Он собирался представить гостя, но Фэйрчайлд быстро взяла ситуацию в свои руки.
— Мистер Салаз, рада, что вы присоединились к нам, — улыбка Фэйрчайлд излучала ее стальную красоту, темные глаза светились истинным теплом, но срочность ощущалась почти физически. Ее рука исчезла в огромной ладони Салаза. Она задалась вопросом, сколько он потратил за эти годы на взятки, откаты и другие «комиссионные» за свои ценные услуги в качестве брокера.
— Рад вас видеть, как всегда, мисс Фэйрчайлд. Для меня это большая честь.
— Капитан, — улыбнулась Елена, кивнув в сторону Макрея, и они торжественно сели.
— Надеюсь, вы хорошо добрались, — продолжила она.
— Очень неплохо, — ответил Салаз. — Хорошая погода, чистое небо и открытое море. Возможно, это добрый знак? На севере не все так хорошо, но это неплохая погода для бизнеса.
Елена улыбнулась, так как Салаз говорил своими словами в большей степени, чем казалось. Конечно, этой встрече предшествовала серия переговоров на более низких уровнях. Салаз явно был уверен, что проявить близость будет лучше для дела, подумала она. Прямо сейчас она могла выйти на новый уровень. «Фэйрчайлд энд Компани» уже некоторое время занималась поиском дополнительных контактов в Средней Азии. Салаз располагал хорошими связями и обширной разведывательной сетью. Когда напряжение начало нарастать практически повсюду, ее потребность в срочном соглашении заставила ее пойти на внезапные и срочные действия.
Слухи о возможном крупном улове заставили ее собрать все свои доступные танкеры на Средиземном море. Ее разведка была хороша в том, что касалось ситуации с трубопроводами, но одного она не знала, и в этот вечер это собиралось использовать все ее тщательно намеченные планы. У капитана Макрей в кармане лежала недавняя расшифровка, а Салаз, толстый уклончивый мистер Салаз, также имел что-то в своих жирных руках.
Она ощущала это… Да, именно ощущала. Что-то было неправильно, и ее внутренний голос подсказывал ей, что это было как-то связано с проклятым звонком по секретному красному телефону месяц назад, звонком, который навсегда изменил ее жизнь.
Черт бы тебя побрал, Салаз, подумала она. Что ты еще знаешь такого, чего не знаю я? Еще один крупный сюрприз, я сварю кого-то на этом корабле в кипятке… В жирной, горячей нефти.
ГЛАВА 11
Да… Это проклятый телефон. Красный телефон, в скрытом сейфе за выдвижной заслонкой в задней части ее кабинета. Он все еще не давал ей покоя, особенно после загадочного возвращения нового флагмана российского флота, крейсера «Киров», пропавшего после странного инцидента в Норвежском море и считавшегося затонувшим. Ровно до того момента как он вновь появился на Тихом океане месяц спустя, войдя в бухту Золотой Рог во Владивостоке.
Елена Фэйрчайлд знала об этом корабле гораздо больше, чем ей хотелось знать, и от его исчезновения и возвращения по ее спине прокатился озноб. Она узнала об этом посредством звонка по специальной выделенной линии на невзрачный красный спутниковый телефон в бронированном корпусе, скрытый в ее кабинете. Чуть больше месяца назад это сообщение было передано из штаба Королевского флота на сеть тайных аванпостов по всему миру. «Огонь Аргоса» было одним из таких, и когда Елена впервые ощутила виброзвонок мобильного телефона, лежавшего в кармане пиджака, и увидела сообщение, ее сердце екнуло. На экране светились два простых символа: G1.
Она немедленно направилась в свой кабинет и встала перед сейфом, ощущая смесь шока и страха. Медленно она приложила большой палец правой руки к сканеру, а затем ввела код на сенсорной панели. С шипением открылся герметизированный кожух, и заслонка медленно отползла в сторону.
Господи, подумала она, пусть это будет просто проверка. Она приложит большой палец к кнопке телефона и увидит простое сообщение TEST — TEST — TEST, и на этом все закончится. Это будет проверка. Проверка того, чем живет мир — каждой книги, рукописи, песни, поэмы, видеофильма… улицы, деревни и города… Мысль о том, что в этот момент могла измениться судьба каждого из живущих, внушала парализующий страх. И некоторые из них могли просто исчезнуть, быть стерты и полностью забыты, словно их никогда и не было. Это будет просто проверка. Но когда она приложила дрожащий палец к кнопке, экран засветился, и на нем появились три слова, изменившие все: «ДЖЕРОНИМО, ДЖЕРОНИМО, ДЖЕРОНИМО».
От прилива адреналина она закрыла глаза, словно боясь, что что-то может измениться или вовсе пропасть, когда она их откроет, и попыталась спокойно пережить потерю мира и той жизни, которой она жила до этого момента. Ее руки дрожали, когда она потянулась к аппарату и нажала вторую кнопку, подтверждая прием сообщения. Этого сигнала она ждала с ужасом и предчувствием всю свою жизнь.
Наконец это случилось, и самым печальным было то, что всего двенадцать человек на всей планете знали об этом, двенадцать старших апостолов «Дозора». Этих двенадцать окружали легионы рядовых участников, понимавших, что они делали, но только эти двенадцать человек знали всю правду и весь смысл этих трех слов — и Елена Фэйрчайлд была одной из них. Потребуется много недель тихого внутреннего траура прежде, чем она сможет выйти на улицу и принять мир таким, каким он стал. И много бессонных ночей, в которые она будет задаваться вопросом, что исчезло, пропало, изменилось.
Она находила утешение в чтении Шекспира, прослушивании Моцарта и просматривании альбомов картин великих мастеров, всего, что никак не могло изменить что-либо, случившееся в 1941 году. «Невежество — проклятие Бога», — писал Шекспир. «Знание — крылья, на которых мы воспаряем в небо». Тем не менее, знания, которых она вкусила, напоминали ей то яблоко в Эдеме, запретный плод, который вкусили лишь двенадцать мужчин и женщина на Земле. Мир, безусловно, изменился, но никто пока не знал, как именно. Они не обращали внимания, принимая мир, как он есть, одной неизменной реальностью. Они были не правы.
Когда «Киров» вдруг появился в Тихом океане месяц спустя, направляясь во Владивосток, ее сердце снова забилось чаще. Она вдруг поняла, что правду теперь знают не двенадцать человек на всей Земле, а намного больше — целый корабль! «Ад опустел, все бесы здесь» — шептал ей внутренний голос словами Шекспира.
Теперь, по прошествии месяца, ситуация в мире становилась все более странной, и Елену Фэйрчайлд это несколько беспокоило. Китайско-японское столкновение из-за спорных островов Сэнкаку привело к тревожной эскалации обстановки в Тихоокеанском регионе. Внезапный морской конфликт закончился ударом шести баллистических ракет по авиабазе Наха на японском острове Окинава. С тех пор стороны хранили мрачное молчание, но Фэйрчайлд понимала, что будет не так просто решить проблемы в этом взрывоопасном регионе. Напряженность усиливалась и в других традиционных горячих точках планеты. Последний доклад был особенно тревожен.
Россия, прочно вступившая в недавно сформированный союз СиноПак, рассматривала влияние на операции с нефтью и газом в Средней Азии в качестве приоритета. Когда США продавили запланированную прокладку трубопровода в Азербайджан через Грузию в обмен на поставки Грузии вооружений, российский ответ был предельно ясным. Российская разведка все еще была дееспособна, и 58-я армия была приведены в боевую готовность. Ей было приказано оперативно выдвинуть части 20-й гвардейской и 19-й и 42-й мотострелковых дивизий. Эти силы были дополнены частями 76-й и 98-й воздушно-десантных дивизий и 45-м отдельным полком специального назначения ВДВ. Некоторые из этих частей, в том числе полная мотострелковая дивизия, находилась в готовности на северной границе Казахстана.
США не имели в регионе ничего, кроме одной формально боеготовой бригады в Кувейте, но даже там имелась лишь техника бригады без личного состава. Теперь американцы сожалели о своих неуклюжих действиях в Афганистане, продержав там свой контингент двенадцать лет, но не добились ничего, кроме тонкой системы обещаний, испарившейся через три года после того, как были выведены последние боевые части. Если бы русские намеревались создать реальную угрозу Кавказу, что мог сделать Западный Альянс?
Проклятие, подумала Елена, Россия вернулась в открытое море, и две великие державы снова взялись за старые игры, играя мышцами «запланированными» военным учениями и делая угрожающие заявления. Ставки уже не могли быть выше, в особенности после того, как Китай и Япония вцепились друг другу в горла, а в ООН поднялась буча, начавшая перетекать в угрозы Тайваню. В такой обстановке Елена Фэйрчайлд, как любая хорошая мать, хотела, чтобы все ее дети были поближе к дому.
Из пяти ее оставшихся танкеров, один остался дома в Милфорд-Хейвене, ожидая следующего заказа. Три других направлялись к Кипру для намеченной на завтра специальной операции. Если все пройдет, как она надеялась, они прибудут завтра вечером. Все контракты в Персидском заливе были отменены, за исключением жемчужины ее флота, «Принсесс Ройал». Этот супертанкер все еще находился в Персидском заливе, загруженный нефтью, которая должна была сыграть важную роль в ее финансовых делах в обозримом будущем.
Сегодня она подумала о том, чтобы что-то поменять, учитывая, какой вишенкой на торте была «Принсесс Ройал». Возможно, следовало быстро перенаправить его в американские порты, на случай, если Европа располагала некоторыми запасами топлива. Она могла бы перехватить какой-либо контракт в Джейхане, и ожидала, что Салаз предложит сегодня именно это. Имея три пустых танкера в море, она опережала любых конкурентов минимум на три дня. Она могла добраться до нефти первой и получить достаточные ресурсы. В бизнесе, как и на войне, это давало очень ощутимые преимущества.
Ситуация в Персидском заливе также побуждала ее немедленно отозвать последний из своих оставшихся там танкеров, «Принсесс Ройал», водоизмещением 400 000 тонн — с четыре авианосца типа «Нимиц» — способный перевозить три миллиона баррелей нефти. Корабль плелся к Ормузскому проливу, нагруженный нефтью на сумму почти полтора миллиарда долларов при текущих ценах, которые, несомненно, будут лишь расти. Для махинаций в Персидском заливе время было самое неподходящее. Она имела банковские облигации, взятые на переоснащение «Огня Аргоса» со сроком погашения в конце месяца. С кредитами на мировых рынках все было сложно, так что не было никакого способа убедить Банк Лондона продлить сроки погашения. За «Огонь Аргоса» она должна была выплатить жуткие 700 миллионов долларов, и больше половины этой суммы находилось сейчас в танках «Принсесс Ройял». Ей нужны были остальные сорок процентов, и этой ночью она намеревалась отправить «Огонь Аргоса» в поход за золотым руном — нефтью.
Было глупо оставлять мою большую леди одну, чтобы переоснастить «Аргос» дома, подумала она. Глупо было не принимать во внимание сводки по ситуации в Персидском заливе. Израиль снова начал полеты авиации над Ливаном. Она не могла не рассматривать вероятность того, что израильтяне нанесут удары по Ирану в любой момент. Весь чертов цирк в Грузии также был связан с Ираном, это она понимала. Иран и нефть. Черт, подумала она, я должна была отправить «Огонь Аргоса» на Ближний восток через Суэцкий канал недели назад, чтобы держать под присмотром «Принсесс Ройал». Очень глупо с моей стороны.
— Что по ситуации на севере, мистер Салаз?
— Погода портится, — сказал Салаз, широко улыбаясь. Он имел в виду недавнюю вспышку насилия в северном Прикаспии.
— Легкий шквал? — Мягко намекнула она.
— Возможно, что-то большее.
Елена Фэйрчалд усиленно улыбнулась, призывая гостя продолжать. Салаз бросил взгляд на капитана, не зная о его статусе человека, близкого с руководством компании, и не зная, следовало ли ему знать то, что он намеревался рассказать.
— Уверяю вас, здесь все мои друзья, — сказала она, разрешая вопрос. Салаз улыбнулся и кивнул капитану, который вежливо улыбнулся в ответ, сложив руки и внимательно слушая.
— На самом деле, давайте говорить откровенно, мистер Салаз, — сказала Фэйрчайлд с охотничьим блеском в глазах. — Что у вас за прогноз погоды, о котором я должна беспокоиться?
— Все возможно, — сказал Салаз. — В регионе много проблем. Несколько фракций борются за власть в Казахстане. Между ними также есть некоторая кровная месть, но они отложили ее ради борьбы с западными интересами. Не говоря уж о том, что русские сидят на северной границе, словно стая волков.
— Действительно, — сказала Елена. — Просветите меня.
Салаз улыбнулся.
— Контракты, — спокойно сказал он. — Неожиданный порыв ветра в бурю, верно?
Фэйрчайлд наклонилась вперед, положив подбородок на ладони и локти на стол, нарушая все нормы делового этикета. Бизнес был бизнесом, и они только начали пробовать закуски. Главно блюдо ожидало впереди. Салаз намеревался немного все понадкусывать, вероятно, желая посмотреть, какие проценты он мог бы на этом получить. Она выслушает его. Он понизил голос, покосившись на вошедшего официанта.
— Мы слышали кое-что интересное, — его акцент был сильным, но голос оставался располагающим. — В регионе много проблем, а теперь к ним прибавляются проблемы в Заливе — в обоих Заливах. Мощный шторм ударил по Хьюстону, а в Ормузском проливе тоже очень неспокойно.
Эти последние слова заставили Макрея и Фэйрчайлд напрячься, хотя закаленная в таких делах леди не проявила никаких эмоций. Капитан подумал о расшифровке, лежавшей у него в кармане. Он не успел доложить мисс Фэйрчайлд о потенциальной угрозе в Персидском заливе.
— Я не работаю с Хьюстоном, уважаемый, — сказала она.
— На данный момент… Однако вы занимаетесь перевозками через Ормузский пролив в терминалы в США. У вас сейчас там корабль, верно? Большой корабль в неудачном месте.
Она улыбнулась, ожидая, что еще он скажет. Волнение по поводу «Принсесс Ройял» никак не отражалось на ее лице.
— Хорошо, давайте перейдем к вопросам по Каспию, — Салаз плавно перешел к другой теме. — Ураган перекрыл все для американцев. Неприятности были всегда, но в только этот год сезон штормов вызвал такие проблемы. Нефтеперерабатывающие заводы закрыты, буровые установки повреждены. Вскоре начнется дефицит и рост цен. Возникнет большой спрос на быстрые поставки, дабы компенсировать это. В настоящее время поставки в Европу очень слабы.
— Я поняла, — Елена была заинтересована, но все еще не выражала излишнего восторга. — Вы предлагаете мне переключиться на перевозки в американские порты, верно?
— Возможно. Я готов заплатить за это хорошую цену — очень хорошую. Приведя свою «Принсесс Ройял» домой, что вы получите? Сто фунтов за баррель. Корона очень последовательна, верно? Но к тому моменту, когда ваш танкер будет огибать Мыс Доброй Надежды, вы сможете получить намного больше в Америке. Намного.
— Не могу не согласиться, за исключением того факта, что в настоящий момент «Фэйрчайлд» служит интересам Короны.
— Ах вот как, — усмехнулся Салаз, немного нерешительно, учитывая его манеры. Он потянулся к бокалу вина, который поднес официант, позволив моменту немного провиснуть в воздухе.
— У Короны много интересов, — сказал он. — И много служителей. В смутное время случиться может многое, — Он съел оливку и немного сыра, вытерев толстые губы салфеткой с монограммой. — Однако всегда нужно оставаться открытой для новых возможностей, особенно когда очень трудно найти средства. Верно?
Макрей знал, что его последние слова ударили в больное место. Он намекал на крупный счет, выставленный «Банком Лондона» за переоснащение «Аргоса». Фэйрчайлд не любила, когда кто-то совал нос в ее банковские дела, но ее черты остались такими же спокойными, как ларнакская бухта, прекрасная в лучах заходящего солнца.
— И какая удача, — улыбнулся Салаз, — у вас как раз есть достаточно пустых кораблей, которые нужно наполнить.
— Не знала, что вы настолько в курсе наших дел. — Было ясно, что он знал намного больше, чем намекал. Хотя на самом деле состояние ее кораблей мог узнать через Интернет любой желающий, она все равно хотела мягко пихнуть его под ребра.
— О, прошу прощения, — притворно извинился он. — Мой нос такой же большой, как и мои уши. Когда я не могу что-то услышать, я всегда стараюсь все разнюхать ради новых возможностей по получению прибыли.