Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал - Носовский Глеб Владимирович 4 стр.


По другим сведениям [485], с. 232, для богослужения на языке коми в XVII веке использовалась письменность на основе КИРИЛЛИЦЫ. Но — не азбука Стефана Пермского!

Далее сообщается: «КОМИ (самоназвание — коми, комияс; в царской России (т. е. в XIX веке — Авт.) были известны под именем ЗЫРЯН)… численность коми 226300 человек (по переписи 1926)» [85], т. 22, с. 138.

«Хозяйство Коми края долгое время оставалось натуральным…. В 17 веке на весь край было только два посада — Яренск и Турья, одно торговое село Туглим… Лишь постепенно, в 17 и особенно в 18 вв., развивается торговля и складываются местные рынки» [85], т. 22, с. 142.

«В дореволюционном Коми крае НАЦИОНАЛЬНОЙ ПЕЧАТИ НЕ БЫЛО» [85], т. 22, с. 146. Причем — не было печати даже на русском языке! Лишь после 1917 года в Коми «была создана полиграфическая база для печатания книг, журналов и газет на русском языке и на языке коми» [85], т. 22, с. 146.

«Основоположником коми литературы является поэт-просветитель… И.А. Куратов (1839-75)» [85], т. 22, с. 146. Однако И.А. Куратов ПИСАЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ [85], т. 22, с. 147. Что и понятно — ведь в его время у коми еще даже не существовало письменности.

«Коми-зырянский язык (иначе — КОМИ ЯЗЫК) — язык коми (зырян)… Число говорящих около 220 тысяч человек. Литературный язык сформировался после… революции на базе сыктывкарско-вычегодского говора, представляющего нечто среднее между коми-зырянскими говорами, бытующими в Коми» [85], т. 22, с. 149.

Мы познакомились с данными об одной из народностей коми, играющей, по замыслу Романовых, роль летописных зырян. Другая народность коми, родственная первой, играла, по тому же романовскому замыслу, роль летописных пермяков. В обоих случаях местные жители так и «не выучили» данные им при Романовых громкие летописные названия. Они до сих пор называют себя просто КОМИ.

«Коми-пермяки (самоназвание КОМИ, употребительны также КОМИ-МОРТ, что означает „коми-человек“ и КОМИ-ОТИР — „коми-люди“, „коми-народ“ — в царской России (т. е. в XIX веке — Авт.) были известны под именем пермяков)… Численность коми-пермяков по данным 1926, — 149400 человек. По языку и культуре очень близки к коми-зырянам… Коми-пермяки уже с 14 в., а может и раньше испытывали влияние русской культуры» [85], т. 22, с. 150.

К началу XX века «коми-пермяки представляли собой небольшую народность… обреченную на полную утрату своей национальной культуры… За годы Советской власти созданы литературный язык и ПИСЬМЕННОСТЬ» [85], т. 22, с. 150.

«Коми-пермяцкий язык — язык коми-пермяков… Число говорящих около 149 тысяч человек. Литературный коми-пермяцкий язык сформировался после… революции на базе иньвенского диалекта» [85], т. 22, с. 153.

Сегодня нас убеждают, что присоединить коми-пермяков к Русскому государству было якобы совсем непросто. В самом деле, сообщается, что лишь «с 15 в. территория коми-пермяков (которая в русских источниках была известна под именем ПЕРМИ ВЕЛИКОЙ) вошла в состав Русского государства» [85], т. 22, с. 150. То есть, согласно РОМАНОВСКОМУ ПРОЧТЕНИЮ русских летописей, лишь в XV веке русским войскам удалось, наконец — по-видимому, с большим трудом, — окончательно покорить упорно сопротивлявшихся коми-пермяков и присоединить их глухие земли к России. После чего «пермская печать» в числе печатей двенадцати важнейших областей Империи, была торжественно водружена на почетное место на государственном гербе. А гордый титул «великого князя пермского», перешел — будто бы из лесов и полей вокруг деревни Егошихи — к Владимирскому Московскому и Новгородскому великому князю. Хотя, повторим, и самой-то деревни здесь ранее XVII века никакой не было. Причем, до конца XVIII века в этих местах вообще нет никаких следов названия ПЕРМЬ.

О современном городе Пермь известно следующее. «Город основан НА МЕСТЕ ДЕРЕВНИ ЕГОШИХИ, ВОЗНИКШЕЙ В НАЧАЛЕ 17 ВЕКА. В 1723 был построен медеплавильный завод, поселок при котором в 1781 ПЕРЕИМЕНОВАН В ГОРОД ПЕРМЬ И СДЕЛАН ЦЕНТРОМ ПЕРМСКОГО НАМЕСТНИЧЕСТВА» [85], т. 28, с. 154.

После падения Романовых, название ПЕРМЯКИ для народности коми не удержалось. Местные жители не забыли свое настоящее название — коми («камские»), В Советской энциклопедии читаем: «Пермяки — УСТАРЕВШЕЕ название народности коми-пермяков» [85], т. 32, с. 517.

Итак, местное население Пермской области название «пермяки» не признает и называет себя КОМИ. Сам город Пермь «изготовлен» из деревни Егошиха лишь в конце XVIII века. Так почему же знаменитая летописная Великая Пермь отождествляется сегодня именно с землями вдоль реки Камы? Скорее всего, народности коми были назначены Романовыми играть роль пермяков не случайно, а с определенным умыслом. Что пытались скрыть романовские историки с помощью лукавой подмены понятий? Цель подмены очевидна: скрыть что представляла собой настоящая Великая Пермь XVI века. Которая еще входила в то время в состав Русской Великой Империи. Получается, что летописная пермь — имя совсем другого народа. Но какого именно?

Теперь мы можем сформулировать нашу реконструкцию. Настоящая средневековая Великая Пермь, отразившаяся в летописях, — это, по-видимому, ЮЖНАЯ ГЕРМАНИЯ (без Пруссии), АВСТРИЯ и СЕВЕРНАЯ ИТАЛИЯ.

На это указывают некоторые явные следы в географических названиях. Так, например, в Северной Италии известен старинный город ПАРМА, в названии которого откровенно звучит ПЕРМЬ. А в столице Австрии городе Вене до сих пор стоит собор Святого СТЕФАНА Может быть, это и был знаменитый Стефан Пермский, просветитель Перми? Даже само название ГЕРМАНИЯ возможно является просто вариантом слова ПЕРМЬ.

Но тогда сразу становится понятно — почему в истории села Егошиха «потерялась» знаменитая азбука преподобного Стефана Пермского. Не в том, оказывается, дело, что заволжские коми не смогли данную им азбуку усвоить и сохранить. А в том, что у них ее никогда и не было. Святой Стефан Пермский учил СОВСЕМ В ДРУГИХ МЕСТАХ — в Австрии, Германии, Северной Италии. Там он и удостоился благодарной памяти местного населения. В его честь построили огромный собор Святого Стефана в Вене. Получается, что Стефан Пермский в XIV веке учил своей новой азбуке НЕМЦЕВ. Отметим также, что он был ПЕРМСКИМ, то есть ГЕРМАНСКИМ епископом. Его называли также Стефаном ВЕЛИКОПЕРМСКИМ [936], т. 2, с. 635.

Кстати, не ЛАТИНСКУЮ ли АЗБУКУ изобрел Святой Стефан? Распространившуюся потом по странам Западной Европы и вошедшую там во всеобщее употребление. Причем — не ранее XV века, поскольку сам Стефан Пермский жил в конце XIV века. И, вероятно, лишь в XVII веке — уже после распада Великой Империи, — латинская азбука была лукаво объявлена «одним из древнейших видов письменности на Земле». Которой гордо пользовались такие великие мужи «античности» как Тит Ливий, например. Кстати, согласно Новой хронологии, Тит Ливий жил, скорее всего, в XVI–XVII веках н. э. и потому действительно мог пользоваться латинской азбукой. Изобретенной святым Стефаном Пермским за 100–150 лет до него.

Обнаруженное нами возможное отождествление летописной Великой Перми со средневековой Германией полностью проясняет, например, следующий, казавшийся крайне странным рассказ Карамзина. Следуя старым источникам, и видимо уже не всегда понимая, о чем в них шла речь, Карамзин сообщает о монгольском, то есть о Великом завоевании следующее: «Монголы более и более распространяли свои завоевания, и чрез Казанскую Болгарию дошли до самой Перми, ОТКУДА МНОГИЕ ЖИТЕЛИ, ИМИ УТЕСНЕННЫЕ, БЕЖАЛИ В НОРВЕГИЮ» [362], т. 4, гл. 2, стлб. 58. Даже беглого взгляда на карту достаточно, чтобы оценить всю фантастичность этой картины, если бы Великая Пермь действительно находилась там, куда ее поместили романовские историки — на берегах Камы. Примерно с тем же успехом с берегов Камы можно было убежать и в Америку. А вот если Великая Пермь — это Германия, то все становится совершенно естественно и понятно. Беженцы из Германии действительно могли появиться в Норвегии и Швеции. Для этого им достаточно было лишь переплыть проливы Каттегат или Скагеррак.

1.3. Что такое Вятка русских летописей и где она находилась

Вернемся к государственной печати Ивана Грозного. В царском титуле, вырезанном на печати, сразу же после Перми упоминается Вятка: «…великий князь Смоленский, Тверский, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский…», рис. 21 и 22. Отметим, что и согласно русским летописям Югра, Пермь и Вятка — тоже близкие друг к другу области. Недаром позднейшие романовские «улучшатели истории» разместили все эти три области примерно в одних и тех же глухих лесах между Волгой и Уралом. И если летописная Великая Пермь отождествляется с Австрией, Южной Германией и Северной Италией, то и летописная Вятка должна быть приблизительно в тех же местах. Как мы увидим, это действительно так. Но прежде чем показать это, посмотрим — когда и на каком основании город Вятка, расположенный между Волгой и Уралом, получил свое громкое имя.

Энциклопедия сообщает: «ВЯТКА… Основана новгородцами в конце 12 века под названием Хлынова… В 15–17 веках Хлынов (Вятка) играл роль значительного торгового центра. ПРИ УЧРЕЖДЕНИИ ВЯТСКОГО НАМЕСТНИЧЕСТВА (1781) ХЛЫНОВ БЫЛ ПЕРЕИМЕНОВАН В ВЯТКУ» [85], т. 9, с. 584.

Таким образом, выясняется, что на месте современного города Вятки до конца XVIII (восемнадцатого!) стоял город Хлынов, достаточно известный по русским летописям.

Рис. 22. Герб Вятки — Испании и Италии на Государственной печати Российской Империи XVII века. Взято из [162], с. XI

Название «Вятка» было приписано Хлынову лишь в конце XVIII веке, уже после разгрома Пугачева. По-видимому, тогда же переименовали и реку, на которой стоял Хлынов. Она тоже стала называться Вяткой. Впрочем, не исключено, что Река эта и прежде называлась Вяткой или Веткой. Ведь ВЕТКА — довольно распространенное название для реки. Известны, например, реки Ветиль, Ветлуга. В некоторых славянских диалектах буква «ять», присутствующая в слове ВЕТКА, произносится как Я и тогда получается ВЯТКА. Но при чем тут, спрашивается, знаменитая летописная ВЯТСКАЯ ЗЕМЛЯ?

Энциклопедия продолжает. «ВЯТСКАЯ ЗЕМЛЯ — область в бассейне верхнего и частично среднего течения реки Вятки, населенная удмуртами и марийцами; была основана в конце 12 века новгородцами. Главным городом Вятки был город Хлынов; второстепенные города: Котельнич, Никулицын, Орлов, Слободской. В 1489 Вятская земля была присоединена к Московскому княжеству. В конце 18 века Вятская земля вошла в состав Вятской губернии» [85], т. 9, с. 584.

«До… революции Вятка была центром края с мелкой кустарной промышленностью… Среди сохранившихся архитектурных памятников:

Успенский собор (1689), дома в стиле классицизма конца 18 — начала 19 века, ворота, 2 беседки и чугунная решетка городского сада, выполненные архитектором А.Л. Витбергом, находившимся в ссылке в Вятке (1835—40)» [85], т. 21, с. 114. Таким образом, исторических памятников здесь совсем немного.

Зададимся вопросом: сохранились ли в современной Вятке следы крупных средневековых сражений? Такие следы должны быть, поскольку в летописях неоднократно описываются войны «с Вятской землей». Должны сохраниться хотя бы какие-то остатки крепостных стен, Кремля, княжеских палат. НИЧЕГО ТАКОГО В СОВРЕМЕННОЙ ВЯТКЕ НЕТ. Как мы видим, самая ранняя сохранившаяся постройка в городе Хлынове, будущей «Вятке», — это собор КОНЦА XVII ВЕКА.

Снова обратимся к летописным известиям. В русских летописях имя Вятичей хорошо известно. Энциклопедия Брокгауза и Евфрона сообщает: «Вятичи — славянское племя… будучи от рода ляхов и получив свое название от вождя Вятко… Во время хозарского владычества Вятчи однажды только упоминаются нашим летописцем, именно под 906 г., как участники в походе Олега на Царьград. Когда в 964 г. Святослав Игоревич обратился к ним с требованием дани, они отвечали, что платят ее хозарам. На следующий год Святослав победил их, одержал верх и над хозарами, и тогда только началась для Вятичей зависимость от киевских князей. Вятичи не раз пытались отложиться, но всякий раз были побеждаемы… В 1097 г. на съезде русских князей в Любече страна Вятичей была утверждена за сыновьями Святослава Ярославича, как часть Черниговского княжества. Между 1146 и 1157 гг. земля Вятичей сделалась театром междоусобной брани русских князей, и летописные сказания о ней впервые упоминают о городах вятических: Козельске, двух Дебрянсках, Колтеске, Дедославе, Неринске и др. В конце этой борьбы произошло разделение земли Вятичей на две части: северную, под властью князей суздальских, и южную, составлявшую удел Ольговичей, князей черниговских. При нашествии монголов земля вятичей была разорена; из городов их прославился своим сопротивлением Козельск. В конце XIV века некоторые из городов Вятичей присоединены были к Литве. С усилением Московского княжества северные части области Вятичей вошли в его состав. Самое имя „вятичей“ исчезает в памятниках еще в XIII веке»

Таким образом, само имя «вятичи» в русских летописях устойчиво связывается с западными или юго-западными областями, но никак не с заволжскими землями на востоке. Поэтому, как и в случае с летописной Пермью, нам придется заново поискать страну, претендующую на громкое имя ИСТОРИЧЕСКОЙ ВЯТКИ. Герб которой занимает почетное место на государственной печати русско-ордынской Империи XVI века.

Поскольку Вятская земля присутствует на русской государственной печати XVI века и часто упоминается в летописях в связи с событиями XI–XIII, а также XV–XVI веков н. э., то, согласно нашей реконструкции, естественно обратиться в поисках летописной Вятки к известному «античному» географическому трактату Страбона. В этом огромном труде собраны многочисленные сведения о географии «античного мира». То есть, как мы теперь понимаем, о географии XIV–XVI веков н. э.

Открываем географический указатель в фундаментальном издании Страбона [819]. Читаем: «БЕТИКА — область Иберии, БЕТИЙ — город в Иберии; БЕТИЙ, БЕТИС (современный Гвадалквивир), река в Иберии» [819], с. 853–854. А Иберия — это ИСПАНИЯ. Таким образом, возникает мысль, что историческая летописная ВЯТКА — это средневековая ИСПАНИЯ XIV–XVI веков. Напомним, что в западноевропейских языках русская и греческая буква В читается как Б, например, варвар — барбар, Валтасар — Балтасар и т. п. Поэтому названия БЕТИКА, БЕТИЙ соответствуют русским ВЕТИКА, ВЕТИЙ. Очень похожим на ВЯТКУ

Кроме того, в том же указателе к Страбону значится: «БАТИКА — город в Кампании» [819], с. 852, 856. Другое название того же города — БАЙИ, см. там же. Область Кампания, где расположен город Батика, находится в центральной Италии. Где, кстати, находится и ВАТИКАН, в названии которого всплывает все та же ВЯТКА. Поэтому итальянский Ватикан вполне подходит в качестве одной из столиц летописной Вятки. Упомянутой, повторим, на русско-ордынской государственной печати XVI века в качестве одного из великих княжеств, подчиненных русскому царю.

В Испании кроме области Бетика, то есть Вятки, была еще и область ВЕТТОНИЯ, названная в «Географии» Страбона частью Иберии [819], с. 856.

Теперь становится понятным и присутствие на средневековых картах названия HELVETIA PRIMA на месте Швейцарии. См., например, карту из «Географии» Птолемея [1353], которую мы приводим на рис. 23. В названии HELVETIA явно звучит Вятка, а в слове Prima, то есть Первый, возможно проступает название ПЕРМЬ. Название Helvetia может означать «Галльскую Вятку». Даже на современных монетах Швейцарии выбито это слово — Helvetica. Напомним, что Швейцария находится между Австрией (летописной Пермью), Францией (летописной Галлией) и Италией (летописной Вяткой).

Назад Дальше