Эриол. Судьба королевы - Татьяна Андреевна Зинина 37 стр.


- А что с Эри? – выпалил Кертон.

- За королеву можешь не переживать, - проговорил лекарь, вздыхая с заметным облегчением. – Сейчас я ощущаю у неё просто сильное энергетическое истощение. Тёмное проклятие выкачало из Её Величества все силы. Думаю, несколько дней она точно проспит.

- Значит… она будет жить? И дети? – радостно воскликнул Кери. – О, Боги, спасибо!

Он смотрел на бледную, но живую Эриол с таким восторгом, от которого едва не светился. Сам парень не мог припомнить момента, когда был бы более счастлив, чем сейчас. Ведь она будет жить!

- Нужно её переодеть, - вступила в разговор Лисса, которая уже закончила поить Эри отваром. Доза была небольшой, но из-за того, что девушка находилось без сознания, вливать лекарство приходилось очень маленькими порциями.

- Да, - согласился лекарь. – Я принесу одежду. А ты, Кери, отправляйся во дворец и сообщи Артуру.

- Конечно, - радостно воскликнул он, разворачиваясь к двери.

Но замер, не сделав и шага. Он медленно посмотрел на бабушку, встретился с её понимающим взглядом и вдруг выбежал из кабинета. Но направился не к выходу, а в соседнюю спальню, где вот уже две недели лежало тело Кая.Распахнув дверь, он застыл в дверях, не решаясь приблизиться.

- Пусти меня, - сказала Лисса, отодвигая внука, и проходя вперёд.

Она присела на край кровати и привычно положила ладонь на холодный лоб Мадели, чьё сердце так больше и не забилось.

- Удивительно, - протянула она, прикрывая глаза и погружаясь в анализ состояния его тела. – Искра не погасла. И это странно. Ведь если Эри вернулась, значит, Тёмный Бог принял его условия. Но в таком случае, тело Кая должно было рассыпаться прахом.

- То есть… - сдавленно проговорил Кери, всё же переступая порог и опасливо разглядывая лежащего на кровати мужчину. – Он может вернуться?

- Я не знаю, - честно ответила она.

Они помолчали, думая каждый о своём. Кери вдруг подумал, что будет с Эриол, когда она увидит своего мужа вот таким… мёртвым, а Лисса, смотрела на Кая, и мысленно молила Светлых Богов, чтобы они помогли ему найти обратный путь.

- Я когда-то слышал, - озвучил свои мысли вошедший в комнату Брис, - что те, кто умирал, уходя на встречу с Тёмным Богом, возвращаясь, становились привидениями.

- Что вы хотите этим сказать? – не понял молодой менталист. – Что Кай – призрак и мы его просто не видим?

- Нет, мальчик мой, - пояснил хозяин дома, тоже подходя к Мадели и кладя ладонь на его лоб. – Искра есть, но её могут почувствовать только сильные маги с даром к целительству. Любой другой просто сочтёт его мёртвым. Думаю, что именно это и происходило с теми, кто решался отправиться на свидание к Арсу. Их попросту принимали за мертвецов и отправляли на погребальный костёр. А душе возвращаться оказывалось уже некуда.

- То есть, вы считаете, что он вернётся? – уточнил Кертон, в чьих глазах снова зажёгся тусклый огонёк надежды.

- Я не отрицаю, что это возможно.

- Значит, нам просто нужно сохранить его тело, - задумчиво проговорил парень. – Притом, что он выглядит, как натуральный мертвец.

- Именно, - согласился лекарь. – И лучше, чтобы оно находилось там, где душа сможет его легко найти. Поэтому, прятать просто бессмысленно. А принимая во внимание количество врагов у королевы, да и у лорда Мадели, правильней будет объявить о его смерти. Так вы хотя бы сможете обеспечить его безопасность.

- Я понял вас, и сделаю всё, что будет в моих силах. И даже больше.

Кери сказал всё это с такой мрачной решимостью, что смотрящая на него бабушка невольно улыбнулась.

- Но… - вдруг выпалил он, глядя поочерёдно на Бриса и Лиссу, - вы поедете во дворец со мной. Эриол нужны только лучшие специалисты. Да и она сама вас теперь никуда не отпустит.

- А что? – ответил господин Эвари, - Мне ещё не приходилось бывать в столице. А здесь приглашают прямо во дворец. Я согласен.

- Да я и не возражаю, - проговорила знахарка. – Не всю же жизнь мне в лесу жить. Можно на старости лет и понежиться в королевских апартаментах.

А Кертон перевёл взгляд на Мадели и легко улыбнулся. Теперь он уже не сомневался, что рано или поздно, но всё у них наладится. По крайней мере, он готов был приложить для этого все свои силы.

***

Сквозь задёрнутые шторы, закрывающие огромные окна королевской спальни пробивался яркий утренний свет. Он заливал комнату мягким сиянием и настраивал на самые радужные мысли.Эриол сладко потянулась и распахнула глаза. Во всём теле она ощущала странное покалывание, но зато чувствовала себя такой выспавшейся и отдохнувшей, что не могла не улыбаться.

- Эри! – послышался от двери взволнованный голос, застывшего на пороге Кертона.

- Доброе утро, - поприветствовала она своего друга, совершенно не замечая его напряжения.

- Я бы сказал… день, - поправил он, только сейчас окончательно поверив, что она, наконец, пришла в себя.

- День? – переспросила королева. – Ты серьёзно? Я что, так долго спала?

- Очень… - неопределённо ответил парень. А потом вдруг сорвался с места, быстро преодолел разделяющее их расстояние, влез на её кровать и сжал Эриол в крепких объятиях.

Она же никак не могла понять, что с ним происходит и с чего это вдруг Кертона потянуло на такое проявление эмоций.

- Эй, ты в порядке? – спросила девушка, когда он всё же отпустил её и отстранился. – Или произошло что-то, чего я не знаю?

Кери лишь кивнул и, не сдержавшись, снова прижал к себе королеву.

- Боги… - шептал он, не решаясь её отпустить. – Ты вернулась к нам.

- Откуда вернулась? – не понимала она.

И тут дверь королевской спальни снова распахнулась и на пороге появилась Лисса в сопровождении того человека, которого Эриол предпочла бы вообще никогда больше не встречать. Но не успела она высказать своё возмущение вслух, как мужчина уверенно пересёк комнату и присел на край кровати. Он кинул в сторону Кертона укоризненный взгляд и только потом обратился к королеве.

- Ложитесь, - строго сказал он. – Мне нужно удостовериться, что с вами всё в порядке.

И пока она не успела сообразить, что происходит, тот, кого она знала, как господина Эвари, мягко надавил на её плечи и уложил на подушки.

- Что вы здесь делаете? – сказала она, поднимая взгляд своих синих глаз на лекаря. – Какое право…

Её оборвали на полуслове. Причём фраза лекаря была обращена не к ней, а к стоящей рядом Лиссе.

- Ещё очень слаба. Неси отвар. И успокоительное захвати.

Он, наконец, убрал руку, и Эри тут же поднялась и отодвинулась от него дальше.

- Господин Эвари, что вы забыли в моей спальне? – возмущённо воскликнула девушка.

- Лечу вас, Ваше Величество, - сказал он, глядя на неё каким-то тёплым отеческим взглядом. – Причём не первый день.

Она настороженно посмотрела на знахарку, которая тут же кивнула, подтверждая его слова. Пришлось Эриол умерить свой гнев и снова обратить своё внимание на лекаря.

- Расскажите. Что со мной? – спросила девушка, и голос её звучал уже гораздо спокойнее. И тут она в ужасе положила обе ладони на свой живот, который стал несколько больше. – Дети?

- С ними всё хорошо, - поспешил заверить Брис. – И с вами вскоре тоже всё будет в порядке. Но вы две недели были на грани.

- Две недели? – повторила Эри, явно не веря его словам.

- А потом ещё неделю отказывались просыпаться, - добавил он. – Мы с Лиссой всё это время находились рядом. И… если вас смущают обстоятельства нашего с вами прошлого знакомства, то могу добавить, что Кертон посвятил меня в подробности той истории.

- Думаете, это что-то меняет? Вы продали меня Сайсу Гену! – мгновенно вспылила королева.

- А что мне оставалось делать? – невозмутимо ответил он. – От вас толка не было никакого. И, вообще, я действовал в соответствии с вашими же законами. И вины своей не чувствую. Я ведь поставил вас на ноги после ранения? Жизнь вам спас.

- Спасибо, конечно, но потом я тысячу раз пожалела, что не утонула тогда в реке, - язвительно бросила Эри.

- Я не знал, что так получится, - признался лекарь, с виноватым вздохом. – Сайс казался мне хорошим человеком. Он обещал, что будет хорошо к вам относиться.

- Он вам лгал. Причём, нагло, - бросила королева.

- Эри, - вступил в их разговор Кертон. – Господин Эвари и в этот раз спас тебе жизнь. Давай ты примешь лекарство, и я всё тебе расскажу.

Она хотела было потребовать, чтобы ей всё выложили прямо сейчас, но вдруг почувствовала в теле сильнейшую слабость.

- Ложитесь, - сказал лекарь. – Поверьте, Ваше Величество, я желаю вам только добра. Позже вы обязательно мне всё выскажите, и я приму от вас любое наказание. Но сначала, вам нужно поправиться.

- Хорошо, - нехотя согласилась она, всё так же смотря на Бриса с укором и недоверием.

Как только Эриол выпила предложенный отвар, оба целителя сразу же покинули её комнату. Кери остался, готовый к любым расспросам, но девушка почему-то пока не стремилась его ни о чём спрашивать.После приёма лекарства она почувствовала небольшой прилив сил, что просто не могло не радовать. Его вкус смутно напоминал то варево Лиссы, которым она когда-то поила Кая. Эта мысль навела Эри на другую… о странном реалистичном сне, который она видела перед самым пробуждением.

- Знаешь, Кери, - воодушевлённо проговорила девушка, поворачиваясь набок. – Мне такой сад красивый приснился. Я сидела в беседке с каким-то очень милым молодым мужчиной… - она на миг напряглась, видимо что-то вспоминая, а потом вдруг добавила: - Его звали Арс. Мы с ним беседовали… о разном. Представляешь, он сказал мне, что я любимица Богов и был искренне разочарован, что я не принадлежу его миру.

- Арс? – не поверил своим ушам Кери. – Тёмный Бог?

- Нет. Просто Арс. На Бога он совсем не походил. Но сад у него замечательный, - продолжала рассказывать Эри, и почему-то выглядела при этом очень довольной. – А потом пришёл Кай. Он о чём-то говорил с Арсом, и почему-то просил его меня отпустить. И сказал, что останется там вместо меня…

И тут её будто обухом по голове ударили. Она резко подскочила на месте и уставилась на Кертона. Только сейчас в её голове начали складываться обрывки собственных воспоминаний и кусочки этого странного сна. И то, что получалось, пугало королеву настолько, что она далеко не сразу решилась озвучить свои мысли.

- Кери, - сказала она, и голос её звучал небывало глухо. – Что случилось в Сепире? Чем в меня попали?

- Тёмным проклятием, - ответил он, отводя глаза.

- Так это же сказки, - произнесла она, но в её голосе слышалось явное сомнение. – Няня рассказывала нам о таком, когда мы с Артуром отказывались её слушаться.

- Не сказки, Эри. И Арс – это одно из имён Тёмного Бога, - пояснил маг. И как бы ему не хотелось рассказывать обо всём Эриол, но он понимал, что рано или поздно это всё равно придётся сделать.

И он поведал ей всё, что успел узнать о тёмных проклятиях. Рассказал и о том, что произошло после того, как она упала без чувств, прямо посреди главной площади Сепира. Он ничего не утаивал, и закончил своё повествование тем моментом, когда она сама вылезла из ванной, где пролежала до этого чуть больше двух недель.

- Это же немыслимо, - говорила королева, сжимая собственные виски. Её голова пульсировала болью, лицо снова стало неестественно бледным, а руки заметно дрожали. – Ведь получается, что Кай принял проклятие вместо меня. Это был не сон. Он на самом деле пришёл за мной. И остался там…

Она придвинула к груди согнутые колени и обхватила их руками. Эмоции её зашкаливали, и были готовы сорваться в настоящую истерику, но Эриол пока ещё как-то умудрялась держать себя в руках. Кери видел, что она на грани срыва, но вмешиваться не спешил.И тут она отбросила в сторону одеяло и попыталась подняться с кровати. Самостоятельно стоять на месте у неё ещё получалось, а вот на то чтобы сделать шаг сил уже не хватило.

- Эри… куда ты? – подскочил к ней маг, за которого она тут же зацепилась.

- Мне нужно увидеть Кая! – уверенно ответила королева и, собрав все свои силы, двинулась к выходу. – Отведи меня к нему.

- Эри… - он остановился сам и попытался остановить и её, но сделать это оказалось невозможно.

- Я найду его, - твердила она, отпуская его руку и перебираясь от стула к стене. Без опоры на ногах она почти не держалась.

- Эри… - снова позвал её Кертон, но королева его уже не слушала. – Пойми, он ушёл туда… чтобы ты смогла вернуться.

- Но тело же здесь. Я хочу его видеть!

И распахнула двери.

- Помоги же мне! – воскликнула, подзывая к себе Кери.

Он обречённо вздохнул и всё же подошёл к девушке. Эри снова схватила его за руку, буквально повиснув на ней, но так на самом деле стало гораздо легче.Кертон знал, что должен как-то объяснить ей всё, но пока слишком опасался последствий. Ведь Эриол сейчас вообще нервничать вредно, а узнав правду, она попросту придёт в ужас. И пусть это всё равно случится, но хотя бы не сегодня. На неё и так свалилось слишком много шокирующей информации. Ещё одной плохой новости она может попросту не выдержать.

- Эри! – воскликнул вбежавший в коридор Артур.

По-видимому, ему уже сообщили, что королева пришла в себя, и он как раз направлялся в её спальню. Принц подскочил к сестре и сжал её в объятиях едва ли не крепче, чем до этого Кертон. Но она осталась к подобному проявлению чувств, совершенно равнодушна.

- Где Кай? – спросила, как только Арти немного отстранился.

От этого вопроса он даже несколько опешил. Видимо, встреча с сестрой ему представлялась несколько иначе. Куда более тёплой. А если учитывать заданный ею вопрос, ответ на который она так ждала, то вообще становилось тошно. Ведь отвечать на него Артур категорически не желал. Пусть ей сообщает об этом кто угодно, но только не он.Поняв, что ничего брат ей не скажет, королева снова потянула Кери в сторону выхода из покоев. Не успели они сделать и двух шагов, как в злополучном коридоре появилась взволнованная Беллиса. Но в отличие от парней, она не бросилась обниматься, а застыла бледным изваянием, явно не решаясь подойти ближе.

- Белли, ну хоть ты мне скажи… - устало выпалила Эриол. – Где Кай?

- Кай? – растерянно повторила девушка, и тут же перевела взгляд на Кери, который лишь отрицательно мотнул головой.

И так как все вокруг продолжали хранить молчание, королева попросту не сдержалась и, отпустив руку Кертона, снова зацепилась за стену и пошла дальше.

- Я сама его найду, - причитала она, медленно передвигая ногами.

Через несколько шагов перед ней возникла дверь, ведущая в гостиную, за которой очень кстати обнаружилась горничная.

- Вот ты-то мне и нужна, - прошептала королева, устало застывая в дверном проёме. Но накрывающая на стол служанка всё-таки её услышала. А обернувшись, испуганно вздрогнула, будто встретила привидение. – Скажи, где лорд Мадели? – снова спросила Эри, сверля бедняжку свирепым взглядом своих необычайно синих глаз. Но видя, что та тоже не торопится говорить, добавила: - Если не ответишь – уволю.

Этот аргумент оказался для горничной очень весомым. Она быстро сообразила, что Её Величество всегда держит своё слово, и терять место при дворе совсем не хотела.

- Его Высочество погиб, - сказала она, низко склоняя голову. – Вчера прошёл прощальный огненный ритуал. Столица в трауре…

От этих слов Эриол пошатнулась и обязательно бы упала, если бы не стоявший позади Кертон. Он снова подхватил её ослабленное тело, бросил на горничную неодобрительный взгляд и направился обратно к королевской спальне.

- Артур, принеси успокоительное, которое дала Лисса, - бросил он на ходу.

Тот что-то фыркнул, но быстро скрылся за дверью.

Эриол же не шевелилась. Её лицо стало ещё более белым, а в глазах появилась жуткая пустота. Она молчала… не издавала ни единого звука, а взгляд её был направлен куда-то в даль и оставался совершенно неподвижным. Это пугало мага больше всего остального.

- Эри! – позвал он, укладывая её на кровать. – Посмотри на меня!

Назад Дальше