Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал - Носовский Глеб Владимирович 22 стр.


Итак, слово ДОН означало просто "РЕКА". Таким образом, когда какой-то летописец писал слово ДОН, то часто он имел в виду просто "РЕКА". А следовательно, ДОНОМ ДОЛЖНЫ БЫЛИ НАЗЫВАТЬСЯ МНОГИЕ РЕКИ.

Более того, производными от слова ДОН являются также названия крупнейших рек Европы: ДНЕПР и ДНЕСТР. О реке ДУНАЙ и говорить нечего. Это просто чуть иная форма слова ДОН. Обо всем этом ПРЯМО ГОВОРИТ все тот же Этимологический Словарь М. Фасмера [866], с. 518.

В составе всех этих названий первые две буквы ДН означают "река", то есть ДОН или ДН без огласовок. Это — не наша гипотеза, а ХОРОШО ИЗВЕСТНЫЙ специалистам факт. Лингвистические споры ведутся лишь о смысле окончаний "ПР" в названии ДнеПР, и "СТР" в названии ДнеСТР и т. д. [866], с. 518.

Возвращаясь к Волге, нельзя не отметить, что в венгерских хрониках, например, она называется ИТИЛЬ-ДОН = Ethul id est Don, то есть "Итиль-РЕКА" [866], с. 529.

Как справедливо отмечал Н.А. Морозов, колено ДАНОВО, о котором много говорит Библия, означает, по-видимому, славян, живущих на Дону или на Дунае.

Кроме того, хорошо известно, что в средневековых текстах славян часто называли ДАНАМИ. Теперь нам становится ясно, что это название указывало на людей, живущих "по рекам", "вдоль рек". И до сих пор в русском языке сохранились явные следы названий ПО РЕКАМ, например в названиях казачьих областей: Яицкое казачество, Донское, Кубанское, Днепровское, Иртышское и т. д.

3. Кто же такие, наконец, Хазары

Оказывается, что ПРЯМОЙ ОТВЕТ на вопрос, сформулированный в заголовке раздела, можно найти в сочинении начала XIX века "История русов или Малой России" Георгия Кониского, архиепископа Белорусского [423].

Анализируя старые документы, Г. Кониский пришел к мысли, что историки неправы в объяснении — кто такие хазары, печенеги, половцы и т. д. По его мнению, ВСЕ ЭТИ НАРОДЫ СЛАВЯНСКИЕ, а войны между ними есть "междоусобные самих Славян брани за рубежи областные… и ссоры Князей их происходившие; а ошибки от историков произошли по множеству разных названи, ОДНОМУ И ТОМУ ЖЕ НАРОДУ ПРИПИСУЕМЫХ" [423], с. 2.

Георгий Кониский пишет: "Восточных Славян НАЗЫВАЛИ СКИФАМИ или СКИТТАМИ (в английском произношении — СКОТТАМИ, как мы уже говорили в книге "Новая хронология Руси", гл. 18:11 — Авт.)… Полуденных (то есть южных — Авт.) — Сарматами… и РУСАМИ или Русняками по волосам: северных приморских — ВАРЯГАМИ… а в середине от тех живущих — по родоначальникам их, потомкам Афетовым, называли: по Князю Русу, Роксоланами и Росами, а по князю Мосоху, КОЧЕВАВШЕМУ при реке Москве и давшему ей сие название — Московитами и Мосхами, отчего впоследствии и царство их получило название Московского и, наконец, Российского.

Сами Славяне, — продолжает Георгий Кониский, — и того больше названий себе наделали.

БОЛГАРАМИ НАЗЫВАЛИ ТЕХ, КОИ ЖИЛИ ПРИ РЕКЕ ВОЛГЕ;

ПЕЧЕНЕГАМИ — тех, кои питались ПЕЧЕНОЮ пищею;

Полянами и ПОЛОВЦАМИ — живущих на полях…

Древлянами — жильцев Полесных,

а КОЗАРАМИ — всех таковых, которые езживали верхом на конях и верблюдах и чинили набеги, а сие название получили наконец и ВСЕ ВОИНЫ СЛАВЯНСКИЕ, ИЗБРАННЫЕ ИЗ ИХ ЖЕ ПОРОД ДЛЯ ВОЙНЫ И ОБОРОНЫ ОТЕЧЕСТВА, коему служили в собственном вооружении, комплектуясь и переменяясь также своими семействами.

Но когда во время военное выходили они вовне своих пределов, то другие гражданского состояния жители делали им подмогу, и для сего положена была у них складка общественная или ПОДАТЬ, прозвавшаяся наконец с негодованием ДАНЬ КОЗАРАМ. Воины сии… ПЕРЕИМЕНОВАНЫ от царя греческого Константина Мономаха ИЗ КОЗАР — КОЗАКАМИ, и таковое название навсегда уже у них осталось" [423], с. 3.

И так, что же мы видим? Получается следующая картина.

1) Козары или ХАЗАРЫ — это просто СТАРОЕ НАЗВАНИЕ РУССКИХ КАЗАКОВ. Отсюда, вероятно, и получила свое название КАЗАНЬ, и вообще Казанское царство. Легендарные ХАЗАРЫ никуда не исчезали, как это считается в романовской истории. Они живут до сих пор на своих прежних землях под своим же именем — КАЗАКИ. Кстати некоторые историки убеждены, будто бы ДОНСКИЕ КАЗАКИ живут на землях, где до них жили ХАЗАРЫ. А хазар казаки будто бы вырезали "под корень". Наше мнение: никто хазар не вырезал. Жили и сегодня живут на своих исконных землях. Как казаки.

2) Хазары, то есть козары, были СЛАВЯНАМИ. По крайней мере, в значительной степени.

3) ПЕЧЕНЕГИ и ПОЛОВЦЫ — тоже славяне. Половцы — это поляки. Мы говорили об этом в книге "Русь и Орда" в качестве гипотезы. А теперь мы видим, что об этом писали еще и в начале XIX века. Напомним, что нам пришлось говорить об этом в связи с татаро-"монгольским" завоеванием, когда печенеги, половцы, татары, русские воевали между собой. Как следует из книги Г. Кониского, — и как мы уже говорили выше, — это были МЕЖДОУСОБНЫЕ ВОИНЫ СЛАВЯН между собой. Итак, мы снова видим, что пресловутое "татаро-монгольское нашествие" — это было просто военное объединение русского государства под властью ВОСТОЧНОЙ Ростово-Суздальской, Ярославской "Ордынской" династии.

4) Георгий Кониский описывает структуру древнерусского государства, разделенного на гражданское население и на военную Орду, то есть на мирных людей и на казаков, — в ТОЧНОСТИ так же, как в нашей реконструкции Русской истории.

5) Г. Кониский описывает КОЗАРСКУЮ ДАНЬ как подать на военные нужды, существовавшую в русском государстве. Об этом мы тоже говорили в книге "Русь и Орда" в качестве гипотезы, указывая, что государственная подать на военные нужды на Руси в средние века — это и была пресловутая "татарская дань — десятина". Наша реконструкция хорошо объясняет "странные" высказывания Кониского. Он прямо пишет, что государственная военная подать на Руси действительно называлась ДАНЬЮ КОЗАРАМ, то есть ДАНЬЮ КАЗАКАМ. Отметим, что в старом русском языке еще и в XVII веке существовало слово КАЗАЧЬЕ, означавшее "вид пошлины, подать". Этот важный факт виден из "Словаря Русского Языка XI–XVII веков" [787], с. 19.

Итак, мы видим, что ТАТАРСКАЯ ДАНЬ = ДАНЬ КОЗАРАМ = ДАНЬ КАЗАКАМ = КАЗАЧЬЕ — все это ОДНО И ТО ЖЕ.

4. Славянские названия на современной карте Западной Европы

Согласно нашей реконструкции, средневековая Великая Империя во время своего наибольшего расширения включала в себя не только Россию и Турцию, но и почти всю Европу.

Например, название ТАТРСКИХ Гор (Татры) могло появиться в Чехословакии после того, как эти территории когда-то были завоеваны "ТАТАРАМИ", то есть казаками, русскими, вторгшимися сюда с Востока.

В средневековой Пруссии, само название которой П-Руссия указывает, вероятно, на прежнюю связь с Белой Русью, имелось много городов и сел с откровенно СЛАВЯНСКИМИ названиями. Много таких славянских названий в Пруссии сохранилось ДО СИХ ПОР. Чтобы убедиться в этом, достаточно взять карту современной Германии и обследовать ее северную часть. Например — область вокруг Берлина, бывшей столицы Пруссии.

Чтобы получить количественное выражение доли славянских географических названий на карте современной Германии, Т.Н. Фоменко проделала в 1995 году следующую работу. Была взята современная подробная карта Германии: Deutschland, Germany, Allemagne, Germania (Hallwag AG, Bern, Printed in Switzerland), на которой указано 14841 населенных пунктов, то есть около пятнадцати тысяч.

Затем из них были выбраны явно славянские названия, например, Киев — Kieve, Кладень — Kladen и т. д. В результате обнаружилось, что таких СЛАВЯНСКИХ НАЗВАНИЙ на территории современной Германии — 920, то есть около тысячи, что составляет 6,2 процента всех наименований поселений.

Это — довольно много. Любопытно, что основная масса славянских названий покрывает прежнюю Пруссию, то есть П-Руссию. Это еще раз указывает на глубокие связи между Пруссией и Русью Средних веков.

Известно, что в середине XX века, перед Второй мировой войной во время правления национал-социалистов в Германии, многие СЛАВЯНСКИЕ названия сел и городов на севере Германии и в бывшей Пруссии были специально ЗАМЕНЕНЫ на "чисто немецкие", чтобы СТЕРЕТЬ С ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЫ следы бывшего единства Германии (в лице Пруссии) и России. Было бы интересно изучить под указанным углом зрения подробную карту ДОВОЕННОЙ Германии, а еще лучше — карту Германии и Пруссии XIX века. Мы пока этого не делали.

В других западноевропейских странах, кроме Германии, тоже есть много названий, звучащих по-русски или по-славянски. Это было ДАВНО ЗАМЕЧЕНО, И ОБ ЭТОМ СУЩЕСТВУЕТ БОЛЬШАЯ НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА, очень много примеров такого рода ПО ВСЕЙ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ было собрано известными русскими историками А.Д. Чертковым [956] и А.С. Хомяковым [932].

Добавим несколько наших собственных наблюдений. Например, Женевское озеро в Женеве называется LEMAN, то есть попросту ЛИМАН. Так оно отмечено на современных картах, изданных в Швейцарии. А "Женевское озеро" — его второе название. Напомним, что по-русски и по-украински ЛИМАН означает просто ЗАЛИВ [223], т. 2, с. 651.

Возможно, что и само название Женевы, происходит от славянского слова НОВОЕ. На такую мысль наводит старый камень с именем города, помещенный в археологическом музее в подвале древнего собора Св. Петра в Женеве. Этот камень лично видел один из авторов — Г.В. Носовский — в 1995 году. На камне написано NAVAE (дальше неразборчиво). Современная табличка сообщает, что на камне вырезано название города Женевы в форме GENAVAE. НО НИКАКИХ СЛЕДОВ БУКВ "GE" НА КАМНЕ НЕТ, ХОТЯ ЭТА ЕГО ЧАСТЬ ХОРОШО СОХРАНИЛАСЬ.

Не исключено, что первоначальное название города было именно таким, как написано на камне, то есть NAVAE = Новое, а приставка GE могла появиться позже. Например, как сокращение от слова "город". Таким образом, полное название Женевы могло раньше означать попросту "Город Новый". Сокращенно: G-NAVAE.

Сегодня корень NOV считается общеиндоевропейским: лат.: novum, nova, франц.: neuf, neuve, немец.: neu, англ.: new.

Таких примеров можно привести много. Например, название города Вены может происходить от славянского слова ВЕНЕЦ. Царский ВЕНЕЦ. Вполне подходящее название для столичного города. Кстати, раньше название города Вены писалось по-русски через ять — так же, как и слово ВЕНЕЦ. Отметим, что, как правило, ять не ставилось в словах неславянского происхождения.

Другой пример — имя города Венеции. Оно, возможно, происходит от названия средневекового славянского племени венедов или вендов в Западной Европе. О названии "вендов" рассказано, например, у Фасмера. См. [866] на слово "Венден". Данная мысль подтверждается также и тем, что раньше венецианцев по-русски называли — "венедици" или "венетиане" [866], т. 1, с. 290.

Еще один пример. Откуда произошли названия известных западноевропейских рек РОНА и РЕЙН?

Некоторые ученые, например, А.С. Хомяков [932], А.А. Чертков [956], утверждали, что бассейн реки Роны БЫЛ ЗАСЕЛЕН СЛАВЯНАМИ. А современные жители этих мест являются их потомками. В этой связи любопытно посмотреть — что означает слово РОНА на СЛАВЯНСКИХ языках? Открываем "Этимологический Словарь Русского Языка" Фасмера [866], т. 3, с. 501, и читаем, что: РОНИТЬ, РОНЮ означает на сербском и церковно-славянском ПРОЛИТЬ, на словацком — ТЕЧЬ, СТРУИТЬСЯ. Практически на всех славянских языках — ПРОЛИВАТЬ, см. там же. Оказывается, было древне-верхне-немецкое слово RINNAN (современное немецкое RINNEN), означавшее ТЕЧЬ, БЕЖАТЬ. ТОЧНО ТАКОЕ ЖЕ СЛОВО и с тем же значением было и в ГОТСКОМ языке. Да и по-английски RUN означает — бежать, течь, расплываться, наливать воду и т. п.

Все эти значения хорошо подходят для названия РЕКИ. Причем, подчеркнем, что ИМЕННО В СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ этот корень является общераспространенным и до сих пор. Это подтверждает и "Индоевропейский этимологический словарь" Ю. Покорного [1347], т. 1. Оказывается, французской форме названия Роны — Rhône — соответствует греческое Эриданос [1347], т. 1, с. 334. То есть ИОРДАН! К этому же гнезду слов относится греческое название РА реки Волги [1347], т. 1, с. 334, 336. А также и само русское слово РЕКА [1347], т. 1, с. 331.

По-видимому, отсюда происходит также и название германской реки РЕЙН (Rhein или Rhine).

Область Франции, граничащая с Испанией и находящаяся недалеко от устья Роны, западнее ее, еще на картах XVIII века называлась РУССИЛЬОН [1018], [1019]. Что может означать Русский Илион. Или же Русский Лев.

Так может быть, правы были некоторые историки XIX века, утверждавшие, что Рона была когда-то ЗАСЕЛЕНА СЛАВЯНАМИ? Да и не только она одна в Западной Европе.

Затем, после раскола Великой = "Монгольской" Империи в XVII веке, территории Западной Европы слегка, но далеко не полностью, были очищены от славян. Бывшие места их распространения в Западной Европе офранцузились и т. д. О прежнем славянском прошлом в значительной мере забыто.

5. От чего произошло название города Стокгольма, столицы Швеции

В русских источниках до XVII века название шведской столицы звучало как СТЕКОЛЬНА [578], книга 2, с. 451. То есть Стокгольм это был город СТЕКОЛЬНЫЙ. Там, по-видимому, делали хорошее стекло. В частности, для имперского московского двора. И вообще для нужд Империи. И лишь потом, после развала Великой = "Монгольской" Империи, название СТЕКОЛЬНЫЙ местные власти, по-видимому, переделали в СТОКГОЛЬМ, дабы забыть о том, что они были когда-то частью русско-ордынской Империи.

6. Лев русского города Владимира на гербах Европы и Америки

После нашей реконструкции становится понятно, почему на гербах многих государств Европы, а также на старых картах Америки помимо двуглавого русско-ордынского имперского орла — или вместо него — часто изображались львы, стоящие на задних лапах. ВЕДЬ ЛЕВ, СТОЯЩИЙ НА ЗАДНИХ ЛАПАХ, — ЭТО ХОРОШО ИЗВЕСТНЫЙ СТАРЫЙ ГЕРБ РУССКОГО ГОРОДА ВЛАДИМИРА, имя которого означает ВЛАДЕЮЩИЙ МИРОМ, рис. 96. В таком виде герб Владимира представлен, например, на Большой государственной печати XVII века. Отметим, что на русской большой государственной печати XVI века в качестве владимирской печати помещен двуглавый орел.

Вот, например, известная карта Америки, составленная Себастьяном Мюнстером (Базель, 1546 год) [1009], с. 91, рис. 97. В самом ее центре, у берегов Америки, недалеко от Кубы, мы видим остров с интересным названием не то Скифия, не то Скиния — Sci(?)ia. Одна буква плохо сохранилась или же была зачем-то подтерта. Остров изображен как один из трех крупных островов в Карибском море. Скорее всего, это остров Пуэрто-Рико, столицей которого является Сан-Хуан. Над островом развевается огромное знамя, единственное на всей карте.

На нем — четыре ЛЬВА, стоящие на задних лапах, рис. 98. Большая часть флага — красная, как и поле владимирского герба. Возможно, именно здесь был первый Сарай, ставка Скифии-Орды, когда ее флот прибыл к берегам Центральной Америки.

По-видимому, само название города — Владимир, то есть Владеющий Миром, подчеркивало его значение как столицы Великой = "Монгольской" Империи. Как мы видим, Владимирский "монгольский" стяг со львом был поднят в те годы даже над Центральной Америкой.

Между прочим, гербом "античной" Трои был, оказывается, лев. Это видно из известного произведения Альбрехта Дюрера "Арка славы Максимилиана I" (Ehrenpforte), рис. 99 и 100. Таким образом, и на гербе Трои тоже присутствовал владимирский лев на задних лапах.

Рис. 96. Старый герб города Владимира на Большой государственной русской печати XVI века. Лев на задних лапах, c короной, на красном поле. Взято из [162], с. XI

Назад Дальше