— Ё-моё, — не унимался Нокс. — Смотри, какая фиговина из Техаса. — Сержант Бэнкс и его группа работали над оснащением бомбардировщика AV-7 «Дух Техаса», поступившем на вооружением в 1994 году. Этим утром «Духи» выстроились в один ряд, «Миссури», «Калифорнии», «Южной Каролины», «Вашингтона», и «Канзаса», родного штата Бэнкса. Все они входили в состав знаменитой 13-й бомбардировочной эскадрильи 509-й оперативной группы с авиабазы Уайтман, штат Миссури. Сформированная в 1917 году, во время Второй Мировой войны эскадрилья была уничтожена японцами на земле в Порт-Морсби и потеряла все свои В-25. Они были перевооружены на А-20 «Хавок» и наделали шороха за время войны. Впоследствии они принимали участие в Корейской войне на А-26 «Инвейдер» и выполнили тысячи боевых вылетов во Вьетнаме на В-57 «Канберра». Годы спустя они были перевооружены В-1В «Лансер» и действовали совсем не так, как на старых В-25 во Второй Мировой.
— Я никогда не привыкну к таким вещам, — сказал Нокс, глядя на В-2. Они даже не похожи на самолеты. Эй, сардж, — обратился он к своему сержанту. — Как, черт возьми, кому-то могло придти в голову назвать что-то вроде этого «Духом Канзаса»?
— Грузи боекомплект, Нокс, и не грузись фигней. А потом как-нибудь будешь в Топике, и я тебе покажу, какая там еда и какие бары.
— Вам в Канзасе, что, разрешают пить? Я-то думал, там можно только наяривать блю-грасс, до посинения физиономии.
— Физиономия будет синей у тебя, если не заткнешься, Ноксверст. Пойду проверю группу Харли. Когда я вернусь, первая ракета должна стоять в отсеке готовой к пуску.
— Не волнуйтесь, сержант. Подвесим обе в кратчайшие сроки. — Носк махнул рукой другому рядовому и направил тележку под огромное крыло самолета, в сторону центрального бомбоотсека под толстым фюзеляжем. — Уотсон, с дороги! Роковая телега едет!
Бэнкс покачал головой и пошел прочь. «Роковая», подумал он, задавшись вопросом, что за боеголовки были установлены на эти гладкие новые ракеты. Он слышал о них немного, и знал только, что они были быстры, как молнии и били без промаха. Китайцы сами нарвались, подумал он. Что же, сегодня мы подадим вам на обед, это точно. Они даже не заметят чертовы самолеты, не говоря уже о ракетах.
Предрассветное безмолвие разорвал протяжный вой сирен воздушной тревоги, от которого по спине сержанта пробежала дрожь. Его приходилось слышать не слишком часто, если только погода не была настолько плохой, и об этом заранее предупреждал сильный ветер. От этого он внезапно ощутил холод, несмотря на влажный, застойный воздух на базе. Он вслушался, внезапно осознав, что означала сирена.
— Господи! — Сказал он вслух, остановившись и оглянувшись через плечо на Нокса и остальных. — В темпе, джентльмены — они идут!
* * *
Остров Гуам расположился посреди огромного Тихого океана, словно большой нью-йоркский бифштекс из филея. На толстом южном краю «бифштекса» длиной около 30 километров, находилась военно-морская база Гуам, где располагались штаб Командующего Марианской морской зоны и 15-я эскадра подводных лодок в составе трех лодок типа «Лос-Анджелес». Этим утром гавань была пуста, так как все три лодки вышли в море, направившись на полном ходу на север, чтобы поддержать ударную группу авианосца «Вашингтон». К югу от гавани находился крупный флотский склад боеприпасов Марианского региона, где хранилось как обычное, так и ядерное вооружение. Это был один из двух крупных складов на острове. На более узкой части «бифштекса» располагалась авиабаза Андерсон, где в обширных подземных бункерах хранились тонны различного вооружения. К западу от нее находилась «военно-морская компьютерная и телекоммуникационная станция» с 25-метровой антенной станции спутникового слежения.
Все эти объекты и стратегического положение острова делали его одной из самых важных американских баз в Тихом океане, уступая разве что Перл-Харбору и Гавайским островам в целом. Ввиду этого ему предстояло стать важной целью для тех, кто желал вести войну против американцев. Китай еще не нанес ударов по территории США, представляя удары по спутникам как «оборонительные меры» в дебатах, все еще бушевавших в ООН. Эта натянутая сдержанность позволила китайцам не потерять самоконтроля даже когда их ракеты обрушились на Тайвань. Но у Китая были и другие своенравные сыновья, и одним из них был нестабильный северокорейский режим, четвертая по величине армия мира которого сейчас рычала из-за демилитаризованной зоны.
Северной Корее предстояло сделать грязную работу и нанести первый удар, по крайней мере, так было запланировано. Это создаст для США невозможный выбор: напасть на Северную Корею и втянуть ее в войну. Сценарий кошмара, когда США придется одновременно защищать Японию, Южную Корею и Тайвань, стал ужасной реальностью.
Аналитик Рид утверждал, что США должны пойти на превентивные меры и уничтожить «Мусуданы» на стартовых площадках прежде, чем они будут запущены.
— Развертывание похоже на те учения, которые мы видели ранее, — горячо заявил он. — Если я прав, мы должны перехватить эти проклятые штуки на разгонном участке. Если они достигнут апогея, будет слишком поздно.
— На Гуаме у нас имеются THAAD, мистер Рид, — ответил генерал Лэйн. — Система проверена и надежна. Мы сможем точно так же перехватить ракеты, когда они пойдут на снижение.
— А что, если они сдетонируют прежде, чем пойдут на снижение, генерал? — Прямо посмотрел Рид на генерала. — Что тогда?
Лэйн посмотрел на склочного аналитика, внутренне негодуя от того, что гражданский пытался рассказывать ему, как делать свою работу, однако понял, что Рид имел в виду.
— Вы полагаете, это асимметричное оружие?
— Именно, черт побери! Они все еще не могут попасть в сарай с трех метров, но могут подвести ракету достаточно близко, чтобы серьезно повредить объекты на Гуаме. Все, что им нужно сделать, это поднять ее над островом и бахнуть!
— Я не понимаю, — спросил Род Лейман. — И что будет, даже если это ядерная бомба? Разве она не должна взорваться на самом острове?
— ЭМИ, — категорично сказал Рид. — Это именно то, что написано в моем докладе, мистер Лейман, и генерал Лэйн точно знает, о чем я говорю.
— Электромагнитный импульс, — пояснил Лэйн. — Взрыв на большой высоте создаст мощный импульс.
— Вот почему нам нужно уничтожить ракеты до запуска, — сказал Рид. — Либо каждый компьютер и каждое электронное устройство вообще на этой базе выйдет из строя, и вы сможете вычеркнуть это место из списка действующих военных баз.
— Мы можем забросать стартовую площадку крылатыми ракетами в одно мгновение, — сказал генерал Лэйн. — У меня есть «Кости» на Кадене на Окинаве, бомбардировщики В-1. Они стоят в готовности на полосе.
— Тогда чего вы ждете? — Надавил Рид.
— Он ждет потому, что президенту еще предстоит принять решение нанести первый удар, мистер Рид. Сделать это означает совершить прямое военное нападение на режим Северной Кореи, который и так уже представляет собой сжатую пружину. У нас уже есть осиное гнездо в руках на Тайване. И в этой ситуации нам еще не хватает только того, чтобы миллион северокорейцев рванулись через границу на Сеул.
Затем поступило сообщение, что северокорейцы запустили ракету «Мусудан-I», и напряжение в зале стало ощутимым. Медленно уходили минуты, Рид ерзал в кресле, постукивая карандашом по блокноту. Они опоздали, по крайней мере, так он полагал. Ракета должна была взорваться на большой высоте и создать сильный электромагнитный импульс, который должен был сделать операции с базы Андерсон невозможными, но на этот раз он оказался неправ. США засекли запуск при помощи спутника, определили траекторию, а затем задействовали средства, направленные на перехват ракеты после прохождения апогея и начала спуска.
«Мусудан» пошел на снижение и вскоре стал целью для очень эффективной системы ПВО, которую США развернули на острове как раз для таких случаев. Батарея «Альфа» 4-го артиллерийского полка, развернутая на Гуаме, получила приказ уничтожить цель и выпустила две ракеты THAAD, предназначенные для поражения цели путем столкновения с ней.
Первая цель оказалась легкой мишенью для передовой американской системы ПРО, и риторика, сопровождавшая удар, оказалась намного хуже, чем сам удар. Северокорейские СМИ объявили, что США и их союзники «проводят учения по предотвращению упреждающего ядерного удара». Они были не слишком далеки от истины, потому что на восточном побережье Северной Кореи стояли в готовности две ракеты, а аналитики Рид и другие, подобные ему, теперь полагали, что вторая ракета была оснащена ядерной боевой частью.
«Мусудан-II» действительно несли ЭМИ-супербомбу, которую корейцы получили от русских несколько лет назад путем шпионажа. Первый пуск был просто проверкой оборонительных систем США. Наблюдая за уничтожением первой ракеты, северокорейские военные сняли определенный политический урожай, а также определили примерную высоту перехвата, чтобы определить точку подрыва боеголовки задолго до того, как американская система ПРО сможет сделать свое дело. Это увеличило расчетную высоту взрыва и увеличило площадь зоны поражения на земле. Если все пройдет по плану, и «Мусудан-II» сделает свое дело, ни одна кремневая система не сохранит функциональность на Гуаме и в сотнях миль вокруг.
Часом позже «Мусуданы-2» были запущены согласно плану.
Когда это случилось, Рид все еще находился в оперативном центре, используя все свое прекрасное образование для поддержания жаркой дискуссии. Он сумел отыграться, так как генерал Лэйн с усмешкой заявил «я же вам говорил», когда THAAD без проблем сбила первую ракету.
— Поверьте, мистер Рид, — предупреждающе сказал тот. — Мы знаем, что делаем.
— Хорошо, — ответил Рид. — Только не удивляйтесь, когда она взорвется в апогее.
— Она его не достигнет, — спокойно и невозмутимо сказал Лэйн. — У нас есть еще несколько сюрпризов для мистера Ким Чен Уна.
В-1 были не единственным, что было переброшено на базу Кадена с кладбища самолетов. Кое-что еще было вытащено из ангаров 309-й Аэрокосмической группы технического обслуживания и восстановления с базы Дэвис-Моунтаин в Тусоне, штат Аризона. Оно называлось YAL-1, ранее известный как «Авиационная лазерная система», прототип самолета программы, отмененной много лет назад из-за стоимости. Военно-воздушные силы тайно готовились проверить его в реальных условиях, подобных этим. Ранним утром он вылетел с Кадены в сопровождении пары F-22 «Раптор».
Американская разведка сработала настолько хорошо, что даже перехватила сигнал на пуск второй северокорейской ракеты. Когда она с ревом унеслась вверх на столбе красного огня, прорывая тонкую облачность, YAL-1 поджидал в засаде в небе над Японией. Он барражировал на высоте 15 000 метров, для чего его носитель, специально модифицированный «Джамбо Джет 747-400F» подходил оптимально.
Инфракрасные системы самолета обнаружили запуск и были готовы ответить. Лазерная система сопровождения цели и определения параметров уже сопровождала ракету, а высокопроизводительные цифровые системы просчитывали траекторию цели. Вогнутые зеркала повернулись, направляя луч лазера на цель. Турбонасосы в хвосте самолета взвыли, отправляя в камеру сгорания поток перекиси водорода и йода, использовавшихся в качестве топлива для накачки огромного химического кислородного лазера под названием COIL. Как только ракета начала набор высоты, миллион ватт смертоносной энергии вырвались из носа «747-го» и преодолели расстояния чуть более 500 километров со скоростью света. Цель была поражена невидимым лучом высокой энергии, который буквально воспламенил топливо первой ступени и вызвал взрыв. Генерал Лэйн снова собирался с довольной ухмылкой заткнуть за пояс эту горячую голову Рида раз и навсегда.
— А теперь, — он подался вперед, выслушав доклад об успешном перехвате цели, и с удовлетворением стиснул кончики пальцев. — Давайте поднимем В-2 с Андерсона и позволим «Волнолетам» позаботиться об оставшихся китайских средствах запуску. Вопросы?
Вопросов не было.
ГЛАВА 15
Капитан Владимир Карпов сидел в командирском кресле крейсера «Киров», изучая обстановку и предварительную договоренность, которой ему удалось достичь с американцами. Ничего не было подписано — это была не более чем устная договоренность с командиром ближайшей американской авианосной ударной группы, держащейся южнее у берегов Японии. Американцы оправданно нервничали по поводу входа всего Краснознаменного Тихоокеанского флота в море. Карпов решил «отодвинуть в сторону» Вольского и установил прямую связь со своим оппонентом, командующим 5-й авианосной ударной группой. Они начали с взаимного бахвальства, оскорблений и завуалированных предупреждений, после чего перешли к серьезным вопросам.
— У вас есть свои приказы. У меня свои, — сказал американский капитан Таннер. — Вы следите за мной. Я слежу за вами. Все просто. Так было восемьдесят лет, и ничего не изменилось. Но обычно ситуация начинает выходить из-под контроля, когда столько металла выходит в море.
Американцы хотели, чтобы они оставались к северу от 43 параллели, что его вполне устраивало. В то же время Карпов сообщил Таннеру, что любой признак удара по его силам будет встречен ракетным залпом без предупреждения и все вопросы к политикам. На этом разговор закончился заключением предварительного соглашения.
— Я думаю, мы поняли друг друга, Карпов, — сказал Таннер. — Помните о 43-й параллели. Да, я тут погоняю чаек. Это любимое занятие для любого командира авианосца. Но, как я слышал, на севере их довольно мало.
Это был тонкий намек Карпову, что американцы не собирались усиливать напряженность. Обе стороны явно демонстрировали флаг и стоящие за ним мускулы, но оба капитана явно не хотели, чтобы ситуация зашла дальше, чем нужно.
— Совсем не помню, чтобы я видел чаек этим утром, — ответил Карпов. — И еще я слышал, что воды к югу от 43-й параллели до сих пор загрязнены после аварии на Фукусиме. Да, капитан Таннер. Я думаю, мы поняли друг друга. Я полагаю, что мы можем только надеяться, что наши правительства смогут достичь подобного взаимопонимания. Наслаждайтесь кофе. Конец связи.
Проблемы всегда были в правительствах, подумал Карпов. Это были старые долдоны, зависшие над картами и оформляющие собственную жадность в витиеватые формулировки. ООН стала для них форумом и театром в разгар настолько глубокого кризиса. Китайцы украли шоу, когда их генерал нагло ворвался на сцену и заявил, что ядерная война является не только возможной, но и, по-видимому, приемлемой, если американцы попытаются помешать им насильно воссоединить Тайвань с материком. Его холодная логика была настолько пряма и проста, насколько это возможно — вы убьете нас, мы убьем вас, и когда уляжется зола, у нас будет население, аналогичное вашему довоенному, а вас попросту не будет. Это был короткий и яркий вывод.
Карпов предавался подобным размышлениям, оценивая ударные группы противника, направляющиеся к нему, определяя конкретные корабли, их типы и возможности, разрабатывая план боя, если до этого дойдет. В конце концов, у обеих сторон были корабли и обе стороны требовали победы, но ставки для Краснознаменного Тихоокеанского флота выглядели достаточно крутыми. Ударная группа авианосца «Вашингтон» выглядела достаточно адекватным противником, но вскоре ему предстояло столкнуться с двумя ударными группами, так как ударная группа «Нимица» также приближалась со стороны Гавайских островов.
Николин прервал его размышления, доложив о сообщении из штаба флота в Фокино. Это было простое шифрованное сообщение, декодированное и выведенное как на экран, так и на принтер. Прочитал его, Карпов ощутил прилив адреналина и холод в животе.
— АПЛ «Тигр» уничтожена в Мексиканском заливе в результате вражеской атаки. Силы НОАК атаковали Тайвань. Столкновение неизбежно.
Боевые действия уже идут полным ходом, подумал он. Китайцы… Он покачал головой. В конечном итоге, все сводилось к ракетам и живой силе. Случившееся наверняка вовлечет в ситуацию американцев, включая их текущие силы. И вооруженный инцидент у побережья США… «Тигр» был лодкой типа «Улучшенная «Акула». Что она делала в мексиканском заливе? Это было дьявольски неудачное место для боевого патрулирования, учитывая обстановку. Затем поступили и другие сообщение, касавшиеся урагана и серьезных повреждений буровых платформ, и Карпов задался вопросом, что же на самом деле случилось в темных водах Мексиканского залива?