Пхет стоял передо мной полгода спустя, говорил, что я нужен Келси. Внутри я радовался. Может, не все потеряно. Может, она поняла, что все-таки любила меня.
Я выдохнул и спросил:
— Она в опасности? — но хотелось спросить: «Она скучала по мне?».
— Да. Келси в большой опасности. Но не так, как ты думаешь.
— О чем вы? — растерялся я. А потом всплыла другая мысль. — Стойте, вы зовете ее Келси, а не Каль-си, — я скрестил руки на груди. — Что тут происходит?
Пхет медленно выдохнул и сказал:
— Наверное, лучше тебе все узнать.
Он сжал кулон, скрытый под одеждой, знакомый жест смутил меня. Опасения щекотали вены, я отпрянул на шаг.
— Ч-что вы делаете?
Человечек выпрямился во весь рост, улыбнулся и сказал:
— Волшебный шарф, прошу, верни мне мой нормальный облик.
Коричневое одеяние двигалось, нити обвивали его тело. То, что я видел, не имело смысла. Я знал, что Шарф был сейчас у Дурги, и, даже если он как-то управлял им, почему он принимал другой облик?
Магия окружила его, закрыла лицо, а потом нити пропали, и я упал на колени, слезы застилали глаза.
— Это не… невозможно, — прошептал я, не веря глазам.
— Ты знаешь, что это, — нежно ответил он.
— Как ты…? — я сглотнул, охваченный эмоциями. — Когда?
— Ах… «когда» — немного сложно. А «как» я тебе покажу.
Он взял меня за руку и помог встать. Его глаза окружили морщины, он улыбнулся и сказал:
— Рад тебя видеть, Кишан.
— Словами не описать, как я рад видеть тебя, Кадам.
— Да, — отвлеченно пробормотал он. — А теперь посмотрим, что мы можем сделать, чтобы спасти мисс Келси, да?
Я кивнул, пораженный тем, что мой наставник, друг и почти отец как-то вернулся из мертвых.
Глава 2
Спасение Келси
— Присядем? — он нашел бревно и устроился на нем.
Я все еще не мог поверить, что он здесь. Что он жив.
— Как ты вернулся? — спросил я.
— Я не возвращался. Не совсем. Когда ты увидел мою смерть, я ушел из этого мира. Но тебе нужно понять, что это событие уже произошло в твоей временной линии, но не случилось в моей.
— Еще не случилось? Не понимаю.
Кадам терпеливо улыбнулся и спросил:
— Помнишь, как я появился с Нилимой после того, как вы спасли мисс Келси от Локеша?
— Да. Тебя не было неделями.
— Верно. И я рассказал, что сила унесла нас с Нилимой, когда в нас летел гарпун.
Я кивнул, он вытащил осколок амулета Дамона из-под рубашки и продолжил:
— С тех пор вы узнали, что мой осколок амулета управляет пространством и временем.
— Да. Но как ты его снова носишь, если этот осколок отправил Локеша в прошлое, а потом стал целым и теперь висит на шее Анамики?
— Он у меня, потому что я все еще ношу его в своем времени.
Я встал и принялся расхаживать. Кадам вытащил из кармана баночку и открыл ее. До меня донесся пряный запах.
— Ладан? — предложил он. — Успокаивает нервы.
Я отмахнулся, он пожал плечами, взял кусочек и плотно закрыл крышку.
— Скажи тогда, из какого ты времени? — спросил я.
Кадам тихо ответил:
— Я прибыл из момента до моей смерти. Все вы поверили, что мне нездоровилось после моего возвращения, но на самом деле я выполнял работу, что мне дала судьба.
— Ты часто пропадал, — пробубнил я. — Отдалялся.
— Да, — ответил он. — Был очень далеко.
Я опустился перед ним и взмолился:
— Тогда ты можешь вернуться и все отменить. Мы одолеем Локеша с тобой. Не нужно жертвовать собой. Не нужно умирать. В твоей временной линии этого не было, значит, мы можем это предотвратить.
Он покачал головой.
— Локеш слишком силен. Если бы вы помогли мне, мисс Келси забрали бы.
— Но мы могли бы…
Кадам вскинул руку.
— Кишан, сын, поверь, когда я говорю, что моя смерть была единственным способом отправить Локеша в прошлое, и его поражение в прошлом влияет на будущее. Без монстра, которого одолела Анамика, без богини, — он улыбнулся, — или двух, приехавших в бой на тиграх, ткань нашего мира расплелась бы. Это куда важнее продления моей жизни.
Я не ответил, он сжал мою руку.
— Прошу, прими это. Оставить вас было сложнее всего, но я знаю, что так надо. И когда время придет, я как-то отыщу в себе смелость.
Я в отчаянии прижался лбом к его колену. Глаза жалило от непролитых слез.
— Я знаю, — сказал я, горюя из-за его грядущей потери.
Я поднял голову и спросил:
— Пхет вообще существовал, или им всегда был ты?
— Назначение Пхета — организовать проклятие тигра. Я — Пхет, а он — это я… почти все время, — сказал он.
— Но мы бы тебя учуяли. Мы с Реном давно поняли бы.
Кадам покачал головой.
— Я скрывал запах, заполнив хижину кучей трав, а еще — немного двигая себя во времени. Вы тоже так можете. Вы оба могли меня видеть и касаться, но не вспомнили бы, каким был Пхет, — он прижал ладонь к моему плечу. — Кишан, я хотел бы, но я прибыл сюда не обсуждать Пхета. Сегодня мы должны побывать в будущем и спасти мисс Келси.
— Спасти? Как? Рен…
Кадам поднял руки, остановив меня, встал и сказал:
— Будет проще показать тебе. Тебе нужен амулет Дамона. Одолжи его у Анамики, но не говори ей пока, что видел меня. Встретимся тут через час, и я скажу тебе, что делать, чтобы выполнить задание.
Я моргнул, он пропал, оставив примятую траву, где стоял. Мой мир снова перевернулся, но в этот раз я был взволнован. Все нервы были на пределе, адреналин бурлил в венах, пока я бежал по лесу. Меня не устраивала скорость, и я стал тигром и быстро добрался до горы Дурги.
Вырезанный на горе Кайлас в Гималаях дворец Дурги чаще всего скрывали облака, но когда солнце прогоняло наше влажное покрывало, дом поражал своим видом. Он был в стиле китайского храма с башнями, павильонами, арками, что напоминали силуэт горы. Пять этажей соединялись лестницами и длинными коридорами, изогнутые крыши были с блестящей черепицей, что сверкала на солнце.
В центре двух симметричных башен Анамика своей силой сделала фонтан, что лился по камням вниз, свободно ниспадал по горе, становясь водопадом, где появлялась радуга, когда лучи падали под правильным углом.
Фонтан окружал большой цветочный сад с десятками видов роз, в углу она сделала большой пруд, где выращивала лотосы, ее любимый цветок. Когда я оставался во дворце, то предпочитал проводить время в саду. Ночью я дремал на мягкой траве под небом, сверкающим звездами, и представлял, что могло быть.
Лестница зигзагами была вырезана из камня и вела к основанию горы, где собирались приверженцы и просили милости у богини. Только так смертные могли попасть в наш дом, и потому он был с вратами и охраной. Большая группа всегда была ниже замка и просила их заметить. Только особенные могли получить аудиенцию с Анамикой. Но даже тогда на вершину их сопровождали с верными воинами из армии Дурги.
Я не хотел, чтобы меня видели, так что обошел гору и попал к частному входу, который использовали только мы с Анамикой. Подниматься и опускаться на облаке каждый день было драматично, и мы решили, что хотим что-то практичное, так что построили тайные проходы в горный дворец, что когда-то принадлежал Локешу.
Я превратился в человека, прижал ладонь к впадине, где мы создали замок своей силой. Моей идеей было использовать отпечаток руки, чтобы впускало только нас. Я знал, Келси могла использовать магию с помощью рисунка хной Пхета, чтобы попадать в другие королевства, где были спрятаны дары Дурги, и оттуда была моя идея.
Скрытая дверь открылась, и я закрыл ее за собой и пошел по длинной лестнице. Я вдруг подумал кое о чем и застыл на ступеньке. Я понял, что Пхет не рисовал хной, это всегда была задумка Кадама. Он начал путешествие Келси. Качая головой, я старался не думать о странности того, что Кадам был Пхетом, а стал думать о Келси. Лестница часто казалась бесконечной, но сейчас — особенно, потому что я знал, что скоро увижу Келси.
Я выбрался из-за скрытой панели, вбежал в главную комнату и крикнул:
— Анамика!
Ответа не было. Скользя на мраморе, сминая углы дорогого ковра, каким король выразил благодарность богине Дурге за помощь с преодолением засухи, что мучила его народ, я проверял комнату за комнатой, мой голос разносился по просторному дворцу.
Горный дворец, что Локеш создал для себя, лучше всего описывали слова богатый и поразительный. Вырезанный в горе, полный богатств, о каких я и не подозревал, он был мечтой жадного короля.
Я любил открытые пространства, но дом Локеша притягивал меня. Он был красивым. Стены обрамляли драгоценные камни, что злой волшебник вызвал из земли.
Трон Дурги, сделанный из розового алмаза, был впечатляющим, как и зал, где она принимала послов, но весь замок мне казался стерильным и холодным. Анамика старалась сделать большие залы уютнее, но потолки в комнатах были далеко наверху, а делиться богатствами было не с кем, и это вызывало одиночество. Я бродил в нем, словно пчела в заброшенном улье. Место казалось неправильным, лишенным гула нормальной жизни.
Если подумать, Локеш был вдвое выше человека, когда жил здесь, так что размер этого дворца был необходимостью. Он соединил свое тело с буйволом и стал чудищем, которому требовалась большая кровать и камин, где можно было приготовить трех оленей бок о бок, и там была моя комната.
Я недовольно пошел обратно к тронному залу и крикнул снова:
— Анамика!
Я ощутил ее присутствие раньше, чем услышал.
— Чего раскричался? — раздраженно спросила она.
— Где ты была?
— Я…
Я смотрел на нее, щурясь.
— Помогала кому-то, не сказав мне?
Она упрямо вскинула голову.
— А если и да?
Я провел рукой по волосам с раздражением.
— Ты знаешь правило, Ана. Не уходить без меня. А если бы что-то произошло?
— Ты был занят мрачным настроением. И тем людям требовалась помощь. Там был пожар и…
Я перебил:
— Даже если бы вся нация горела, по правилу ты должна была сначала найти меня.
Она выдохнула и пробубнила:
— Ладно, — склонилась и сняла сапоги. — В следующий раз я заставлю тебя сопровождать меня. Это тебя удовлетворит?
— Да.
Она сняла заколку, удерживающую волосы, и волны черного шелка упали на ее спину. Я смотрел, как она водит ладонями по волосам и радостно вздыхает, расслабляясь.
Она повернулась и сообщила, что примет ванну и пойдет спать, и я поплелся за ней. Она заметила, оттолкнула мою руку и прижала ладонь к моей груди, словно прогоняя.
— Это не было приглашением, — сказала она.
Тепло от ее прикосновения растеклось по мне, вызывая глубокое удовлетворение. Сила текла между нами, гудела, как собирающаяся буря. Чем ближе она была к моему сердцу, когда касалась, тем сильнее было ощущение. Я задумался на миг, была ли связь Рена и Келси такой же сильной. А потом я вспомнил, что не хотел об этом думать.
Я отошел от нее, потирая руку, и парировал:
— Я бы и не принял. Ты не стала бы даже тереть мужчине спину.
Ее шея покраснела, ее вспыльчивый характер взорвался.
— Я прекрасно знаю, что ты предпочитаешь нежных и податливых женщин. Поверь, я не испытываю ни малейшего желания видеть твою голую спину, тем более, тереть ее за тебя!
Я вскинул руки, сдаваясь.
— Ладно. Успокойся. Прости, что разозлил. Я просто думал, что лучше амулету побыть у меня, пока ты будешь купаться. Если что-то произойдет, я об этом позабочусь, пока ты будешь отдыхать.
— А как же желание разбираться со всем вместе?
— Если это важное, я тебя найду, — я улыбнулся. — Даже если ты будешь только в пене.
Она зашипела:
— Ты не помешаешь мне принимать ванну, — она заманчиво прикусила губу, размышляя. Когда она принимала решение, ее зеленые глаза всегда загорались. Те глаза посмотрели на меня, она быстро отвела взгляд.
— Ана, если бы я не знал тебя лучше, я подумал бы, что ты покраснела.
— Богиня Дурга не краснеет, — заявила она, вскинув голову.
Я рассмеялся.
— Еще как краснеет.
Он недовольно зарычала, сорвала амулет с шеи и вложила мне в руки.
— Бери, но не трогай меня остаток ночи.
— Договорились, — она отвернулась. — Хороших снов, Ана, — сказал я ей в спину. Она замерла и кивнула, а потом завернула за угол.
Я только грозился помешать ей, потому что знал, что это отвлечет ее от странности просьбы подержать амулет, но я не мог отрицать, что увидеть ее в пене было бы приятно. Я застыл на месте, смотрел вслед минуту, потирая челюсть и улыбаясь, а потом я вспомнил, что у меня было дело.
«Келси!».
Я в два счета вылетел из дворца и силой амулета перенесся к тому месту в лесу, где оставил Кадама.
Деревья закружились вокруг меня — и это вызывало тошноту — а потом остановились. Я надеялся, что место правильное.
— Кадам? Кадам? — закричал я.
Он тут же появился.
— Прости, что заставил ждать. Мисс Келси переживала за меня.
— Она… ты ее видел?
— В своем времени — да.
Я отогнал смятение и решил не уточнять.
— Ты говорил об указаниях?
Он взял меня за руку и кивнул.
— Слушайся меня и спаси ее в нужный момент.
Я хмуро сказал:
— Не думаю, что мне хватит этой инфор…
Лес закружился, с болезненным рывком я полетел из прошлого в будущее. Когда мы прибыли к месту, что он выбрал, нас все еще окружали деревья, а ноги погрузились глубоко в снег.
— ….мации.
Я упал на колено от силы прыжка во времени, Кадам что-то прошептал, и его галстук стал тысячью цветных нитей. Волшебный шарф слушался его, вскоре мы казались в современной зимней одежде. Закончив, Шарф стал шерстяной версией себя красного цвета. Кадам перебросил конец шарфа через плечо и сказал:
— За мной.
— Почему я не отключился? — спросил я, шагнув вперед, сила быстро возвращалась.
— Амулет Дамона делает переход проще, а я перемещался уже столько раз, что привык к эффектам. Ты тоже привыкнешь.
Густые хвойные деревья вокруг нас были обильно присыпаны снегом, были красивыми, ведь на солнце снег искрился красными цветами, напоминая мне о щеках Келси. Мы быстро вышли из леса и наткнулись на базу отдыха. Цвет зданий и крыша подражали горе за ними.
— Мы же не в Гималаях? — спросил я, хотя уже знал ответ.
Кадам покачал головой.
— Это гора Худ.
— Орегон, — сказал я под нос.
Я растерялся, а потом вспомнил, что Келси не любила снег. Может, так было, потому что на нее напал медведь по пути к духовным вратам на горе Эверест. Но, если я не ошибался, она не любила и «снежный спорт», а это место для него и было создано.
Десятки людей, включая детей, шли к зданиям с лыжами или сноубордами, готовясь к ночи. Они были в одежде разных цветов, но она точно была из времени Келси.
Они заходили в главное здание, обрамленное двумя ярко сияющими крыльями, что тянулись в стороны. Судя по десяткам окон, эти крылья были комнатами гостей. Теплый свет лился из здания, фонари озаряли путь, когда солнце скрылось за горизонтом. Мы скоро догнали группу с их снаряжением на плечах и пошли с ними в здание.
Отряхнув сапоги на матрасах у входа, Кадам привел меня к каменному камину и заставил сесть.
— Не вставай, — сказал он, — пока я не скажу, — с такими странными указаниями он оставил меня одного.
Официантка принесла мне кружку горячего шоколада с взбитыми сливками и корицей, и это явно заказал Кадам. Огонь и шоколад согрели меня, но сердце колотилось, я знал, что снова увижу ее.
Келси, которую я так любил, вот-вот придет. Я продумывал свои первые слова.
«Ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть. Я очень скучал. Я ошибся. Прошу, вернись ко мне. Я люблю тебя».
Я все еще не был уверен, какие слова вылетят из меня первыми, но и не переживал. Если я просто снова увижу ее, я пойму, что сказать. Семья вошла с чемоданами и остановилась у кресел, где сидел я. Мать робко улыбнулась мне, отец окинул взглядом, пока собирал их вещи в кучу, а потом он сказал юной дочери: