Лес пигмеев - Альенде Исабель


Роман

Дубна

2018

Перевод с испанского К. В. Щепетовой

Aliende Isabel, 2004

Перевод К. В. Щепетовой, 2018

С О Д Е Р Ж А Н И Е

1. Рыночная гадалка

2. Сафари на слонах

3. Миссионер

4. В изоляции джунглей

5. Заколдованный лес

6. Пигмеи

7. Пленники Касонго

8. Священный амулет

9. Охотники

10. Деревня предков

11. Встреча с духами

12. Царство ужаса

13. Давид и Голиаф

14. Последняя ночь

15. Трёхголовое чудовище

Эпилог. Два года спустя.

Брату Фернандо де ла Фуэнте, африканскому

миссионеру, чей дух воодушевляет эту историю

1. Рыночная гадалка

По распоряжению гида Михаила Мушашы караван слонов остановился. Подходило время полуденной удушающей жары, когда звери заповедника, как правило, отдыхали. Жизнь словно бы остановилась на несколько часов, африканская земля вмиг превратилась в настоящий ад горящей лавы, и даже гиены со стервятниками искали спасительную тень. Александр Койд и Надя Сантос сидели верхом на капризном слоне-самце по имени Коби. Животное привязалось к Наде, потому как все эти дни девочка усиленно изучала основы языка слонов, чтобы с ним общаться. Во время долгих прогулок та рассказывала ему о своей стране, Бразилии, далёкой земле, где не было столь огромных, наподобие него самого, созданий, за исключением нескольких древних сказочных животных, прятавшихся в недостижимом пространстве самого сердца гор Америки. Коби ценил Надю настолько, насколько ненавидел Александра и не упускал случая показать оба эти чувства.

Пять тонн мышц и жира Коби остановились в небольшом оазисе под несколькими пыльными деревьями, питающимися из лужи воды цвета чая с молоком. Александр совершенствовал собственное мастерство, чтобы без особых ушибов спрыгнуть на землю с трёхметровой высоты, потому что за пять дней, на протяжении которых продолжалось сафари, мальчику так и не удалось приноровиться к животному. Мальчик не понимал, почему Коби разместился именно таким образом, что, упав, он непременно приземлился в лужу, погрузившись в ту до самых колен. Боробá, чёрная обезьянка Нади, запрыгнула на него сверху. Попытавшись освободиться от обезьянки, тот потерял равновесие и, упав, сел. Сквозь зубы сразу вырвалось проклятие, мальчик стряхнул с себя Боробý и, поскольку ничего не видел сквозь очки, по которым текла грязная вода, с трудом поднялся на ноги. И стал искать чистый кусок своей рубашки, чтобы их протереть, когда почувствовал удар по спине, отчего и упал ничком. Коби подождал, пока мальчик поднимется, чтобы повернуться к тому задом и с шумом выпустить свои газы прямо в лицо. Подобная шутка была отмечена взрывом смеха остальных членов экспедиции.

Спускаться Надя не торопилась, скорее предпочла подождать, пока Коби сам не поможет ей достойно оказаться на твёрдой почве. Девочка ступила на колено, что предложило ей животное, оперлась на хобот, а затем с лёгкостью балерины достигла земли. Больше ни к одному человеку не относился слон столь бережно и даже к самому Михаилу Мушаше, к кому проникся уважением, но не испытывал любви. У этого животного были свои чёткие принципы. Ведь одно дело было возить туристов на своём хребте, что считалось работой, как и любая другая, за которую в качестве награды тот получал отличную еду и грязевые ванны, и совершенно другим считалось выполнение цирковых трюков всего лишь за пригоршню арахиса. Животному нравился арахис, и было нелегко от него отказаться, но всё же большее удовольствие слон испытывал, когда мучил людей наподобие Александра. Чем же ему так не нравился мальчик? Он не был уверен, что всё упиралось лишь в кожу. Мальчика беспокоило, что слон вечно находился возле Нади. В стаде было тринадцать животных, и лишь этому одному пришлось подниматься вместе с девочкой; не очень-то учтиво с его стороны было подобным образом влезать между Надей и им. Неужели он не понимал, что обоим требовалось личное пространство хотя бы и для разговора? Хороший пинок и время от времени испорченный воздух были наименьшими неприятностями, которые заслуживал этот тип. Коби как следует выдохнул, когда Надя ступила на землю, а та в свою очередь поблагодарила животное, поцеловав его в хобот. Девочка отличалась хорошими манерами и никогда не унижала слона, предлагая арахис.

- Этот слон просто влюблён в Надю, - подтрунивала Кейт Койд.

Боробé очень не нравились отношения, сложившиеся между его хозяйкой и Коби. Та крайне тревожно наблюдала за ними. Интерес Нади выучить язык толстокожих мог обернуться опасными последствиями для него самого. Не подумывает ли девочка сменить своего любимца? А может, пришло время притвориться больным, чтобы завоевать полное внимание своей хозяйки. Но, с другой стороны, он боялся, что тогда придётся остаться во временной стоянке и окончательно потеряться в великолепных тропах заповедника. На самом деле данный вариант был единственной возможностью увидеть диких животных и, с другой стороны, всё же не стоило выпускать из виду своего соперника. Животное устроилось на плече Нади, прочно заняв свою позицию, и оттуда угрожало слону своим кулачком.

- А обезьянка-то ревнивая, - добавила Кейт.

Пожилая писательница привыкла к переменам настроения Боробы́, потому что жила с ней под общей крышей вот уже почти два года. Это как если бы в её квартире находился волосатый человечек. Поначалу так оно и было, потому что Надя согласилась отправиться в Нью-Йорк, чтобы учиться и жить с ней, если только возьмёт с собой Боробý. Ведь они никогда не расставались. Оба настолько сроднились между собой, что добились-таки особого разрешения ходить вместе в школу. В истории образовательной системы города это была единственная обезьянка, которая регулярно посещала занятия. А Кейт даже бы и не удивилась, если бы та со временем научилась читать. Порой её мучили кошмары, в которых Боробá, сидя в линзах на диване со стаканом бренди в руке, читал в газете посвящённый экономике раздел.

Кейт наблюдала за странным трио, что образовывали Александр, Надя и Боробá. Обезьянка, испытывавшая ревность к любому, приближавшемуся к её хозяйке, созданию, поначалу смирилась с присутствием Александра как с дурной неизбежностью и привязалась к нему лишь по прошествии какого-то времени. Возможно, животное чутьём поняло, что в данном случае не подобало выдвигать Наде ультиматум «или он или я», как обычно случалось прежде. Ведь кто знает, кого из двух выбрала бы девочка. Кейт же думала, что всего лишь за год ребята сильно изменились. Наде исполнилось пятнадцать, а её внуку все восемнадцать лет, которого теперь отличала статная осанка и серьёзность взрослого человека.

У Нади и Александра также изменилось и сознание. Во время неизбежной разлуки оба до бешеного фанатизма общались друг с другом по электронной почте. В основном, жизнь молодых проходила за клавиатурой компьютера в нескончаемом диалоге, в котором они делились всем: от самых скучных подробностей своей жизни до собственных философских, свойственных подросткам, страданий. Они часто отправляли друг другу фотографии, но даже подобное не подготовило ребят как к удивлению, охватившему их при встрече лицом к лицу, так и к осознанию того, насколько они оба успели вырасти за время разлуки. Александр, точно жеребёнок, вырос крайне быстро и практически сравнялся ростом со своим отцом. Черты его лица уже сформировались на дальнейшую оставшуюся жизнь, отчего последние месяцы приходилось бриться чуть ли не ежедневно. Со своей стороны, и Надя уже не была тщедушным созданием с заложенными за ухо перьями попугая, с кем годы назад он познакомился на реке Амазонка; теперь внутри неё уже проглядывалась женщина, которая вот-вот расцветёт во всей красе.

Бабушка и двое молодых людей встретились в самом сердце Африки на первом же организованном для туристов сафари на слонах. Подобная идея родилась у Михаила Мушаши, африканского натуралиста, окончившего вуз в Лондоне, кому пришло в голову, мол, именно это и есть лучшая форма приблизиться к дикой природе. Африканских слонов оказалось нелегко приручить, как то произошло с их сородичами в Индии и в остальном мире, однако ж благодаря своим терпению и благоразумию Михаил добился желаемого результата. В рекламном буклете это объяснялось в нескольких фразах: «Слоны являются частью окружающей среды, и их присутствие никак не мешает остальным животным; им не требуется бензин на дорогу, они как не загрязняют воздух, так и не привлекают внимания».

Когда Кейт Койд дали поручение написать по этому поводу статью, Александр и Надя находились вместе с ней в Тункхале, столице Царства Золотых Драконов. Они были приглашены королём Дилом Баадуром и его супругой Пемой познакомиться с первенцем королевской четы и присутствовать на инаугурации новой статуи дракона. Разрушенный при взрыве подлинник заменили другим идентичным, который изготовил друг Кейт, знаменитый ювелир.

Впервые у народа расположенного в Гималаях царства появилась возможность увидеть таинственный объект легенды, к которому ранее имел доступ лишь коронованный монарх. Дил Баадур решил выставить золотую с драгоценными камнями статую в зал королевского дворца, куда шествовал народ полюбоваться ею и оставлять рядом свои приношения в виде цветов и благовоний. Это было великолепное зрелище. Дракон, помещённый на выполненное из окрашенной древесины основание, сверкал в свете сотен ламп. Четверо солдат, одетых в устаревшую парадную униформу, в меховых шапках и плюмаже стояли на страже, держа в руках декоративные копья. Дил Баадур призвал людей не обижаться на повышенные меры безопасности.

Официальная церемония по обнародованию статуи только что закончилась, когда Кейт Койд предупредили о звонке ей самой из Соединённых Штатов. Телефонная система страны устарела, и международная связь была несколько путанной, но после долгих криков и повторений издатель журнала «Интернэшнл джиографик» всё же добился, чтобы писательница чётко поняла характер своей следующей работы. Ей немедленно нужно было отправляться в Африку.

- Я должна взять внука с его подругой Надей, которые сейчас здесь и со мной, - объяснила она.

- Журнал не оплачивает ваши расходы, Кейт! – ответил издатель, находясь на космическом от неё расстоянии.

- Тогда я не поеду! – завизжала в ответ женщина.

И вот таким образом через несколько дней она вместе с ребятами добралась до Африки, где к ним присоединились два фотографа, всегда помогающих в работе – англичанин Тимоти Брюс и латиноамериканец Жоэль Гонсалес. Ранее писательница обещала больше никуда не путешествовать ни со своим внуком, ни с Надей, которые испугали женщину не на шутку в двух предыдущих поездках, однако та подумала, мол, экскурсия по Африке не чревата какими-то опасностями.

Служащий Михаила Мушаши достойно встретил членов экспедиции, когда люди приземлились в столице Кении. Человек поприветствовал их и отвёз в гостиницу отдохнуть, поскольку путешественников чуть ли не убила сама дорога: ведь добирались сюда на четырёх самолётах, пересекли три континента и пролетели тысячи милей. На следующий день все встали рано и отправились прошвырнуться по городу, а заодно посетить музей и заглянуть на рынок до того как сесть на небольшой самолёт, что доставил бы людей до самого сафари.

Рынок располагался в людной части города, утопающей в роскошной растительности. Немощёные улочки кишели народом и различным транспортом: мотоциклами с тремя-четырьмя людьми на каждом, разваливающимися автобусами, повозками с ручным приводом. Там предлагали самые разнообразные продукты, что давали земля, море и человеческий труд вместе – от рогов носорогов и водящихся в Ниле золотых рыбок до контрабандного оружия. Члены группы разделились, дав друг другу обязательство встретиться через час на определённом углу. Оказалось куда легче это произнести, нежели выполнить, поскольку в окружающих суматохе и беспорядке не было места где-либо приткнуться. Опасаясь, что Надя потеряется либо девочку затопчут, Александр взял её за руку, и ребята отправились вместе.

Рынок являл собой пример разнообразия африканских рас и культур: кочевники пустыни, стройные всадники на украшенных лошадях, мусульмане в красиво наверченных тюрбанах и с наполовину закрытыми лицами. Кое-где попадались и женщины с горящими глазами и синей татуировкой на лице, обнажённые пастухи с размазанными по телу красной глиной и белым мелом. Множество детей бегали разутыми среди своры собак. Женщины же являли собой целое зрелище: одни носили покрывающие голову яркие накрахмаленные платки, напоминающие издалека паруса кораблей. Иные ходили с бритыми черепами и ожерельями из крупных бус, украшавших как плечи, так и подбородок; кто расхаживал завёрнутыми в метровые, блестящих цветов, ткани, а кто демонстрировал себя практически обнажёнными. В воздухе витала непрестанная болтовня на разных языках, музыка, смех, гудки транспорта, стоны здесь же убиваемых животных. Кровь стекала со столов мясников и исчезала в земляной пыли, и тут же низко летали чёрные тетеревятники, готовые выхватить уже ненужные внутренности.

Завороженные, Александр с Надей прогуливались среди этого праздника цвета, местами останавливаясь и торгуясь по поводу стеклянного браслета, либо чтобы насладиться кукурузным пирогом да сфотографироваться на заурядный фотоаппарат, приобретённый в аэропорте в последний момент. Вскоре они нос к носу столкнулись со страусом, привязанным за лапы и покорно ожидающим своей судьбы. Животное – гораздо выше, сильнее и смелее, чем то они себе представляли ранее – с бесконечным презрением наблюдало за ними сверху, а затем резко и без предупреждения согнуло свою длинную шею и чуть не клюнуло Боробý, ехавшего на голове Александра, крепко схватившись за его уши. Обезьяне удалось уклониться от смертельного удара, но та всё равно завизжала как сумасшедшая. Страус, хлопая короткими крыльями, тюкал их, пока делать это позволяла птице державшая её верёвка. Совершенно случайно в этот момент появился Жоэль Гонсалес, который смог снять на камеру испуг Александра и обезьяны, пока Надя ударами кулака защищала их от неожиданного нападающего.

- Вот и готова фотография, что появится на обложке журнала! – воскликнул Жоэль.

Убегая от заносчивого страуса, Надя с Александром свернули за угол и неожиданно оказались в отделе рынка, что посвящался всякого рода колдовству. Тут были добрые волшебники и злые, предсказатели, фетишисты, целители, балующиеся ядами, экзорцисты, священники вуду, предлагающие свои услуги клиентам под держащимися на четырёх опорах и защищающими от солнца навесами. Все они происходили из множества племён и практиковали различные культы. Держась за руки, друзья обходили переулки, останавливаясь перед заспиртованным во флаконах зверьём и чучелами рептилий; амулетами от сглаза и злой любви; травами, лосьонами и лекарственными бальзамами от телесных и душевных болезней. По пути они видели сонные и оживляющие порошки, также способные погрузить и в транс; ещё дышащих, но предназначенных для жертв животных; защищающие от зависти и жадности ожерелья; кровавые, регистрирующие мёртвых, чернила и, наконец, огромных размеров арсенал из фантастических объектов, призванных смягчить жизненные мучения.

Надя уже видела церемонии вуду в Бразилии и была более-менее знакома с их символами, тогда как для Александра данный сектор рынка являлся чем-то поистине завораживающим.

Ребята остановились в сильно отличающемся от прочих месте с конической соломенной крышей, откуда свисало несколько пластиковых занавесок. Александр сунулся было посмотреть, что находится внутри, как сразу же две сильные руки схватились за его одежду и грубо втащили туда мальчика.

Огромных размеров женщина сидела на полу под шатром. Вся она была сплошной горой плоти, которую венчал огромный платок бирюзового цвета, покрывавший голову. Дама сидела во всём жёлто-голубом, а грудь украшало ожерелье из разноцветных бусин. Та представилась как посланница между материальным и миром духов, гадалкой и жрицей вуду. На полу лежала ткань с чёрно-белыми рисунками; вокруг же неё находились несколько деревянных фигур богов и демонов - кое-какие были смоченными в свежей крови жертвенных животных, а иные – все в гвоздях, рядом с которыми располагались приношения в виде фруктов, злаков, живых цветов и денег. Женщина курила завёрнутые цилиндром чёрные листья, густой дым от которых вмиг заставил прослезиться молодых людей. Александр попытался высвободиться из обездвиживающих его рук, но дама тут же устремила на него свои навыкате глаза, одновременно издав глубокий рёв. Мальчик немедля узнал голос своего тотемного животного, который уже слышал будучи в трансе и подражал, приняв соответствующую ему форму.

Дальше