Он надеялся, что она покинула город не слишком давно, так как уже не выдерживал мыслей о том, что говорил ему дед о человеке по фамилии Молла. Голос его деда словно звучал у него в ушах, подобно «Светлане». «И Молла, такой смуглый человек… Старый комиссар Молла потянул руки к твоей бабке так, как не должен был делать ни одни человек, и он делал немыслимые вещи… Они, Молла и Барзан».
Так как ему не удалось найти ее, он решил, что будет лучше попытаться найти этого Моллу. Если это был комиссар, он будет более известен. Поэтому он принялся расспрашивать местных рабочих об этом человеке, и в итоге направился в Махачкалу на грузовике, в который смог забраться. Именно там его ждали первые неприятности.
* * *
— Эй, ты! Ты что здесь делаешь?
Орлов только что выбрался из грузовика и побрел по улице, настороженно осматривая блеклые здания вокруг. Здесь было много военных, колонны солдат маршировали длинными колоннами по проезжей части, другие собирались в небольшие группы на грязных улицах с усталым и подавленным видом. Орлов инстинктивно понял, что окликнули его, но попытался проигнорировать окрик и направился к ближайшему зданию.
— Я тебе говорю!
Орлов ощутил руку на своем плече и, нахмурившись, обернулся, увидев невысокого коренастого человека в форме офицера милиции. Тот был лейтенантом, и это обстоятельство сработало в пользу Орлова, выдававшего себя за капитана НКВД. Человек сразу заметил это.
— Ээ… Прошу прощения, товарищ капитан, я думал…
— Думали, что я в самоходе, лейтенант? Ну, если вам так нужно это знать, я искал место, где можно облегчиться. Я пробыл в этом проклятом грузовике несколько часов.
Офицер улыбнулся.
— Есть в гостинце, товарищ капитан. Вон там, — он указал на здание, которое Орлов заметил сам. Затем он подумал, что этот лейтенант мог бы ему помочь.
— Что здесь происходит, лейтенант?
— Война, товарищ капитан, что же еще? Я Анатолий Иванович Анохин из комендантской службы. Наша дивизия располагается за городом, прикрывая порт. — Орлов кивнул, ничего не сказав, и человек продолжил: — Еще вчера два батальона направили на фронт. Немцы наступаю на Кизляр к северу отсюда. На дороге полно гражданских. Будет очень плохо, если немцы прорвутся сюда.
— Понятно, — сказал Орлов. — Мы остановим этих уродов, иначе и быть не может.
— Разумеется, товарищ капитан, — лейтенант выдавил из себя улыбку.
— Слушай, Анохин, я сам разберусь, хорошо? Мне нужен человек по фамилии Молла и еще один, Барзан. Слышал о таких?
— Комиссар Молла? Да, товарищ капитан. Он направился туда — в Кизляр. Вы получили назначение в его часть? Тогда удачи вам. Молла жесткий человек. Он из людей Берии и всегда собирает вокруг себя приспешников. На вашем месте я бы держался подальше от него. Он был здесь вчера с тремя грузовиками с женщинами из деревень. Он сказал, что эвакуирует их в Астрахань, но что знает, что он на самом деле намерен сделать с ними.
Орлов прищурился. Его расчет на то, что местный комиссар будет хорошо известен и его будет просто найти оправдался. Три грузовика с женщинами… Ему это не нравилось.
— Хорошо, — сказал он. — А теперь мне надо отлить.
Лейтенант козырнул и пошел по своим делам. Орлов направился в гостиницу, с напряженным видом посмотрел на вахтера и спросил, куда ему пройти. Закрывшись в мужском туалете, он включил планшет в куртке и спросил о Махачкалинской дивизии. Он узнал, что это была специальная дивизия НКВД, сформированная из местных пограничников, а также охраны железных дорог и складов. Она была придана 58-й резервной армии и будет оставаться в регионе еще два месяца, до ноября. Теперь стоило выдавать себя за капитана, стремящегося попасть на свое новое место службы как можно быстрее, подумал он.
Он подумал о том, что делать и решил, что лучше всего было говорить, что у него имелся пакет для комиссара Моллы. Мускулатура и природная напористость помогут осадить большинство людей, которые попытаются задавать вопросы, и звание капитана ему в этом также пригодиться. Оставалось только держаться подальше от любого любопытного полковника, а в остальном он будет «старше по званию» большинства офицеров, которых может встретить по дороге. Ему нужно было срочно доставить пакет комиссару Молле, который сейчас направлялся на север, так что следовало выдвигаться быстрее, так как он понимал, что с ним были и те грузовики с женщинами, и этот эпизод не захочется вспоминать никому.
Множество оборудования по прежнему перевозилось на север от Баку. Поезда скрипели мимо, нагруженные старыми ржавыми трубами, буровыми головками и деталями вышек, инструментами, лопатами и всем прочим, что могло быть вывезено с месторождений. Они намеревались использовать все это на новых месторождениях где бы то ни было. Помимо того, были созданы огромные трудовые лагеря в качестве источника дешевой рабочей силы на новых нефтяных месторождениях. Комиссар Молла найдет где-то здесь его бабушку, а затем заберет ее вместе с женщинами из тех трех грузовиков черт знает куда. У него было мало времени, так что после еды и короткого отдыха от отправился дальше на север, в Кизляр.
Гррод превратился в место сбора разбитых армейских частей, медленно перегруппировывавшихся здесь, получая припасы с барж, разгружаемых в порту. От отметил наплечные шевроны старой 317-й Бакинской стрелковой дивизии, разбитой под Изюмом и находящейся здесь на переформировании, а также новой 319-й стрелковой дивизии, формирующейся здесь вместе с частями НКВД.
Он вздохнул, понимая, что как бы не пытался сбежать от войны, она все равно найдет его в любом месте, куда бы он не пошел. Не важно. Он проделал долгий путь от пьяницы, бесцельно скитающегося по испанскому побережью, пересек море и годы, чтобы оказаться в этом пустынном месте. Но теперь у него была цель. Теперь он не был потерянной заблудшей душой, и это затмевало все.
ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ ПИСЬМА МЕРТВЕЦА
«Невостребованные письма! Разве это не те же мертвецы? Представьте себе человека, от природы и под влиянием жизненных невзгод склонного к вялой безнадежности; есть ли работа, более способная усилить такую склонность, чем бесконечная разборка этих невостребованных писем, предшествующая их сожжению? А сжигают их каждый год целыми возами. Порою из сложенного листка бумаги бледный клерк вынимает кольцо, — палец, для которого оно предназначалось, возможно, уже истлел в могиле; или кредитный билет, посланный в порыве сострадания, — тот, кого он должен был выручить, уже не ест и не знает голода»
ГЛАВА 25
Федоров нашел Карпова на мостике и отвел в сторону. Его взгляд был серьезен, но глаза выдавали явное беспокойство.
— Мы могли бы поговорить в комнате для совещаний, капитан?
— Конечно, Федоров, — сказал Карпов, отвлекаясь от экрана высокого разрешения системы контроля обстановки. Сегодня они принимали два вертолета, и он следил за тем, как Ка-40 заходил на посадку на кормовой площадке. Он повернулся к Роденко. — Проконтролируйте, лейтенант. Мне нужно переговорить со старшим помощником в комнате совещаний.
Они вошли в помещение в задней части цитадели, и Федоров совершенно осознанно запер дверь, чтобы поговорить наедине. Капитан видел, что у него под мышкой были несколько толстых книг, из которых выступали закладки, видимо, на нужных моментах. Федоров снова ушел с головой в книги, подумал он, однако научился прислушиваться к молодому старпому еще в Средиземном море, так что решил уделить ему пристальное внимание. Если Федоров приходил с книгами по истории, у него явно было что-то на уме, и, скорее всего, что-то важное.
— Ну, что теперь, Федоров? — Спросил он, когда тот положил книги на стол.
— Что-то странное, — ответил Федоров. — Я читал кое-что о войне, чтобы проверить, что мы могли изменить. Вот, посмотрите — это моя старая «Хронология войны на море». Вы можете помнить ее, эта та самая книга, что я дал адмиралу Вольскому.
— Слишком хорошо, — сказал Карпов. — Эта крыса действительно пробралась в каюту адмирала и хорошо изучила эту книгу.
— А эта та же книга, которую я добыл в городе несколько дней назад. Я сравнивал их, чтобы увидеть, что изменилось, и дошел до операций в Средиземном море в сентябре 1942… - Он открыл старую книгу на разделе «Операция «Согласие», которая заключалась в налете на Тобрук 13–14 сентября 1942.
— Это было и в старой версии, — сказал он. — Но есть незначительные различия. Например, выжил кто-то, кто должен был погибнуть. Так что я просматривал обе книги, намечая дальнейшие места, которые следует изучить, помечая их желтым маркером.
— Господи, Федоров! Да вы постареете и поседеете прежде, чем все это изучите. — Пока Федоров переворачивал страницы, тут и там виднелись желтые пометки.
— Возможно, но случилось кое-что очень странное, — Он рассказал Карпову, как просматривал книгу во второй раз и обнаружил, что в новом томе полностью пропал один раздел.
Карпов сложил руки на груди, ошеломленно глядя на него.
— Что значит пропал?
— Именно это и значит. Раздел исчез, но я точно помню, что читал его за день до этого. Я точно знаю, что прочитал его и обвел желтым маркером… Смотрите, в оригинальной книге пометок нет, но я уверен, что сделал их в новой.
Карпов предположил, что он просто перепутал книги, но Федоров упрямо покачал головой.
— Нет, товарищ капитан. Я уверен. Вы должны мне поверить.
— Как же это возможно?
— Именно это я и пытаюсь понять. У меня есть предположение, но я не могу быть уверен. Добрынин говорил мне, что пропал Марков. Он исчез, прямо на заводе, где находился испытательный стенд для стержней реактора.
— Да, я слышал об этом. И что насчет этого?
— Они как раз завершали процедуру проверки стержня №25, того самого, который мы подозревали в случившемся с кораблем. Марков исчез, и не только он. Исчезли его куртка на вешалке, чай, который он пил, книги и журналы, жесткий диск и ручка, а также оба кресла. Все в помещении, что не было неотъемлемой частью здания!
Карпов не знал, что ответить, но упоминание стержня №25 привело его к выводу без дальнейших пояснений Федорова.
— Они переместились в прошлое, — тихо сказал он. — Наши подозрения относительно стержня управления были верны. Что Добрынин может сказать о нем?
— Он осмотрел его под микроскопом, но, честно говоря, он не физик. Он искал явные дефекты, но стержень выглядит нормально.
— Он должен как-то отличаться от других. Это поразительно!
Федоров посмотрел на капитана и сказал прямо.
— Похоже, количество перемежаемой массы зависит от мощности реактора. Реактор корабля состоял из двух блоков по двадцать четыре стержня. Он в десять раз мощнее реактора испытательного стенда. Стержень №25 своего рода спецсимвол. Всякий раз, будучи помещенным в активную зону реактора, он приводит к образованию разрыва во времени и смешению свободной массы в пределах определенного радиуса. В нашем случае, эту массу составляет весь корабль!
— А что сам реактор? Он тоже исчез?
— Нет. Он является неотъемлемой частью здания и объектов вокруг него. Силы эффекта было недостаточно, чтобы переместить всю эту массу. Судя по всему, он не может просто втянуть всю материю в определенном радиусе и оставить зияющую дыру. Он гораздо более привередлив и перемещает только свободные объекты в пределах определенной зоны вокруг реактора. В нашем случае это оказалось все, что не было прибито, в том числе Марков. Это лучший вывод, который я могу сделать из того, что случилось, хотя у меня нет никакого способа узнать, прав ли я.
— И вы полагаете, что Марков сделал что-то, что изменило историю и отразилось на вашей книге? Откуда нам знать, что он вернулся в тот же период времени?
— Я начал исходить их этого предположения. Я думаю, что стержень №25 имеет связь с какой-то определенной точкой времени в прошлом, или, возможно, дело в мощности. Он перемещает объекты примерно на 80 лет назад. Марков исчез, а затем пропали сведения по операции, которую я хорошо знаю. Это не спроста. Это случилось вчера, с той самой новой книгой, которую я купил здесь. Что бы ни случилось, история снова изменилась, но самое удивительное в том, что это вызвало физическое изменение книги!
— Ну, это за пределами моего понимания, — сказал Карпов. — Мне до сих пор вообще трудно поверить в то, что это случилось. Как могли измениться книги, в которых, как вы знали, содержалась правда? Если вы помните об этом, то помнят и другие, кто это читал. Факты вполне очевидны. Это нонсенс. Как они просто могли в одночасье измениться?
— Факты очевидны? А кто убил президента Кеннеди? Факты могут быть у каждого свои, капитан. Лишь немногие могут знать истинную правду, и она может быть совершенно отличной от записанной истории этого события. Мы может записать только малую часть всего, что происходило в мире. Настоящая правда состоит в том, что историки никогда не знают или не записывают настоящей правды. Писанная история лишь вершина айсберга, плавающего в море времени. Остальная его часть в значительной степени никому не известна, но именно она действительно имеет значение.
Лицо Карпова приобрело разочарованное выражение.
— И что же нам с этим делать, Федоров?
— Я задал себе тот же вопрос и понял, что должен был выяснить, что случилось с Марковым, чтобы понять причины остального. Спасибо тебе, Господи, за Интернет. Объемы информации, доступной благодаря нему, просто поражают. Я смог найти отчет о смерти Маркова! Он действительно переместился в прошлое. Он был был убит прямо здесь, на набережной во Владивостоке в сентябре 1942. Он был пойман на проникновении в дом со взломом в районе гавани и застрелен преследовавшими его милиционерами. Я нашел в архивах рапорт комендантской службы. Этого жома больше не существует, но ровно на том же месте двадцать лет назад был построен ядерный испытательный центр.
Молчание Карпова выдало его удивление. И он был не меньше впечатлен тем, с какой хваткой Федоров расследовал это дело. Бывший штурман имел целостный склад ума, позволивший ему разобраться в этой невозможной ситуации, пробившись сквозь бурный водоворот времени.
— Господи… Вы только себе представьте, — сказал Карпов. — Только ты сидел, уставившись в показатели реактора, а затем внезапно оказываешься в чужом доме. С ума сойти можно. Но как это могло изменить историю? Как это могло отменить операцию, которая должна была начаться за половину мира?
— Я думал об этом достаточно долго и не мог найти никакой связи. Тогда я предположил, что он мог взять на испытательный стенд какую-нибудь книгу или журнал. Моя версия подтвердилась. Гарин сказал, что он читал журнал «Россия сегодня» и научно-фантастический роман. Я купил номер этого журнала и посмотрите, что я в нем нашел. — Он передал журнал Карпову, который широко раскрывшимися глазами прочитал заголовок: «Британцы вспоминают павших в не достигнутом «Согласии».
— Эта та операция, о которой вы говорили?
— Именно. Статья была опубликована в тандеме с другой статьей по поводу планирующейся операции «Бритиш Петролеум» в Сибири. Она также пропала вместе со статьей о войне.
— Поразительно… Просто невероятно.
— И, тем не менее, это случилось. Одной статьи из нашего мира оказалось достаточно, чтобы исказить историю до такой степени, что я увидел реальные физические изменения. Вот, что поразительно. Подумайте, капитан. Изменение было очень слабым, едва заметным. Я готов поспорить, что лишь горстка людей могла обратить на нее внимание. Кто же прочитал этот журнал в свободную минуту?
— Да, это был кто-то такой же сумасшедший, как и вы, Федоров.
Потом в голову капитану пришла еще одна мысль, не имевшая смысла.
— Постойте… Мы прибыли во Владивосток только 15-го. Добрынин сказал, что проверка стержня проводилась два дня спустя. Если Марков исчез, то он должен был появиться уже после того, как эта операция должна была состояться. Вы сказали, что она должна была проходить 13-го и 14-го сентября.