— Заткнись! — в один голос зашипели на беса женщины.
— Молчу-молчу!
Лукоморец закрыл рот двумя ладонями и скорчил виноватую физиономию.
— Произноси заклинание, — приказала Королева, кивнув на жилище Яги.
— «Избушка на курьих лапках, веретянных пятках! К лесу воротись глазами, а к гостям воротами»!
========== Глава 11. ==========
Из леса с избой Яги Енаха вылетел быстрее дротика, Регина с Боргильдой едва не упустили беса. Тот объяснил свою поспешность нежеланием столкнуться с Лешим, но по всему было видно, что лукоморец чего-то недоговаривает. Впрочем, женщинам было не до его тайн.
До пещеры Змея Горыныча они добрались без приключений и ещё засветло. Лошадей Регина отпустила. Можно, конечно, было наколдовать, чтобы они исчезли, но злоупотреблять магией в Лукоморье не хотелось.
— И где дракон? — нетерпеливо поинтересовалась Боргильда, раздавая всем быстро сделанные ею факелы.
— Должен скоро вернуться, — отозвалась Регина, заходя в пещеру. — По крайней мере, раньше у него было такое расписание.
— А когда ты здесь была раньше? — встрепенулся бес, следуя по её пятам.
— Несколько десятилетий назад… Словно в прошлой жизни.
— Почему ты говоришь об этом с таким сожалением?
— А ты не слишком любопытен?
— Может я смогу помочь. Я — лекарь душ.
— А я думала — угодник тела.
Бес весело рассмеялся, но сразу нашёлся с ответом:
— Одно другому не мешает. А порой помогает.
— Ты, лекарь-самородок, я, кажется, приказала тебе молчать… Вот и помалкивай.
— Как скажешь. Только не советую Горыныча ждать в пещере, он учует человеческий запах.
— Мы будем ждать с другой стороны. Пещера сквозная, а тот выход узок для дракона, — отозвалась Регина, и в этот момент один из черепов под её ногами противно треснул. — Тьма на века! — непроизвольно сорвалось с её губ.
— Да уж, чёрт ногу сломит! — хмыкнул Енаха, ухватив Миллс свободной рукой за талию, дабы поддержать.
— Отойди!.. Ещё раз так сделаешь — я тебе и ноги, и руки сломаю!
— Я ж помочь хотел… — обиженно протянул бес и тут получил по затылку от Боргильды.
— Тебе сказали: без твоей помощи обойдутся, — жёстко объявила драконийка, — вот и не лезь!
Енаха недовольно фыркнул и лишь пожал плечами.
— Регина, — обратилась к Королеве Боргильда, — я не очень поняла, зачем мы будем ждать дракона с другой стороны пещеры, если он туда не пролезет?
— Мы там подождём пока он уснёт и тогда наденем ему на коготь кольцо. Это сделает его послушным.
— Тебе не кажется, что мы и так потеряли слишком много времени? Может он засыпать будет несколько часов… Или вдруг у него бессонница случится?
— У тебя есть другой план? — с вызовом спросила Королева.
— Есть, я же с детства знакома с драконами. Отдай кольцо мне, я надену его, как только он войдёт в пещеру.
— Да он убьёт тебя раньше!
Боргильда снисходительно покачала головой:
— За свою жизнь я убила семь драконов и восемнадцать приручила! Одна, без чьей-либо помощи. А ещё, если помнишь, у меня кузен любит обращаться в дракона. Думаешь, с ним легко было играть в салки?
Королева некоторое время испытывающе смотрела на Боргильду, но потом всё-таки решилась: достала из походной сумки кольцо, по размеру как обруч для головы, и протянула драконийке.
— Учти, если Горыныч тебя убьёт…– она угрожающе покачала головой.
— Тогда Солнцеяр будет свободен, — весело подмигнула Королеве Боргильда и забрала кольцо. — А теперь идите, прячьтесь.
Да, видимо, Боргильда недаром родилась и росла в Драконии. Змей Горыныч даже не успел полностью вползти в пещеру, когда кольцо оказалось у него на когте. В ловкости драконийка могла посоперничать с леопардом, а уж в храбрости и подавно.
— Вот это спроворила! — пришёл в восторг Енаха, приближаясь к Боргильде. — Марья Моревна не сделала бы лучше!
— Кто такая Марья Моревна? — поинтересовалась драконийка у Королевы.
— Лукоморская воительница. Сам Горыныч её боится. А ты действительно здорово управляешься с драконами, — оценила она. — Что ж, пока ещё не совсем стемнело, давайте отправляться в путь.
— Девицы-красавицы, а вы случайно из корчмы мои блюдце с яблочком не прихватили? — осторожно поинтересовался Енаха. — Ну-у… Мы могли бы посмотреть не изменил ли путь Солнцеяр. Может он уж пересёк болота? И нам туда не надо?
— Что, встреч с кикиморами ты тоже боишься? Поди, и там нашкодил чего-нибудь?
— Почему сразу нашкодил? Просто за вас переживаю… Не любят кикиморы, когда на их территорию забредают… Иопят чужаков.
Боргильда встревожено глянула на Королеву:
— Надеюсь, Солнцеяр осторожен.
— Не волнуйся, его кикиморы не тронут, — скептически заметила Регина. — Разве что зацелуют до смерти.
— Да, кажется, я о Солнцеяре волнуюсь больше, чем ты.
— Тебе и положено.
— Тогда что в Лукоморье делаешь ты?
— Теряю даром время с двумя любителями поболтать! — огрызнулась Миллс.
Драконийка печально покачала головой, с сочувствием глядя на неё, затем вынула из свой сумки серебряное блюдце и катнула по нему наливное яблочко. Енаха и Регина подошли ближе, рассматривая появившееся изображение.
— Чёрт! И где это он? — нахмурился лукоморец.
— Какое-то плохо освещённое помещение. И мебели нет… Похоже на каземат.
— Ну, это уж точно не у кикимор. Я не знаю, где это…
— Я знаю, — останавливая наливное яблочко, заявила Регина.– Полетели!
— Куда? — в один голос спросили Боргильда и Енаха.
========== Глава 12. ==========
До Белого Озера Горыныч доставил своих седоков всего за пару часов. Ещё полчаса ушло у Регины на то, чтобы провести всех через три слоя морока и не повредить его оболочку. Видимо, Кощею очень не хотелось, чтобы кто-то нашёл его жилище, но и бросать насиженное место он не стал. Ничего с прошлого раза в подземелье у Бессмертного не изменилось. Во всяком случае, Регина не заметила. Памятуя о том, что у лукоморского колдуна «патент» на превращения в лягушек, Королева обратила охрану каземата в тараканов.
— Будь осторожна с волшебством на территории Кощея, — полушёпотом предупредил Енаха. — Он частенько и ночью бодрствует, так что может почуять чужую магию.
— Ну, сказал бы раньше, что ты желаешь сам разобраться со стражей, — усмехнулась Регина, открывая первую келью. — Пусто…
За следующими тремя дверями тоже никого не оказалось.
— Не похоже на Кощея, — озадаченно заметила она.– Где толпы похищенных красавиц, ждущих выкуп?
— Должно быть, Марья Моревна на какое-то время отбила у Бессмертного желание похищать девиц, — предположил Енаха. — Он сам провёл у неё в плену не одно десятилетие… Ну, так говорят.
Регина отворила дверь последней кельи и облегчённо выдохнула. Солнцеяр был здесь, сидел на деревянной лавке, подобрав под себя ноги, и невидящим взглядом смотрел в потолок. На солнцедальце был лукоморский кафтан, расшитый драгоценными камнями, красные сапоги и золотой обруч на голове.
— У кого-то бессонница, — чуть улыбнулась Боргильда, тоже обрадовавшись, что поиски были не напрасны. — Только что это он тут прохлаждается?
— Солнцеяр? — осторожно позвала Королева. — Ты как?
Драконийка встала рядом с Региной, в её взгляде застыл тот же вопрос.
— Нормально, — безучастно пожал плечами царь.
— Ты нашёл сыновей? — нетерпеливо поинтересовалась Боргильда.
— Нашёл.
— И?!
— Они в порядке.
— Про клубок спросите, — зашептал Енаха, притулившийся за спинами женщин.
От неожиданности Регина и Боргильда обернулись и даже расступились.
— Что?.. — смущённо спросил бес. — Дайте мне клубок — и я исчезну. Вы же тоже в этом заинтересованы.
— Солнцеяр, тебе ведь больше не нужен волшебный клубок, раз сыновей ты нашёл, — выдвинула предположение Миллс, которой совсем не хотелось задерживать болтливого лукоморца. — Отдай клубок Енахе.
— Кому? — задумчиво спросил царь и, наконец, перевёл взгляд на беса.
Боргильда кивком головы указала на лукоморца:
— Вот этому вредному типу, которого ты подвесил на дубе.
Солнцеяр несколько секунд безразлично смотрел на Енаху, а потом отстранённо спросил:
— Кто это вообще такой?
— Я, наверное, пойду… Вам сейчас не до меня… — разворачиваясь, пробормотал бес.
Однако Боргильда ухватила его за шкирку и дёрнула назад:
— Это Енаха. Он утверждает, что ты отобрал у него волшебный клубок и Кощеева коня.
— Ну-у… Может, я не совсем так выразился, — очаровательно улыбаясь, захлопал глазами бес. — Просто я претендовал на эти вещи.
— Коня и клубок дала мне Яга, — равнодушно отозвался Солнцеяр.
На губах Королевы появилась заученная улыбка.
— Извини нас, — сказала она солнцедальцу и, схватив Енаху за ухо, утащила к двери. — О чём ещё ты наврал, маленький паршивец?!
— И кто тебя подвесил на дубе? — тихо зашептала Боргильда, присоединившись к Регине и бесу. — И если ты ещё раз «не совсем так выразишься», я тебе нос сломаю…
— Н-не надо ничего ломать, — сипло выдавил лукоморец, хватаясь за раскрасневшееся ухо. — Ну, не мог же я сказать, что меня Яга подвесила…
— А про Солнцеяра ты откуда узнал?
— Так я уже висел, когда он из портала вышел… Я видел, как Яга ему клубок и коня дала…
— Мне вот интересно: и за что это на тебя Яга осерчала? — ухмыльнулась Регина, устало качая головой.
— Ну, за что, за что?.. — Енаха перевёл взгляд с одной женщины на другую и виновато улыбнулся. — Все вы, женщины, за одно и тоже на меня сердитесь…
— Ну, ты и поганец! Так ты поэтому торопил нас в лесу у жилища Яги? Она вовсе не у Черномора?
— Да кто же её знает — где она?!
— Проваливай отсюда! — велела Боргильда, отвесив бесу подзатыльник.
Лукоморец сощурился и втянул голову в плечи, а потом осторожно приоткрыл один глаз и спросил:
— Так клубок я не получу?
— Получишь… По шее, если не исчезнешь!
— Знаешь, почему в тебе столько агрессии?..
Развить свою мысль Енаха не успел — драконийка вытолкала его в дверь.
Женщины многозначительно переглянулись, точно прочитав мысли друг друга. И даже больше — точно у них были одни и те же мысли на двоих. После чего обе одновременно направились к Солнцеяру. Он сидел всё в той же позе, уставившись в невидимую точку пространства.
— Очевидно, его опоили или околдовали, — выдвинула предположение Боргильда.
— Или у него депрессия, — нахмурилась Регина, пощёлкав пальцами перед лицом мужчины. — А может и то, и другое… Солнцеяр! Ты помнишь, что с тобой произошло в эти дни?
— Помню.
— Ты сказал, что нашёл сыновей. Где они были?
— На свадьбе, — прикрывая глаза, глухо отозвался царь.
— На какой свадьбе?! — в один голос спросили женщины.
Вместо ответа солнцедалец указал рукой куда-то вверх.
— Если мы в подземелье, то свадьба, видимо, была в тереме, — заключила Боргильда, вопросительно глянув на Королеву. — Но когда мы заходили, всё было тихо.
Регина задумчиво закивала, перевела взор на царя и ещё раз осмотрела его наряд.
— Солнцеяр, а почему ты так разодет? Ты тоже был на свадьбе?
— Угу.
— И я так понимаю, свадьба закончилась, но не всех гостей оставили в комнатах наверху, да? Ты что-то натворил?
На губах мужчины появилась горькая усмешка:
— Женился не на той…
— Как женился?! На ком?!
— Что значит — женился?! — прибавила в копилку вопросов драконийка. — Ты ещё со мной не развёлся! У нас же был уговор — никакого гарема!
Солнцеяр, наконец, поднял взгляд на женщин, поочерёдно рассматривая то одну, то другую.
— Вы что тут вообще делаете? — вдруг спросил он.
— Да вот тоже на твоей свадьбе хотели погулять, — язвительно бросила Королева, чувствуя нарастающее раздражение.
— На моей?.. Нет, это не моя.
— Ты же только что сам сказал, что женился! — вспылила Боргильда. — Если не ты, то кто?!.. Кто-то из твоих сыновей?!