Исчадие ветров - Брайан Ламли 69 стр.


Милакрион умер сто двадцать лет назад, пав жертвой своей собственной магии. Задолго до того Файтор Улл, первый учитель Эксиора, плохо продумал заклинание и обратился в зеленую пыль. На горе Гатч, там, где некогда возвышалось над рекой Лухр обращенное к степям Хроссы просторное имение Умхаммера Карка с террасами, стенами и павильонами, зияла бездонная пропасть, с шипением исторгавшая из себя клубы едкого желтого пара. Волшебники один за другим уходили путем, предписанным волшебникам. Кто посвящает жизнь манипуляциям с волшебной палочкой…

А теперь…

— Моя очередь, — буркнул себе под нос Эксиор К’мул, хмуро бродивший по своему скрытому за стеной дворцу в самом центре разрушенного Хумквасса, который некогда был горделивым воинственным городом. Ламии призывно виляли перед ним задами, суккубы прижимались к нему грудями, пытаясь развеять его тоску, но Эксиор лишь восклицал: «Вах!» — и либо отмахивался от них, либо отсылал их с какими-то надуманными поручениями, чтобы не докучали и не раздражали его. Неужели эти безмозглые создания не понимают, что его судьба станет и их судьбой? И как можно не видеть, насколько близко эта судьба подступила?

Эксиор носил коротко подстриженные волосы, поседевшие в тот самый день, сто семьдесят три года назад, когда он впервые заглянул в великую книгу рун, записанных рукой Милакриона, держался же он, как и подобает старцу, обремененному великой мудростью, знаниями и некоторыми грехами, ибо быть волшебником и оставаться безгрешным практически невозможно. И все же этот высокий поджарый человек лишь слегка сутулился, а суставы его обладали изумительной подвижностью. И глаза его ничуть не потускнели за два века непрерывного разгадывания рун, и мысли были предельно ясными, а каждая — острая, как игла. Этой не очень-то фальшивой имитацией жизненной силы он был обязан давно почившему Милакриону — ведь это именно его фонтан юности, эликсир долголетия и мази против морщин помогали держать в узде мчащееся время. Увы, он должен был «поблагодарить» своего старшего коллегу и за нынешнюю проблему, которой, по всей видимости, предстояло стать для него последней.

Перед дворцом Эксиора находился огороженный высокой стеной двор, а позади — сад со столь же высокой стеной. В годы расцвета Хумквасса дворец был самым высоким зданием города; его башни возносились даже выше королевского дворца. Теперь же это было не только самое высокое, но и вообще единственное здание — прежде всего потому, что Хумквасса больше не существовало. Но и дворец, и сам Эксиор пережили и войны, и голод, и всякие бедствия и злодеяния природы и могли бы прожить еще много веков… или проживут?

Дворец проживет, поскольку за время, прошедшее с его постройки, он постоянно насыщался магической защитой: заклинаниями против гнили и стихийных бедствий, против насекомых и грибка, против лихих людей и против заклинаний других магов, но прежде всего от вторжения того, что и сейчас бурлило и клокотало по другую сторону стены и пыталось прорваться внутрь. Эксиор в своих исследованиях продолжал поиск бессмертия. Как и Милакрион до него, он стремился к бесконечной жизни до тех пор, пока не навлек на себя неминуемую смерть.

— Эксиор! — проскрежетал черный зубастый получеловек-полунасекомое, почти подвернувшийся ему под ноги, когда он брел по саду. — Рок навис над тобой, Эксиор! Великий рок, коему обречен Эксиор-маг!

— Цыц, — бросил, поморщившись, волшебник, лениво пнул существо и не попал. Тогда он нагнулся, подобрал с аллеи камешек и бросил его в суетливый чудовищный гибрид. — Пошел вон! Да разве ты фамильяр? Будь уверен, если гадость из-за стены доберется до меня, то и с тобой тоже обязательно разделается! Вах! Да из любого таракана с кухни вышел бы фамильяр получше тебя!

— Но ведь именно там ты и нашел меня, — хрипло отозвалось неумолимое создание, — во всяком случае, половину меня, и сплавил меня с Локсзором Хроссакским. Я, та часть, которая Локсзор, тоже был магом, или ты забыл об этом, Эксиор?

Честно говоря, Эксиор действительно забыл, однако он все же погрозил существу кулаком и выкрикнул:

— Как же я мог бы забыть об этом, если ты все время раздражаешь меня своим карканьем и день и ночь напоминаешь об этом? Ты сам в этом виноват, Хроссак, не нужно было обращать против меня свою гнусную магию. Радуйся, что я не прилепил тебе туловище навозного жука, вместе с его привычками, и не приставил надзирать за дворцовым отхожим местом! Впрочем, я могу это сделать и сейчас!

Когда бывший Локсзор поспешно удалился, Эксиор вскарабкался на приставленную к стене лестницу и осторожно выглянул наружу.

Эксиору за его долгую жизнь приходилось и видеть, и даже создавать весьма устрашающие вещи, но ничего из того, что он видел, или сотворял, или воображал, не было столь нездоровым, ядовитым, едким и жгучим, чем пенящаяся муть, которая заполнила все окружающее пространство и теперь облепила уже стены дворца. Пока что стены и его заклинания сообща удерживали эту субстанцию, но долго ли еще они продержатся? Муть раскинулась на все развалины Хумквасса и покрывала толстым слоем, как густой туман, всю округу. Но никогда еще не бывало такого тумана.

В основном желтый, но там, где поднималась пена, — желтушно-зеленый или кое-где красный, как дурная кровь, смешанная с гноем. Это был газ или, хуже того, жидкость, но тут и там это вещество уплотнялось и выбрасывало ложноножки или щупальца, словно было живым. Однако Эксиор знал, что нечто живое, причем самого наихудшего сорта.

Вот и сейчас, когда он созерцал через стену эту колышущуюся тошнотворную массу, она почувствовала его и вслепую вскинула к нему алчные зеленые лапы. Но Эксиор наколдовал над дворцом силовой купол, закрывавший и само здание, и землю вокруг него. Слизистые щупальца шлепали по невидимой стене в нескольких дюймах от его лица, и он поспешил слезть с лестницы обратно в сад. Однако перед этим он успел увидеть, что стены, соприкасаясь с едкой взвесью, крошатся и даже дымятся. Она понемногу разъедала их.

— Магический кристалл! — сквозь зубы пробормотал Эксиор и поспешил, спотыкаясь, во дворец. — Последний шанс… магический кристалл… никакие заклинания уже не помогут… но если мне удастся найти хотя бы одно подходящее для меня будущее… и еще и ухитриться попасть туда… Ха! Безнадежно… Даже Милакрион не мог управлять временем!

Если бы не склизкий туман, за стеной стояла бы осень. А вот во дворе Эксиора царила весна; в своих владениях он мог управлять временами года, но, несмотря на это, в небе висели массивные черные тучи, а кости волшебника ломило в предчувствии приближающейся зимы. Возможно, зимы его лет. Или его дней. Или… часов? Вдруг это все, что осталось ему, почти нашедшему способ стать бессмертным, — последние часы?

Скрипя зубами от нетерпения, Эксиор вошел в свой базальтовый дворец, поднялся по винтовой лестнице, которая безжалостно заставляла карабкаться все выше и выше, и в конце концов оказался в помещении, которое привык называть своей комнатой отдыха, но с недавних пор превратил в мастерскую. Именно здесь он неустанно трудился над способом остановить все усиливающееся наступление слизистого моря, но, увы, безуспешно. И потому здесь, в порядке и беспорядке, находилось множество орудий его оккультного труда всяких видов и предназначений.

Здесь имелись уродливые черепа древних недолюдей и интересные с тератологической точки зрения останки особей, никогда людьми не бывших, и бутыли с разноцветными пузырящимися или «спокойными» жидкостями, дудки, сделанные из полых костей pteranodon prima, способные издавать ноты, превращающие серебро в золото и наоборот, многочисленные полки, забитые книгами в черных или темно-коричневых кожаных переплетах, из которых по меньшей мере одна была изготовлена татуировкой!

Имелись здесь и сделанные из инкрустированных драгоценными камнями ракушек каури миниатюрные миры и пребывающие на своих орбитах луны, свисавшие с прикрепленных к потолку полозьев на подвижных канатиках, и пентаграммы силы, украшавшие мозаичные стены и пол, сверкавшие искрами дробленых самоцветов, из которых были сделаны. Повсюду валялись испещренные значками свитки пергамена, ну а в относительно опрятном центре комнаты находилось главное сокровище Эксиора: большой шар из подернутого дымкой хрусталя на подставке из украшенного резьбой хризолита.

Пиная ногами валявшийся на полу хлам и приговаривая: «Бесполезно, все бесполезно!», он приблизился к магическому кристаллу, уселся на простое плетеное тростниковое кресло и несколькими пассами запустил быструю демонстрацию возможных вариантов будущего. Он уже не впервые обозревал через кристалл будущее (это давалось ему не без труда, ибо основной областью его искусства была онейромантия: изучение будущего в сновидениях, в чем он преуспевал, еще будучи учеником), но, совершенно точно, никогда еще у него не было столь устрашающих результатов.

Ему показали будущее, в котором муть захлестнула и сожрала дворец и его самого вместе с ним. Он видел время, когда Хумквасс представлял собой шрам посреди ландшафта, похожий на огромную язву в здоровой плоти земли. Перед ним предстал камень, воздвигнутый каким-то неведомым заботником в святилище прямо посередине этой язвы, с высеченной эпитафией:

«Здесь лежит Эксиор К’мул или лежал бы, если бы чужеродные энергии не сожрали его без остатка.

И все же здесь обитает его тень».

Но нигде, ни в одном из своих отчаянных поисков, не мог он найти подходящего будущего, в котором Эксиор К’мул остался бы живым. Однако же он никак не мог полностью поверить в этот факт, поскольку сны говорили иное: у него все-таки имелось будущее. Как же иначе, ведь он раз за разом видел в сновидениях, что живет в особняке, у которого вместо фундамента нечто вроде чаши, плавающей в озере лавы. Он даже знал, что мир или озеро, где плавал в жидком огне этот дом, называется Лит и что он уже некоторое время обитал там в обществе белого волшебника Ардатхи Элла, о котором он не знал ничего, кроме того, что увидел в снах. Но где же находится это будущее и где находится Лит? Магический кристалл не показывал ничего, кроме самых плачевных финалов! И это крайне удручало.

Эксиор тяжело вздохнул, позволил кристаллу подернуться дымкой, повернулся к книге рун и принялся рассеянно листать страницы. Непонятными для непосвященных значками были там записаны самые разнообразные заклинания, наговоры, заклятия и заговоры, но ни одно из них не могло помочь ему ускользнуть от едкого слизистого тумана — во всяком случае, в этом мире, в этом времени и навсегда. Сама природа этой субстанции не позволяла ускользнуть от нее, она будет преследовать его до самого конца. Конца его жизни.

И когда он совсем уже пришел в отчаяние, ему на глаза случайно попалось еще на добрую четверть не дописанное заклинание, которое он понемногу дорабатывал из фрагмента, оставленного Милакрионом, когда тот удалился в свое последнее убежище на далеком северном необитаемом острове Тарамуне.

Поначалу Эксиор просто бездумно смотрел на незаполненную страницу, а потом его глаза вдруг расширились, в мозгу заискрило, и он принялся жадно перечитывать текст, буквально пожирая руны взглядом. Заклинание вызова мертвых, но вовсе без некромантии как таковой. Если ему удастся додумать текст до логического завершения, то, возможно, удастся призвать себе на помощь кого-нибудь из предков-волшебников. В его роду таковые обязательно должны иметься, в противном случае и он сам не был бы столь одарен. А что, если ему удастся справиться с расчетами, а толку все равно не будет? Что ж, ему что так, что этак терять нечего. Зато если получится, если он и впрямь сможет отыскать и призвать к себе кого-нибудь из предков, умерших много веков тому назад… как известно, одна голова хорошо, а две — лучше. И конечно, лучше, чем ничего!

Он тут же взялся за дело.

Листая свои рунные книги, то и дело обращаясь к разным другим, менее серьезным работам, он медленно наводил на заклинание окончательный глянец. Проверять результаты труда все равно не было времени, ибо день уже клонился к вечеру, а мрачные предчувствия подсказывали ему, что и стены дворца, и заклинание, преграждавшее путь слизи, не продержатся до утра. Так что, поставив дрожавшим стилом последний штрих, он выпрямился и еще раз пробежал тревожным пристальным взглядом по полному тексту заклинания.

За окном уже смеркалось. Эксиор вызвал Локсзора — бывшего таракана, бывшего Хроссака, бывшего колдуна — и приказал:

— Посмотри на эти руны. Как тебе кажется? Сработает?

Локсзор подбежал, приподнялся возле стола на хитиновых ножках и окинул свежеиспещренную краской страницу взглядом фасетчатых глаз.

— Вах! — резко выкрикнул он и злорадно добавил: — Я ведь таракан! Что я понимаю в магии.

— Не хочешь мне помочь?

— Выкручивайся сам как знаешь, колдун. Твое время уже на исходе!

— Вот же глупое животное! — воскликнул Эксиор. — Раз так, то убирайся и сам выкручивайся как знаешь, когда слизь зальет дом! Проваливай! — И он выгнал Локсзора из комнаты. А потом…

…А потом пришла пора испытать заклинание. Последние руны, начертанные рукою Эксиора К’мула.

Очень далеко от своей собственной эпохи — если он еще мог сказать о себе, что принадлежит некоему определенному времени и имеет современность, — Искатель остановил Часы Времени высоко над дворцом Эксиора и принялся изучать через сенсоры и сканеры то, что происходило внизу. Сидевшая рядом Морин теснее прижалась к нему и сказала:

— Анри, я знаю, что мир земных снов остался далеко позади — или далеко впереди — и что мы сейчас находимся в мире яви в ту эпоху, когда Материнский мир находился еще в своем первозданном состоянии, но глядя туда, вниз…

— Понимаю, — мрачно ответил он. — Тебе кажется, что мы все еще видим сон, верно? Ночной кошмар. Судя по всему, Эксиор К’мул сидит в глубокой луже. Кроме того, если наличие этого силового купола о чем-то говорит, то он должен быть еще и волшебником.

Невооруженным человеческим глазом силовой купол, установленный Эксиором, был бы неразличим, но сенсорам и сканерам Часов он представал как бледная чуть заметно вибрирующая полусфера, и замкнутый внутри нее дворец Эксиора виделся сквозь нее, будто сквозь голубой дымок или знойное марево. Сканеры также показали и разлившийся вокруг странный туман, и то отвращение, которое почувствовал де Мариньи, сразу же сказало ему о природе этой субстанции.

— Похоже, нас в очередной раз используют, — криво усмехнулся он.

— Используют?

Он кивнул.

— Нас использовали, чтобы спасти Ссссс от Гончих Тиндалоса, затем — Герона и Элдина от Гаджа или, вернее, от Ньярлахотепа, и теперь…

— Эксиора К’мула от этого… от этого противного вещества? Или это на самом деле противное существо? Я никак не могу понять, но уверена, что к природе оно не имеет никакого отношения. Насколько, конечно, я знаю и понимаю природу.

— И то и другое, — ответил де Мариньи. — Это слизь, но она имеет и форму, и цель существования, и мотивы своих действий, и всему этому обязана кое-чему, что несравненно хуже ее самой. Знаешь, что это такое? Я знаю, потому что уже встречался с ним — или еще встречусь в отдаленном будущем. В древнем Хеме оно принимало — вернее, примет — облик молодого горделивого фараона. Но у него в запасе бесчисленное множество иных форм. Здесь, в первозданной земле, оно тоже является в своем первозданном виде. Ктулху использует для достижения своих целей грубые методы, так что незачем в эту простодушную эпоху прибегать к изощренным козням.

— Ньярлахотеп! — Девушка зябко поежилась. — Снова?

— Он самый, — кивнул де Мариньи. — Ползучий хаос в те времена еще не имел формы. Переливающаяся неупорядоченная масса. Первозданная форма в первозданных землях. Не забывай, что это эпоха магии и чудовищ. А это вещество, бесспорно, чудовище. Это всеразъедающий экстракт из сознаний божеств Круга Ктулху, телепатия на грани телепортации, нечто такое, что Великие Древние посылают, чтобы отомстить или востребовать долги. Похоже на то, что Эксиор имел какие-то дела с Ктулху, а это все равно что заключить союз с дьяволом!

— Оно обгладывает стены, — заметила Морин, — и мне кажется, что купол Эксиора тончает и слабеет прямо на глазах. Мы можем попасть внутрь?

Назад Дальше