Волшебное лекарство Джорджа - Даль Роальд 2 стр.


Ну что, остыло? Не совсем. Он несколько минут подержал пузырёк под струёй холодной воды из крана. Этикетка отвалилась, но это было неважно. Он протёр пузырёк кухонным полотенцем.

Наконец-то готово!

Всё!

Настал великий момент!

— Пора принимать лекарство, бабушка! — крикнул он.

— Уж надеюсь, — ворчливо донеслось в ответ. Серебряная ложка, которой бабушке всегда давали лекарство, лежала на полке в кухне. Джордж взял её в одну руку, в другую — пузырёк и торжественным шагом вошёл в гостиную.

Бабушка принимает лекарство

Бабушка сидела, сгорбившись, в своём кресле у окна и буравила Джорджа маленькими злобными глазками.

— Ты опоздал!

— По-моему, нет, бабушка.

— Не перебивай меня, пока я не закончила мысль!

— Но ты закончила мысль, бабушка.

— Ну вот опять! Вечно перебивает и огрызается. До чего же противный мальчишка. Который час?

— Ровно одиннадцать, бабушка.

— Врёшь, как обычно! Хватит болтать и давай сюда моё лекарство. Только сперва взболтай как следует. А потом налей в ложку, да смотри, полную наливай!

— Ты будешь пить залпом? — спросил Джордж. — Или по глоточку?

— Не твоё дело, — ответила старуха. — Лей давай.

Джордж выдернул пробку и стал очень медленно наливать густое коричневое варево в ложку, перебирая в мыслях безумные и прекрасные ингредиенты своей сумасшедшей микстуры: пену для бритья, жидкость для удаления волос, средство от перхоти, порошок для автоматических стиральных машин, собачье средство от блох, крем для обуви, чёрный перец, хрен и всё прочее, не говоря уж о сильнодействующих пилюлях, порошках и других лекарствах для скота… ну, и о коричневой краске.

— Открывай рот пошире, бабушка, — сказал он, — и получай своё лекарство.

Старая карга растянула сморщенный ротик, оскалив омерзительные бледно-коричневые зубы.

— Алле-оп! — воскликнул Джордж. — Глотаем!

Он сунул ложку в старухин рот и влил микстуру прямо в горло. А потом отступил, чтобы посмотреть на результат.

А посмотреть было на что.

Назад Дальше