или Как Гомер повлиял на Христа
Вступление
Вряд ли для гомероведов будет открытием тот факт, что Гомер не изучен ещё и на половину. Речь не только о его биографии, о которой мы мало что знаем, но которой, тем не менее, посвящены горы трудов. Речь о его текстах, о его поэмах, с которыми может познакомиться любой желающий. Несмотря на то, что о поэмах Гомера тоже написаны массы исследований, они таят в себе ещё много не раскрытых загадок. «Илиада» – эта Библия Древней Греции – скрывает в себе столько тайн, что их хватит многим поколениям. «Одиссея» – кладезь поучений и премудростей, таит в себе вечно актуальные вопросы смысла жизни, любви, семьи, дружбы, предательства, воспитания, самовоспитания, отношения к богам, и многие, многие другие.
Но вот что интересно. Работая над новыми переводами «Илиады» и «Одиссеи», я вдруг заметил совершенно определённые аналогии текстов Гомера с текстами Библии. Возможно, подобные мысли и не пришли бы мне в голову, если бы за много лет до этого я не изучал саму Библию. Казалось бы, что может быть общего у Гомера и Библии? Ведь их разъединяют совершенно разные культуры и совершенно разные народы. Например, какие нити можно протянуть от Гомера до Христа? Какие отношения могут их связывать? Кажется, что общим здесь может быть только то, что достоверных свидетельств о жизни того и другого не так много. По правде сказать, вообще нет никаких достоверных источников о том, жили ли на самом деле Гомер или Иисус, являются ли они историческими личностями. Христиане, безусловно, верят, что Иисус был исторической личностью. А гомероведы верят, что таковым был Гомер. Однако Христу в этом плане повезло хотя бы в том, что все мы отсчитываем календарь от его предполагаемого рождения. А вот о рождении Гомера надёжных сведений так мало, что этот вопрос в гомероведении считается одним из главных.
Официальные данные на сегодняшний день указывают, что Гомер жил предположительно в VIII веке до нашей эры. То есть, почти за восемь веков до рождения Иисуса. Но многие исследователи предлагают иную датировку его жизни. Исторические источники тоже разнятся во мнениях. Например, Геродот утверждал, что Гомер жил за 400 лет до него, это примерно 850 лет до нашей эры, что очень близко к официальной дате. Другой древний историк утверждает, будто Гомер жил за 622 года до Ксеркса, то есть в 1102 году до н.э. Немалая часть исследователей полагают, что Гомер жил во времена Троянской войны, или немногим позже её окончания.
Лично мне очень хотелось бы, чтобы Гомер оказался если не современником, то хотя бы «потомком» Троянской войны, то есть, жил в тех поколениях, которые ещё помнили о ней и её героях. Однако утверждать этого я не могу. К тому же, меня нельзя отнести к исследователям жизни Гомера, я всего лишь перевёл его поэмы на современный русский язык. Тем не менее, сами тексты его поэм могут дать подсказки на многие вопросы. В том числе и на вопросы о его биографии.
По большому счёту, для данного литературного исследования (именно «литературного», а не научного) даже не важно, жили ли на самом деле Гомер и Иисус, так как сравнивать мы будем не столько их самих, сколько их культуры и тексты Библии с текстами Гомера. Эта тема вряд ли когда-то затрагивалась исследователями, и тем она интересней.
Уверен, многие поразятся тому, что аналогии гомеровских и библейских текстов слишком очевидны, чтобы не обращать на них никакого внимания. Этот вопрос определит неизученную проблему влияния гомеровской культуры на христианство. Вы убедитесь, что есть невидимые нити, которые прочно сшивают эти две культуры (культуру Гомера и культуру Библии), есть аналогии, позволяющие нам по-новому взглянуть на многие библейские вопросы, и особенно на вопросы Нового Завета. Можно даже с определённой долей уверенности заявить, что без Гомера и греческой культуры не появилось бы самого Христа и христианства как такового. Впрочем, об этом разговор будет ниже. А начнём, как водится, с самого начала, то есть с аналогий текстов Гомера с текстами Ветхого Завета.
Эллины, евреи и Египет
Библейский справочник Генри Геллея утверждает, что жизнь Моисея и Исход относятся примерно к 1400 году до н.э. (Р.Х.). Некторые другие источники дают примерно похожие даты жизни Моисея. Плюс-минус около ста лет. Например, в «Википедии» указан XIII век до н. э. Также есть исследователи, считающие, что Моисея вообще не существовало, что он всего лишь легенда. Есть даже мнения, что весь Ветхий Завет был написан иудейскими жрецами около IV-II веков до н. э. (то есть много позднее текстов Гомера), а большинство событий и героев Библии просто вымышлены.
Для данного исследования это не столь важно, так как и о датах жизни Гомера нет точных свидетельств, о чём уже говорилось, а его тексты тоже основаны на мифах. Поэтому здесь мы будем оперировать не столько точными данными, сколько сравнениями разных данных и самих текстов Библии и Гомера.
Итак, по одной из официальных версий Моисей жил примерно в XIII век до н. э., и он же является как бы автором первых пяти книг Ветхого Завета Библии. В эти пять книг среди прочих входят легенды о жизни евреев в Египте и исходе из Египта в страну обетованную. Здесь нам важно подчеркнуть только то, что еврейский народ должен был знать египетскую культуру, так как жил в Египте.
А теперь отметим, что и дату Троянской войны большинство исследователей относят примерно к тому же периоду, то есть к XIII век до н. э., к периоду предполагаемой жизни Моисея, и к периоду создания им Пятикнижия. Кроме того, если верить текстам Гомера, греки (эллины) тоже были знакомы с египетской культурой. И хотя они не ассимилировались в Египте так, как евреи, но посещали Египет с довольной регулярностью. Это подтверждается не только текстами поэм Гомера, но и специальными исследованиями. Например, историк и археолог А. В. Сафонов в своей работе «Проблема датировки Троянской войны в контексте великого переселения народов в последней четверти II тыс. до н. э.», указывает на то, что «народы моря», к которым относятся и древние греки (эллины), ходили на Египет с завоевательными походами, в том числе и вместе с троянцами, ещё до войны с ними. Причём, походы эти ахейцы совершали как до Троянской войны, так и после неё.
О подобных походах на Египет рассказывает и Гомер в своих поэмах. Из его поэм мы можем судить о том, насколько хорошо знали ахейцы о Египте, о жизни его граждан, об их богатстве. Так, в девятой песне «Илиады» можно прочитать о том, как Ахиллес говорит с Одиссеем о дарах Агамемнона. Мимоходом Ахиллес упоминает о египетских городах и их благосостоянии:
Пусть бы он мне предлагал даже в десять и в двадцать раз больше;
380 Сколько имеет и сам, даже сколько ещё он накопит;
Даже хоть всё, что несут в Орхоме́н или Фивы Египта,
Город, где люди в домах держат много сокровищ бессчётных,
Город, где есть сто ворот, и из каждых ворот там по двести
На быстроногих конях выезжает мужей в колесницах;
385 Даже пусть столько даёт, сколько есть здесь песку или праха, —
Сердце и этим моё не преклонит Атрид Агамемнон,
Прежде чем всей не сведёт он терзающей душу обиды!
То есть, ещё до Троянской войны ахейцы прекрасно знали, что в египетском городе Фивы «люди в домах держат много сокровищ бессчётных». Знали также, что египетские Фивы того времени были настолько велики, что имели сто ворот. Естественно предположить, что они знали не только об этом египетском городе.
Ещё больше отсылок к Египту можно встретить в «Одиссее». Вот, например, лишь некоторые из них:
(«Одиссея», 3:299-302)
Пять остальных кораблей черноносых, похищенных штормом,
Волны и ветер несли и на берег Египта пригнали.
Много собрал Менелай там сокровищ, и золота много,
Странствуя на кораблях в той стране среди чуждых народов.
(«Одиссея», 4:83)
И Финикию, и Кипр посетил я; достиг и Египта;
(«Одиссея», 14:258)
Ну а на пятый уж день мы достигли потока Египта.
Кстати, в «Одиссее» царь Одиссей как раз и рассказывает об одном из военных походов эллинов на Египет. Также в поэме говорится о том, как Менелай после Троянской войны посещает Египет и возвращается оттуда со множеством сокровищ.
Каковы бы не были отношения между греческим и египетским народами, важно понимать, что если народы так или иначе соприкасаются друг с другом, то неизбежно происходит обмен культурами. Поэтому здесь мы отметим только тот факт, что и эллины, периодически посещавшие Египет, и уж тем более евреи, жившие в Египте долгое время, просто не могли не впитать в себя определённую египетскую культуру.
Например, что касается Моисея, то было бы весьма интересно рассмотреть созданную им религию единобожья в свете попытки создания единобожья фараоном Эхнатоном, жившем в Египте примерно в то же время. Как известно из Библии, Моисей с детства жил при дворце фараона и был приближен к его семье. Поэтому вряд ли он был безграмотен и не имел никакого представления об истории и богах Египта. Отсюда вполне может возникнуть вопрос о заимствовании самой идеи единобожья. Также в Пятикнижие можно найти отсылки к тому, что до этого евреи были политеистами, как и египтяне. Например, одним из их богов был золотой телец, которому они поклонялись даже после Исхода. Но наше исследование посвящено Библии и Гомеру, а не Библии и Египту, поэтому данный вопрос мы оставляем без внимания.
Что же касается Гомера, то даже если сам он жил много позднее Троянской войны, тем не менее, при создании своих поэм он использовал многие предания и легенды, которые уходили вглубь истории Древней Греции и были намного древнее как самой Троянской войны, так и Моисея, которого мы здесь признаём относительным современником Троянской войны.
Итак, давайте посмотрим на некоторые параллели этих культурных ассоциаций древнееврейского и древнегреческого народов.
Вавилонская башня на греческий манер
Всем известна библейская легенда о Вавилонской башне. По библейской версии народы решили построить башню до небес. Богу это не понравилось, и он смешал языки людей, чтобы они не понимали друг друга и не могли продолжить строительство.
Но так ли эта история оригинальна, как это преподносят многие приверженцы Библии?
Во-первых, ряд исследователей считают, что эта легенда основана на вавилонских преданиях о зиккуратах, вавилонских башнях. Во-вторых, оказывается, что подобные легенды с разными вариантами и интерпретациями существовали также и в других народах, например, в древнегреческих. А их весьма трудно заподозрить в знакомстве с Библией, которая тогда ещё даже не была написана. Так, похожую легенду можно прочитать у Гомера в «Одиссее»:
(«Одиссея». 11:313-316)
Стали бессмертным богам угрожать, похваляясь, что скоро
И на Олимп к ним придут, чтобы в битве сразиться жестокой.
[315] Оссу грозились они водрузить на Олимп, а на Оссу
Пелий, что лесом покрыт, взгромоздить, – и взять приступом небо!
Если б успели они возмужать, точно б это свершили.
Но их убил Зевса сын, что рождён пышнокудрою Летой…
Тут надо учитывать тот факт, что Гомер в своих поэмах описывал те древние предания своего народа, которые были известны с незапамятных времён, то есть сам миф о братьях, которые хотели поставить три горы друг на друга и достичь небес, был известен в Древней Греции задолго до самого Гомера, задолго до создания поэм, и задолго до Троянской войны. Даже то, что Гомер лишь вскользь упоминает об этих братьях, уже говорит о том, что сама легенда была довольно известна, чтобы пересказывать её подробно. Ясно, что она была куда основательнее, чем несколько слов в тексте поэмы, и имела глубокие корни исторических легенд древнегреческих народов.
Безусловно этот миф вызывает определённые ассоциацию с библейской Вавилонской башней, когда люди тоже хотели построить нечто громадное, чтобы достичь небес. Как видим, сама идея достижения небес в Библии вовсе не оригинальна, то есть сам миф о том, что люди стремились достигнуть небес и поспорить с богами или даже сразиться с ними и сразить их, есть не только в Библии, этот миф можно найти у многих народов мира. И даже наоборот, в греческой мифологии свержение богов с их трона считается довольно распространённым сюжетом. В этом плане греческая мифология более прогрессивна, демократична и человечна, нежели еврейская, в которой присутствует более ранняя форма раболепного богопочитания. Поэтому Греция и явилась одной из первых стран, где пышно расцвела философия и наука.
Разделение по 12-ти коленам. Греческий вариант
Также вызывает определённые ассоциации с Библией разделение народов на двенадцать колен. В христианском мире такое разделение соотносят только с Библией. И это большая ошибка, так как это не соответствует действительности. Вот, например, что можно прочитать у Гомера:
(«Одиссея», 8:386; 390-391)
Веслолюбивым сказал тут же царь Алкиной феакийцам…
«Лучших двенадцать владык правят в нашей стране над народом,
Ну а тринадцатый – я, самый главный, владыка над всеми».
Отсюда видно, что принцип 12-ти подчинённых владык и 13-го главного владыки использовался задолго до Гомера. В Ветхом Завете мы тоже видим этот принцип: 12 колен израилевых. В дальнейшем этот принцип был взят авторами Евангелий: 12 апостолов и Христос. Но теперь мы видим, что задолго до Христа подобный принцип разделения народа был описан также и Гомером.
То есть, это не было чем-то новым, универсальным, придуманным евреями, а был вполне традиционный приём, который вошёл в культурную среду многих народов, а затем и в фольклорно-мифологическую культуру.
Что касается числа 12, то уже тогда многие народы делили год на двенадцать месяцев. А в связи с этими астрономическими посылками число двенадцать входило во многие культурные образования.
Давид и Голиаф у древних греков
Ещё одна известная библейская легенда рассказывает о знаменитой битве Давида с Голиафом. Оказывается, и она вовсе не так оригинальна, как представляется в современной христианской культуре. Подобную же историю описывает Гомер в «Илиаде». В приведённом ниже отрывке явные ассоциации с Библией вызывают две последние строки:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.