— Ты заметил, что он пьян? — шепнула Нэлли на ухо Петру. — Вот напугал он меня! — облегченно вздохнув, сказала девочка.
— Да, это было бы очень неприятно, если бы он начал нас осматривать, — заметил Петр.
— Ну, друзья, вам надо быть осторожными, — подходя к Нэлли и Петру, сказал Дик.
— Разве нам и в Японии угрожает опасность? — спросила Нэлли.
— Если он вас узнает, то, конечно, нам нелегко будет от него отделаться, — отвечал Дик. — На этот раз все обошлось благополучно. Однако, нам всем следует быть начеку, — добавил он.
В течение двух дней пути доктор Браун не появлялся в лазарете и, как говорил Томсен, он без просыпа пил, не выходя из своей каюты. Наши путешественники проводили большую часть времени, сидя на палубе в носовой части парохода, куда не допускались прочие его пассажиры. Только доктор Томсен ежедневно виделся с командиром и Брауном. Умный норвежец умело отвлекал их внимание от своих товарищей.
Высадка в японском порту Кобе произошла без осложнений.
Доктор Браун первым съехал на берег, а прибывший на «Никко-Мару» портовый врач-японец поверхностно осматривал пассажиров и, переговорив с Томсеном, выдал всем, взятым с «Зари», пропуска.
Несколько репортеров от местных газет старательно записывали, что им рассказывали Дик и доктор. К остальным людям из экипажа «Зари» никто не обращался.
После обеда Дик пригласил всех товарищей на бак, т.-е. на переднюю часть парохода.
— Это наше прощальное совещание, — заявил он. — Сегодня под вечер Нэлли, Петр и Окалани вместе со мной съедут на берег. Доктор Томсен с прочими товарищами останутся на «Никко-Мару», пока норвежское консульство не примет мер для перевоза коллекций на берег. Не так ли, товарищ?
— Да, мы остаемся, — подтвердил Томсен. — Мне очень грустно расставаться с вами, но ничего не поделаешь: нужно довести до конца труды бедного Стефансена и доставить его коллекции в Норвегию.
— Надеюсь, что мы увидимся в Советской России, — заметил Дик.
— Даже наверное! — улыбнувшись, сказал доктор. — Я непременно приеду в Москву. Это моя мечта…
Солнце огромным красным шаром спускалось к горизонту. По спокойным водам бухты, словно стаи белых лебедей, скользили парусные лодки. Красивые берега Японии, окутанные как бы в ярко-зелёный плащ, были озарены огненным закатом.
Нэлли не могла оторвать своих глаз от открывшейся перед нею картины, и девочке казалось, что не только маленькие японцы, но и порозовевшие облака, и зеленовато-синее море, и эти крохотные домики на берегу, — все теперь приветливо ей улыбается.
— Катер у трапа, товарищи! — раздался громкий голос Дика.
Юнуска арбакеш
Туземный суд.
— Ну, а кто же теперь будет царем-то в России? — осторожно спросил Юнуска.
— Да никто, — просто ответил толстяк. — Народ сам будет управлять государством, — прибавил он.
— Не пойму я что-то, — недоверчиво заметал Юнуска.
— Да тут нечего и понимать, — вставил другой арбакеш. — Русский парод соберет свой Совет, выберет депутатов, а уж те будут знать, что им делать.
— Верно, — поддакнул толстяк, — мне говорили в Коканде, что и у пас будут Советы, и мы своих выборных посадим вместо русских офицеров и чиновников.
— Полно врать! — заметил Юнуска. — Так это и позволят тебе сделать! Ты, наверное, позабыл и про хакима, и про наших выборных волостных управителей.
И вспомнил Юнуска, как больно стегал его нагайкой хаким за то, что он однажды не сразу уступил ему дорогу. Вспомнил Юнуска также, как приезжали раз в его кишлак какие-то чиновники, порубили деревья в его саду.
«Жаль, — подумал он, — такие хорошие яблони и груши порубали, да два урюковых дерева совсем попортили».
Сам волостной Алим-бай присутствовал при этом, — значит, они имели на то право.
Посмотрели эти чиновники в какую-то трубу, смерили землю цепью и ушли.
Через год пришли другие люди, изрыли весь сад, что рядом с Юнускиным домом.
Ничего не понимал Юнуска, и только со временем он узнал, зачем все это делалось.
Через его землю провели русские железную дорогу.
Правда, волостной управитель Алим-бай дал Юнуске какую-то бумагу. Читали эту бумагу и мулла Ахмет, и кази Юнус, и оба они сказали, что Юнуске следует получить пятьсот рублей за отобранную у него землю. К кому только ни ходил Юнуска с этой бумагой, кому только ни подавал он просьбы! Но денег за отчужденную землю так он и не получил.
Пошел, наконец, Юнуска к самому губернатору и подал ему прошение.
Прошло после этого месяца три.
Вдруг вызывает Юнуску Алим-бай. Пошел Юнуска к волостному, да не рад был, что пошел.
— Так ты жаловаться вздумал на меня генералу? — закричал тот. — Хорошо, я с тобой рассчитаюсь.
С этими словами кликнул волостной своих джигитов.
На зов Алим-бая прибежали три молодца.
Схватили они Юнуску и больно избили его нагайками.
А волостной стоит и посмеивается.
— Вот тебе четыреста девяносто рублей. Сколько не хватает еще до пятисот, говори, мерзавец!
Молчит Юнуска, а сам дрожит, как осиновый лист.
— Ну, так, — обращается к нему волостной, — за мной остается еще десять рублей, вот они.
Бросил он десятирублевую бумажку и ушел в свою саклю.
Не взял этих денег Юнуска и рад был, что унёс свою шкуру со двора мин-баши.
Поплакал арбакеш, погоревал вместе со своей женой над разоренным гнездом да и успокоился. Решил он, что нет управы ни над хакимом, ни над Алим-баем.
Теперь, когда толстяк заявил о том, что народ вместо хакимов да волостных управителей будет ставить своих людей, Юнуска но мог этому поверить.
«Алим-бай такой богач! Сколько у него джигитов, да, наконец, за него и русское войско заступится; где же с ним управиться народу».
Посидел Юнуска на базаре с новыми товарищами и поздно вечером вернулся к своей хижине.
— Ишь, как громыхает, проклятый, — пробормотал он вслед промчавшемуся поезду и громко постучал в ворота.
— Хамра, а Хамра! — крикнул Юнуска подходя к низкой двери своей сакленки, состоявшей из одной закоптелой конуры.
— Нима, — раздался оттуда резкий женский голос.
На пороге показалась в грязной ситцевой рубашке узбечка с повязанной желтым платком головой. На руках у нее было маленькое голенькое существо, похожее скорее на обезьянку, нежели на ребенка.
— Ты ела сегодня, Хамра? — заботливо осведомился Юнуска у жены.
— Ела немного, — отвечала та, — а почему ты меня об этом спрашиваешь?
— А вот почему, — отвечал Юнуска. — Я решил завтра продать нашу саклю, а тебя сегодня же отвезти к твоим родным.
— Как знаешь, — равнодушно ответила женщина, — как прикажешь, так и будет, — покорно прибавила она.
— Так вот, возьми десять копеек и купи себе дыню и лепешек, покушай и собирайся в дорогу.
III. ВЕЗДЕ — ТОЛЬКО ОБИДА
Как рассчитывал Юнуска, так оно и случилось.
За саклю и уцелевший участок земли получил он сто рублей от местного торговца дынями Мустафы.
Продал он свою старую арбу, но с лошадью никак не решался расстаться. «Послужит еще мне годика два мой гнедой», подумал арбакеш. Спрятал он деньги в пояс и, забравшись в седло, поехал легкою рысцою к базару.
Прошла неделя, и никто из прежних знакомых не узнал бы теперь Юнуску-арбакеша.
В новой арбе, с покрышкой из чистых свежих плетенок, возил Юнус богатых купцов. На нем теперь был красный ситцевый халат и прочные черные сапоги, густо смазанные бараньим салом.