Облегчение захлестнуло Амадео. Очень хорошо, что Тео ничего не знает, и он был бесконечно благодарен Ксавьеру за то, что не стал разводить шумиху из-за его пропажи - друг наверняка не обращался в полицию. Тем лучше, значит, Флавио неоткуда узнать, кто он такой.
В трубке раздался голос Тео, и Амадео прикусил губу, чтобы удержать подступившие слезы. Диего деликатно отвернулся и раскрыл книгу на закладке.
- Папа! - восторженно кричал сын. - Папа, ты где? Я соскучился, пап!
- Я тоже, малыш, - Амадео изо всех сил старался, чтобы голос звучал ровно. - Я тоже очень по тебе скучаю. Как у тебя дела?
- Все хорошо, пап, но почему у тебя выключен телефон? Я несколько раз пытался дозвониться, но дядя Ксавьер сказал, что просто связь не ловит...
- Прости, прости, малыш, здесь правда проблемы со связью, - Амадео вытер глаза тыльной стороной ладони. - Извини, что напугал и не предупредил о том, что уезжаю.
- Ничего страшного, - весело сказал сын. - А вот тетя Роза сильно ругалась, но у тебя же работа такая.
- Правильно, - Амадео улыбнулся сквозь слезы. - Совершено дикая работа.
- Возвращайся поскорей, пап, здесь недалеко новый парк аттракционов открыли. Кейси все время пытается меня туда затащить, - сын хихикнул. - Но я хочу сходить туда в первый раз вместе с тобой.
Еще немного - и сердце попросту разорвется. Амадео стиснул грудь и прислонился лбом к оконной раме.
- Мы обязательно сходим туда вместе, когда я вернусь. Возьму отпуск, и будем гулять везде, где захочешь.
- Правда?! - восторженно воскликнул Тео. - Ура! Дэвид, ты слышал? Папа возьмет отпуск!
- Слышал, слышал, - раздался на заднем плане ворчливый голос. - Тебе на рисование пора, малец, сегодня среда.
- Ой, точно, - расстроился Тео. - Пап, ты ведь будешь теперь звонить чаще, да?
- Конечно, малыш, обязательно, чтобы ты не волновался.
- Хорошо! Тогда я побежал. Будь осторожней и получше корми Киана, у него щеки похудели. Пока, пап, - он понизил голос почти до шепота. - Я тебя люблю.
Амадео зажмурился, слезы прочертили дорожки на щеках.
- Я тоже тебя люблю, малыш.
- Как видишь, все хорошо, - снова раздался голос Ксавьера. - Я не стал ничего говорить твоей домоправительнице и Матео, но Дэвид в курсе. Охрану на всякий случай усилили.
- А что с Кианом? - Амадео взял протянутый Диего платок и благодарно кивнул. - Он жив?
- Больше недели пробыл без сознания, ему прострелили легкое. Сейчас поправляется. Порывался поехать с нами, но я запретил, вдобавок из Франции прилетели его отец и брат, так что ему пришлось остаться.
- Отлично, - Амадео улыбнулся. - Я места себе не находил, гадая, что с ним. Послушай, Ксавьер, ситуация такая. Тот, кого ты видел сегодня, коротышка в соломенной шляпе - известный работорговец. Я случайно угодил в лапы его людей...
Ксавьер слушал, не перебивая и не задавая вопросов. Йохан несколько раз вскакивал и принимался мерить шагами комнату так яростно, что Амадео слышал топот. Но тоже молчал.
- Я хочу уничтожить Марсело Флавио, - закончил Амадео. - Раздавить. Но мне нужна помощь. Со здешней охраной я сдружился, теперь мне ничего не грозит, но одному остановить эту мразь практически невозможно.
- Хотелось бы задать кучу вопросов типа "как ты умудрился в такое вляпаться" и прочесть лекцию на тему "больше никаких ночных клубов в одиночку", но ты наверняка и сам говорил это себе и не раз.
- Со счета сбился.
- Значит, хочешь разрушить галеры работорговли до основания, - подытожил Ксавьер. - Не скажу, что это будет просто.
- А никто и не говорил, что это легко. Но Флавио наверняка является основным поставщиком рабочей силы для местных наркокартелей. Ты можешь разузнать о нем больше моего.
- Похоже, ты не слышал о смерти Гальярдо.
- Гальярдо? Кто это?
- Один из моих партнеров. Его убили три дня назад при облаве. До отеля я добрался благодаря его племяннику, но в клане сейчас царит хаос. Не думаю, что смогу положиться на кого-то из них.
- Не может быть, что здесь у тебя всего один партнер.
- Картели грызутся между собой за пальму первенства, и помогать мне вряд ли станут. Слишком заняты своими войнами. Но я все разузнаю, в конце концов, есть Ребекка с ее связями. Кстати, что за ерунда с волосами?
- Флавио перекрасил меня насильно, - Амадео старался, чтобы голос звучал как можно равнодушнее. Йохан злобно заворчал. - Думал, что таким образом сможет меня сломить. Не на того нарвался.
- Уже за одно это он заслуживает иголок под ногти. А если собрать все остальные его грехи, то камеры пыток, - резюмировал Ксавьер. - Связывайся со мной сам по возможности, принц, будет неприятно, если от моего неурочного звонка тебя снова запрут в кладовке.
- Держи телефон под рукой, я позвоню завтра, - Амадео попрощался и повесил трубку.
- Ух ты, - выдохнул Диего. - Вы и правда понимаете друг друга с полуслова. Кстати о Гальярдо... В новостях действительно передавали о его смерти. Если это единственный человек, к которому мог обратиться твой друг, то ему придется несладко. Я мало что понимаю в наркобизнесе, но на месте других я бы уничтожил остатки его картели и его партнеров.
- Это логично, - согласился Амадео. - Ксавьер прибыл сюда только с Йоханом, не желая светиться, но если о нем прознают, он окажется в куда большей опасности, чем я. И, кажется, это сейчас главная проблема.
В комнату сунулся Рамон.
- Закончили? - спросил он. - Может, перекинемся в картишки?
- На кой черт вы сюда притащились, Марсело? - не слишком любезно спросил Рикардо.
В ночном клубе "Эскарабахо" царило еженощное веселье - ни единого дня в неделю он не закрывал свои двери для страждущей развлечений публики. Располагался он у самых трущоб, и контингент сюда ходил соответствующий. Рикардо в очередной раз задумался над словами Амадео. Неужели его предположения верны, и Флавио пользуется легальным бизнесом, чтобы проворачивать свои грязные дела?
Отчим сел на диван в приватной кабинке Рикардо и жестом подозвал официантку.
- Текилу, красавица, и поживее, - он по-хозяйски закинул ногу на ногу. - Хочу дать тебе одно задание, Рикки. Оно несложное, но у меня нет на это времени.
Рикардо хмыкнул. Он ненавидел, когда его называли Рикки.
- Опять куда-то ехать?
- Нет-нет, - Марсело опрокинул в себя стопку текилы. - Сегодня моего раба пытались присвоить.
- Правда? - Рикардо старался не выглядеть удивленным. Это кто такой смелый, что не посмотрел на знаменитую татуировку, которая большинству внушала священный ужас? - Кто?
- Это-то тебе и надо будет узнать, - Флавио отставил стопку и постукивал пальцами по кожаному подлокотнику. - Явился какой-то мужик - высокий, сероглазый, широкоплечий, русые волосы - и пытался его увести. Я хочу знать, обознался он, или ранее этот раб принадлежал ему.
Рикардо едва сдерживался, чтобы не расхохотаться. По описанию он узнал Ксавьера Санторо и недоумевал, почему Марсело все еще жив.
- И что же, вы не отдали Арманда?
- Он сам не пошел! - Флавио хлопнул ладонью по колену. - Сказал, что не знает его. А я так думаю, что знает, просто сбежал от своего бывшего хозяина. Наверняка тот плохо с ним обращался, или что-то в этом роде...
Уж ты-то конечно лучше, с отвращением подумал Рикардо. Он все еще не мог забыть той кошмарной сцены, свидетелем которой стал. Из головы не шел бедняга Пепито, и Рикардо делал все, чтобы как можно реже видеться с отчимом - после встречи с ним хотелось вымыться с дезинфекцией с ног до головы.
- Почему вы просите об этом меня? - спросил он. - У вас куча людей, которые не заняты...
На губах Флавио появилась приторная улыбочка.
- Этот раб сблизился с твоим братом и наверняка рассказал ему что-то. Твой Диди не имеет от тебя секретов, так ведь? И если ты попросишь, то откроет тебе и эту тайну.
Рикардо затошнило. Он так и не поговорил с Диего о Пепито, а предпочел забыться в работе, но теперь твердо решил, что сделает это. И об Амадео Солитарио побеседует тоже, расскажет, кто он такой, если, разумеется, Диди еще не в курсе.
"А вот тебе хрен". Он бросил злобный взгляд на Флавио, требующего у официантки очередную стопку текилы. И внезапно вспомнил еще кое-что, о чем предупреждал Амадео.
- Марсело, - позвал он. Тот недовольно повернулся к нему. - Что за лекарство вы даете Диего?
Тот заколебался всего на долю секунды, однако Рикардо мороз продрал по коже. Неужели и здесь Солитарио оказался прав?
- Название тебе вряд ли что-то скажет, но оно помогает справляться с его мигренями. Сам знаешь, что после аварии у него постоянные головные боли.
- Мне ли не знать, - выдавил Рикардо. В голове помутилось, он с трудом держал себя в руках. - Но неужели нет каких-то альтернатив?
- Ты сам видел, что бывает, когда он не принимает лекарство, - Флавио ответил слишком резко, и Рикардо вздрогнул. - И слышал, как он умоляет дать его. Хочешь, чтобы он страдал?
Скотина. Рикардо стиснул зубы и сжал кулаки, чтобы не взорваться. Очень медленно досчитал про себя до десяти, затем рискнул немного расслабиться.
- Не хочу, - голос прозвучал на удивление спокойно.
- Тогда не задавай глупых вопросов, - Флавио поднялся. - Выясни, что это был за человек, как можно скорее. Мне не нужны неожиданные препятствия в виде бывших хозяев, жаждущих вернуть сбежавшего раба.
Внутри снова всколыхнулась злость, и Рикардо не сумел ее удержать. На его счастье отчим уже вышел из кабинки и не видел, как стопка из-под текилы полетела ему вслед и разлетелась о стену на мелкие осколки.
- Как может женщина играть в карты?
- Ты прав, не женское это дело. Тем более покер, игра для настоящих мужиков!
- Сейчас увидите, как, грубые невежественные мужланы. Я вас всех без штанов оставлю, - беззлобно фыркнула Мануэла. - Раздавай, чего ждешь!
Из разговора охраны Амадео понял, что Флавио уехал на всю ночь принимать новый товар. Его до сих пор передергивало при употреблении подобного лексикона, но остальные уже давным-давно привыкли. Двое отправились патрулировать территорию виллы, а остальные собрались на кухне и играли в покер.
Диего получил очередную дозу своего мнимого лекарства и заснул. Амадео улучил момент и припрятал шприц с остатками - может быть, удастся передать его Ксавьеру, чтобы тот выяснил, что это за вещество. Лишать Диего уколов совсем Амадео побоялся - кто знает, чем чреват резкий отказ от наркотика? Насколько уже изношено тело Диего, и выдержит ли оно такую встряску? Ох, скорей бы найти способ обезопасить Ксавьера от местных бандитов.
- Садись, - Рамон отодвинул для Амадео стул. - Играть-то умеешь?
- Баловался немного по молодости, - сдержанно улыбнулся он.
- Тогда раздайте и ему, - скомандовал Рамирес. - Играем на леденцы и сигареты.
- Я с тобой поделюсь, - Мануэла разделила горку леденцов на две и придвинула одну к нему. - Эти черти играют, как одержимые, так что не особо надейся на выигрыш, - она подмигнула. - Но я их всех сделаю, вот увидишь.
Амадео старался проигрывать так, будто до этого карт в руках не держал. Все хохотали, Рамон хлопал его по плечу, а Рамирес воровал леденцы. Мануэла мастерски обыгрывала всех, как и обещала, и вскоре рядом с ней высилась импровизированная поленница из сигарет и гора леденцов.
- Ну, какая тут игра для настоящих мужиков, а? - довольно фыркала она, в очередной раз загребая выигрыш. - Вы так у меня все курить бросите!
В какой-то момент Амадео забылся, размышляя о том, что может сделать для Ксавьера, и очнулся только от одобрительного присвиста Рамиреса.
- Баловался, говоришь? По молодости?
Амадео спохватился, но слишком поздно - почти весь выигрыш Мануэлы перекочевал к нему.
- Вот это да, - Мануэла в восхищении захлопала в ладоши. - А ты тот еще жук, Арманд, блефовать почище меня умеешь! Но я не в обиде, тебе проигрывать не стыдно.
- Эй-эй! - возмутился Рамон. - Нам стыдно, а ему нет? Вот тебе и привилегии! Женщины...
- А ну цыц. Диего в последнее время даже немного в весе прибавил, и это все заслуга Арманда. Так что ему я готова простить что угодно, - Мануэла тепло улыбнулась и сжала руку Амадео. - Без тебя парень совсем расклеился бы. Ты ведь знаешь историю Пепито?
Амадео кивнул.
- Да, я слышал о нем.
- Бедный мальчик... Диего тогда чуть с ума не сошел. - Мануэла перебирала выигранные Амадео сигареты. - Слава богу, Рикардо тогда дома был, а не в вечных этих своих разъездах, - губы ее презрительно искривились. - Флавио только дай его куда подальше заслать.
- Он просто отказался ехать на работу, - Рамирес сунул в рот сигарету. - Постоянно находился при брате, вытащил его из той пропасти.
- Но Диего все равно почти потух, - возразила Мануэла. - До твоего появления, Арманд, он просто тлел, а сейчас загорелся вновь. И за одно это ты заслуживаешь место в Раю.
- Все же я надеюсь попасть туда не так скоро, - проворчал Амадео, а все остальные расхохотались.
- Ты ведь не знаешь, как он оказался в кресле? - спросил Рамон. - Все мы пришли сюда работать уже после катастрофы, поэтому знаем лишь в общих чертах. Говорят, его машина потеряла управление и упала с обрыва. Парень чудом выжил.
- Если бы не Рикардо, он бы сейчас овощем был, - вставила Мануэла. - Диего заговорил благодаря брату, сейчас верхняя часть туловища уже неплохо функционирует, хотя раньше не двигалась вообще. Рикардо целыми днями с ним занимался, заставлял делать упражнения через слезы и мольбы - Диего и веру тогда потерял, что вообще сможет жить, - она сокрушенно покачала головой. - Это, конечно, было душераздирающе. Вот только с ногами уже ничего сделать нельзя - он спину сломал. Но Рикардо все еще надеется, и это хуже всего.
Мануэла была права. Ложная надежда - худшая из возможных. Если бы Рикардо смог смириться с тем, что Диего больше никогда не встанет, то, возможно, пресек бы губительное лечение. Но об этом можно было только мечтать.
- Вообще Рикардо толковый парень, - Рамирес вертел в пальцах леденец. - Молодой, успевает везде и всюду. Из-за его внешности и способности подать себя контракты заключает за пять минут. Он, конечно, засранец, но истинные засранцы не любят так сильно своих братьев. Если ты заполучишь его на свою сторону, то и охране нечего будет бояться - он запросто перетянет одеяло на себя и заставит подчиняться своим приказам, а не приказам отчима.
- Да и мы поможем, чем сможем, - вмешался молчаливый мужчина по имени Карлос. За все время пребывания здесь Амадео едва ли слышал от него больше пары десятков слов.
- Вот только у нас и самих руки не очень-то развязаны, - подытожил Рамон. - Но по каким-то мелочам - запросто, ты нас прямо поразил. Мало кто придет на помощь к незнакомому человеку.
- Только тот, кому тоже кто-то когда-то сильно помог, - закончила Мануэла. - Раздавай еще, Рамирес, я собираюсь отыграться!
- Я тут случайно твой разговор подслушал, - Рамон грыз сигарету и явно смущался. - Ты уж извини. Болтал с тем парнем из парка, верно?
Амадео кивнул. Несколькими минутами ранее Рамон попросил его пойти с ним и теперь курил, сидя на бортике фонтана. Охранники из ночной смены прошли мимо и приветливо помахали. Амадео ответил тем же.
- Это мой друг. Приехал, чтобы забрать меня домой.
- Тогда почему ты с ним не пошел? Мог раз и навсегда свалить отсюда...
- У меня свои причины. - Амадео присел рядом и смотрел на освещенную фонарями подъездную дорожку. - Зачем ты меня позвал? У тебя что-то случилось?
- Нет-нет! - замахал тот руками. - Слава богу, все в порядке. Твоему другу не к кому обратиться за помощью в этой стране, так?
Амадео промолчал. Он не знал, сколько еще услышал Рамон, но не стоило парню лезть в это дело.
Тот однако ответа и не ждал.
- Есть один человек, - он медленно выпустил дым через ноздри. - Он четыре года назад меня выручил, когда я в кредитах по самую маковку увяз. У меня на руках была больная мать и сестра малолетняя, а денег ни песо. Никогда в руках не задерживались, я брал новые и новые кредиты, чтобы погасить старые, - Рамон щелчком отправил окурок в близлежащие кусты. - Ну, обычная история. Пахал как проклятый, а долги все не уменьшались. От отчаяния решил наркоту толкать, здесь это дело прибыльное. Думал, куплю чистого, разбавлю, толкну - вот вам и денежки. Ты знаешь, как это делается.