться и смеяться. Так нельзя. Неужели я стала такой черствой и бездушной? Неужели я стала совсем как Малфой. Он ведь тоже потерял невесту. Но он ведет себя так, будто у него ее никогда и не было. А может, просто не подает виду?» Она остановилась у какой-то аудитории, постояла пару секунд и дернула дверь на себя. В аудитории пахло пылью. Гермиона уселась за парту и продолжила размышлять. «Ну конечно же, он просто не подает виду. Невозможно быть таким черствым. Никто так не может. Даже Малфой. Ведь еще утром он ждал ее у выхода из Большого Зала, целовал ручку, обнимал. А к вечеру он уже и думать забыл, что она когда-то существовала. Нет, так не может даже Малфой». Такой вывод ее слегка приободрил. В конце концов, ей нужна была вера в людей, раз уж она разуверилась в себе и своих силах.

- Кто здесь? – раздался в дверях скрипучий голос, и Гермиона поднялась со своего места.

- Мистер Филч, это я, Гермиона Грейнджер.

- Грейнджер, - глухо повторил Филч. – Почему не в гостиной?

- Но ведь еще не отбой. Еще даже обеда не было, - попыталась поспорить Гермиона. – Я пониаю, как вам тяжело.

- Что ты можешь понимать, - прокряхтел Филч.

- У меня тоже забрали дорогих мне людей, мистер Филч. Этот дождь и меня лишил тех, к кому я была привязана.

- Да, да, - рассеянно проговорил Филч и вдруг опустился за парту рядом с ней. – Дорогих людей. Тех, к кому мы были привязаны.

- Простите, не хочу вас обидеть, но миссис Норрис. Почему вы к ней так привязаны? У меня у самой был кот, он сейчас у родителей, и я просто хочу понять.

Назад Дальше