Повелительница ветра - Осенняя Валерия 21 стр.


-- Заклинание сна… -- с ужасным коверканьем проговорил маг. – А теперь выпусти

меня!

-- Как его снять?

-- Ты обещала! – в голосе мага послышался испуг, огонь был все ближе.

И вот сейчас… в этот момент, мне не было жаль эту команду, тех, кто пострадал, и

этого юношу. Фран -- мой. Никто не смеет посягать на жизнь тех, кто дорог духам.

-- Наш учитель! – неожиданно громко воскликнул маг. – Он снимет, если отпустишь.

А если нет, то твой друг умрет вместе со мной… он никогда не проснется!

-- Даешь слово?

-- Да!

Я закрыла глаза, вновь призывая крупицы оставшийся силы, которая еще не успела

полностью восстановиться. Однако чувствовала, что она растет, моя чакра восполняется

чистой энергией духа. Мгновение и я сдвинула корень, с болью на сердце, наблюдая, как

горит кора…

-- Ты чего его отпустила? – недовольно спросила подошедшая Сорин, -- нельзя им

верить.

Быстрое движение руками и вокруг юноши образовалось огненное кольцо. И лишь

тогда я позволила себе оглянуться, замечая вокруг выжженную землю. Профессора,

державшего того коренастого участника и раненого Рана, удерживающего водными

шарами двоих участников во главе с их наставником. Но, кажется, Рыба вовсе не замечал

сочившуюся кровь из небольшой царапины на бедре.

-- И что теперь? – неожиданно спокойно заговорил наставник восточной команды.

Его головной убор упал во время сражения, и теперь я видела его полностью седую

голову. А ведь в начале турнира мне казалось, что участвуют только молодые игроки. Хотя

я могла и ошибаться…

– Вы схватили нас, ранили моих напарников, чего ждете? Забирайте камни, своего

участника и уходите! Прав был Орхид, предлагая весь всех убить.

-- Убийства запрещены на турнире, -- серьезно проговорила Сорин, на что получила

лишь смешок.

-- Искорка, а как ты думаешь, кого будут волновать убийства после того, как мы бы

загадали желания?

Сорин вся передернулась от такого обращения.

-- Впрочем, да, именно этот факт и остановил меня.

-- Снимите свое заклятие! – дрожащим голосом обратилась я к мужчине. – Разбудите

Франа.

-- Зачем мне это делать? – он недовольно повел плечами. – Я окружен водой, мои

напарники тоже схвачены, а один из них ранен.

-- Затем, что тогда мы отпустим вас! – раздраженно ответил Крэйф.

-- Эта девочка, -- мужчина, словно не услышал слова наставника, -- она ведь

особенная…

Он посмотрел прямо на меня.

-- Смогла оседлать гигантского подземного червя, вызвала древесное заклятие, хотя

сама еще ребенок.

Я заметила удивленные взгляды Сорин и Ран, которые тут же насторожились,

внимательно слушая речь чужого наставника.

-- Хватит! – его перебил профессор и сделал два еле заметных пасса. – Мы больше не

станем разговаривать.

Мужчина действительно умолк, видимо под действием заклинания. Я же удивленно

посмотрела на Крэйфа, понимая, что только их наставник может снять это странное

заклятие.

-- А Фран?!

Однако Крэйф не ответил мне, он был очень зол. Подошел к пепельноволосому,

подхватил его на руки и взял сумку с нашими артефактами.

Потом вновь развернулся к наставнику команды с востока и зло сказал, повторяя его

слова сказанные ранее:

-- Что же, я буду милостивым к вам. Оставлю все как есть. Маги вашего уровня,

думаю, смогут помочь себе.

-- Но как же Фран? – повторила вопрос, еле поспевая за учителем. – Вы знаете как

снять это заклинание?

Но он не ответил. Только молча кивнул. Я же изумленно обернулась, замечая, что

Сорин и Ран быстро догнали нас, а участники восточной команды так и остались скованны

заклинаниями огня и воды. Ведь их ветер и песочные волки так и не слушались их…

-- Профессор, -- робко позвала я через некоторое время, когда мы подошли к

знакомому ущелью с разрушенным мостом. – Я…

-- Тихо, Ханна! – зло оборвал он. – Я с тобой поговорю потом, сначала надо уйти как

можно дальше от команды с востока. Наша магия их долго не задержит. Нельзя, чтобы они

узнали о том, что известно нам.

Разрушенный мост на ветру стучал деревяшками о скалы, создавая невероятно

громкий и отчего-то немного устрашающий звук. Все оказалось не столь красочно, как на

словах, когда ребята спорили, кто же прыгнет первым и как сможет опустить других.

Черная глубь не привлекала, а времени почти не было. Крэйф то и дело оглядывался

назад и если его слова верны, значит, те участники правда уже могли освободиться.

Значит, тянуть время больше нельзя. Но как быть, когда Фран под заклятием и у нас только

один маг ветра, а насчет идеи Рана с водой, я как-то немного сомневалась.

-- Ран ты сможешь взять в свой водный шар одного? – зато профессор не сомневался.

-- Конечно.

-- Рана не серьезная? Потерпишь еще немного, а внизу я исцелю тебя.

Маг воды кивнул.

-- Хорошо, -- проговорил учитель, придерживая одной рукой Франа, другой быстро

создавая пассы, -- Сорин возьмись за меня.

Я удивленно посмотрела на учителя. Кажется, это впервые, когда он приказал не мне

стать с ним в паре. Что же его так сильно задело? Разозлило? Я не могла понять. Но

довольство Сорин, промелькнувшее в ее глазах, заметила и мне это совсем не

понравилось.

-- Ханна, быстрее! – поторопил меня Ран, и я тут же встала возле него, беря за руку.

Он тоже делал пассы. Вода стала подниматься прямо из земли, окутывая нас в кокон. Я тут

же ощутила влагу, но не более, каким-то образом мы оставались сухими.

Два шара – воздушный и водный поднялись над землей и медленно стали опускаться

вниз, но я успела услышать. Камни донесли… соперники не только разрушили наши

заклятия, но и отправились по нашим следам. Еще какое-то мгновение и они будут около

моста. Мы еще вовремя успели опуститься.

Тьма постепенно окутывала нас, но я не боялась. Ведь знала, что нас ждет, и

понимала, что это путь к победе. Единственное, что меня пугало, это то, что Фран все еще

под заклинанием. Да, я понимаю, что Крэйф хотел побыстрее уйти, но мне было

неспокойно, пока пепельноволосый в таком состоянии.

Я все ждала, чтобы мы быстрее опустились в самый низ. А поэтому когда ноги

коснулись опоры, не смогла скрыть радости. Тут же тьму осветили вспыхнувшие огни,

которые создала Сорин. Мы оказались в той самой пещере, что и в прошлый раз. Впереди

виднелся слабый свет, куда надо было идти. Однако прежде профессор осторожно уложил

Франа, подложив ему под голову мягкие вещи.

-- Ран, подойди.

Маг воды послушно приблизился к Крэйф, давая исцелить себя. По-моему Ран

впервые испытывал на себе такое излечение. У него был немного схожая реакция с моей,

когда я впервые ощутила, как лечит наставник. Он с искренним изумлением наблюдал, как

белый свет залечивает рану, как на глазах затягивается кожа…

Кажется, в академии стихий и в самом деле не жалуют исцеление.

-- Действительно, ничего серьезного, -- с теплотой проговорил мужчина и присел

возле Франа.

После подозвал меня и попросил приподнять ладони над грудью мага воздуха. Я сразу

догадалась, что хочет сделать наставник и у меня отлегло от сердца. Это заклятие сна, оно

ведь рассчитано на человека, а Фран – дух, значит, оно не опасно ему и его можно

разбудить без нужного заклятия!

-- Как вы разбудите его? – а вот Сорин не понимала наших действий, вот только

пояснять Крэйф явно не собирался.

-- Ханна, делишься чистой силой, я направлю, -- легкая пауза, -- Сорин и Ран

контролируйте потоки.

Всего несколько этих слов и ребята уже оказались рядом. Я прикрыла глаза, направляя

чистую энергию из чакры, которая уже полностью восстановилась после призыва древа.

Это наш плюс как духов, у нас почти никогда не заканчивается резерв, в отличие от магов.

Сила потекла по рукам, вызывая неприятную боль в ладонях, которой быть не должно

было. Однако сейчас у меня не было на это времени. Я просто не обращала внимания,

продолжая вливать силу духа в Франа. Профессор шептал какие-то формулы, Ран с Сорин

поддерживали круг за который не выходила моя энергия.

-- Хватит, думаю, достаточно! – оборвал меня Крэйф и легонько коснулся плеча

Франа, тот дернулся и изумленно распахнул глаза, глядя прямо на меня… не моргая,

совсем. Такие близкие и любимые серые глаза. В них было сейчас столько эмоций:

удивление, непонимание, а после спокойствие и легкая неприкрытая радость.

-- Камни у нас?

-- Да, Фран, но… чем вы с Ханной думаете?! – громогласным эхом разнеслось по

пещере, я аж вздрогнула, а Ран с Сорин сделали два шага назад.

-- Ты идешь в лапы к врагам, не слушаясь меня, -- после взгляд на меня, -- А ты,

Ханна, как могла призвать древо, после того как я объяснял тебе почему первокурсники не

могут этого делать?! Ты хоть понимаешь, что подставляешь всю команду?! Ведь их

наставник понял, кто ты!

-- А кто она? – осмелилась влезть Сорин. Кажется, наглости в ней было больше

нежели страха.

-- Кто? Непослушная девчонка, то и дело попадающая в неприятности! Знаете, мне

уже начинает казаться, что вас не просто так обручили! Вы стоите друг друга! И да, Фран,

твой отец все узнает! Наш уговор разорван.

Вот тут уже во мне проснулось любопытство, но тихие серьезные слова Рыбы

заставили всех умолкнуть:

-- Вы не забыли, что у нас последний шанс стать победителями? Пока мы будем тут

узнавать тайны друг друга, кто-то доберется раньше.

-- Ран, прав, -- согласно кивнул головой профессор, -- наша привилегия нам не

поможет, если мы глупо так ее потратим. Так что, Фран, Ханна, указывайте путь!

Мы уверено пошли вперед, прекрасно зная куда нам и какой длинный путь предстоит

по лестнице наверх. А вскоре перед нами предстала та самая бесконечная лестница, по

которой придется идти невероятно долго…

Впрочем, у нас с Франом было столько воодушевления, что мы довольно быстро стали

подниматься вперед. Но до тех пор, пока пепельноволосый все не испортил, легонько взяв

за руку. Боль вспыхнула быстро и также быстро исчезла, но короткий писк скрыть уже не

удалось.

-- Ты чего? – удивился он и вновь взял ладонь, перевернув тыльной стороной. Я сама

удивилась, увидев небольшие царапины и покраснения. Харкэ-ка! Так вот почему мне

побаливали руки.

-- Зато уже без колючек, -- искренне улыбнулась, забрав руку.

-- Ты что вновь прибегла к заклятию древа?

-- Ага, тебя спасала…

-- Ханна!

-- Что, Ханна? Идем, а то нас услышат.

-- И пусть, -- неожиданно нахмурился Фран, -- видимо, Крэйф недостаточно сильно

тебя отчитал, раз ты вновь решилась на это заклятие.

-- Не говори!

-- И будешь ходить с поцарапанными руками? – с нотками сарказма вопросил Фран,

больше не пытаясь взять меня за руку.

-- Ой да ладно, -- отмахнулась, -- между прочим совсем не больно. Само заживет.

-- Вы чего там болтаете? – нас неожиданно нагнала запыхавшаяся Сорин. – Еще

долго?

-- Да.

-- А что у тебя с руками?

Какая же она любопытная и… надоедливая!

-- Тебя это не касается, -- я попыталась спрятать руки, но Фран словно специально

взял за запястья, поворачивая их к идущим сзади наставнику и Рану.

-- Ах, ты ж сволочь!

Но что самое было обидное и задевающее мою гордость, это то, что профессор Крэйф

в наставления мне не стал исцелять ладони, лишь мельком взглянув на царапины. Нет, я

была с этим согласна, но Фран… как же я разозлилась на него. И на Сорин! Ррр!

Поэтому всех обогнала и стала быстро подыматься, стараясь не обращать внимания на

усталость. И я его еще приняла? Можно сказать, даже простила… Как же раздражает?

« Ханна, не злись, -- донеслось до меня легким ветерком, -- Я же не знал, что Крэйф

на столько разозлился»

Я не стала отвечать, но темп немного сбавила, так как лестница все еще не кончалась,

а мне уже было тяжело дышать. Хотелось сесть прямо на ступеньки и сдаться. Однако я

упорно заставляла себя идти вперед.

«Он долго не умеет сердиться» -- вновь ветер донес слова Франа, но я все также

делала вид, что не замечаю.

«Спасибо тебе! Ты молодец. Не каждый смог бы призвать древо, сейчас у тебя

вышло намного лучше»

Вот теперь я удивленно остановилась и обернулась. Фран шел первым, за ним Ран с

Крэйфом, а Сорин со временем оказалась в самом конце нашего подъема.

-- Давайте хоть немного отдохнем, -- устало попросила шестикурсница, усаживаясь

прямо на ступеньки. – Все не могу!

Она опустила лицо на колени и накрылась руками, всем своим видом показывая, что

сдалась подниматься.

-- Сорин, нет времени! – серьезно проговорил профессор и кивнул нам, тем самым

говоря, чтобы мы не останавливались и шли вперед.

Однако девушка так и осталась сидеть, чем только больше разозлила Крэйфа, который

под конец турнира, действительно стал слишком раздражен. И я даже понимала почему. У

нас остались считанные секунды на победу и нельзя тратить их ни на что. Но…

-- Сорин, тогда можешь сидеть, -- недовольно ответил профессор и пошел вперед,

подогнав нас. И что самое страшное, кажется, мне не было ее жаль. Однако и бросать

здесь девушку, какой бы она не была, не хотелось.

-- Идите, -- неожиданно шепнул Ран, -- мы догоним.

И мы пошли. Фран положил руки мне на плече и развернул, медленно ступая со мной

наверх. А я и не злилась больше. Скорее больше от вредности, чем по-настоящему.

Мы поднимались довольно долго прежде чем вышли на вершину лестницы,

оказываясь на знакомой круглой каменной площадке. Именно тут нас наконец-то нагнали

ребята.

Из проема осторожно вышел Ран, поддерживающей Сорин за талию, а девушка и не

противилась, в самом деле, выглядев усталой.

-- Это и есть то самое место? – с любопытством поинтересовалась шестикурсница,

только сейчас снимая руку Рыбы с талии и осматриваясь вокруг.

Ответом ей была тишина. Стоило нам ступить на это священное место, как под ногами

тут же зажегся свет. Каждый наш шаг вспыхивал яркой полосой, соединяющейся с кругом

по центру. Камни радостно шептали мне о своей искренней радости, что именно я первая

ступила сюда с двенадцатью камнями. Мы успели! Других команд еще не было. У нас есть

все шансы на победу.

О чем я и сказала остальным. Однако мои слова услышали не только наставник с

ребятами…

Полную версию ищи на книгомане!

9 глава

Тайный путь

В команде витало ощущение натянутости. Теперь все с подозрением смотрели на

Франа и Крэйфа. Вернее, смотрела Сорин. Старшекурсницу явно подмывало сказать что-

нибудь на тему «родственных связей». Пожалуй, со стороны девушки это выглядело очень

нечестно, ведь наставник часто ее упрекал в деньгах родителей. Она несколько раз за наш

путь пыталась завести разговор о Фране, но профессор обрывал любые попытки.

-- Нам нужно к той пропасти, -- заявил пепельноволосый, стараясь перевести

разговор. Шестикурсница вновь пыталась поднять эту тему.

-- Зачем? -- недовольно осведомилась Сорин. -- Там мост давно сломан.

-- Когда мы туда упали, то в пещерах обнаружили место для камней, -- объяснила я.

Как только информатором стала я, шестикурсница расслабилась. После истории «с дядей»,

она перестала ненавидеть меня и переключилась на Франа. Теперь все злостные

комментарии были адресованы ему и его «семейке».

Все сразу оживились, принялись обсуждать, как будет удобнее спуститься вниз.

Конечно, решение проблемы лежало на магах воздуха. Ран предположил, что мог бы

Назад Дальше