- Это Хагрид брал в прошлом году, - узнала библиотекарь. - А потом сунул не в то место. Четвёртый стеллаж вторая полка сверху с правой стороны.
Гарри только кивнул, погружённый в чтение. Так и время скоротал до праздничного ужина и распределения.
Разумеется, приехавшая вместе со всеми обеспокоенная Гермиона при встрече его публично обняла, на что обратил внимание только Драко Малфой:
- Поттер! Запачкаешься о грязнокровку, - за что мгновенно получил от Гарри чесотку на всё тело, а от Гермионы - жалящее в промежность. Присутствовать на ужине он не смог - оба этих проклятия вредят не сильно, но проходят только со временем, а медицина способна лишь слегка облегчить муки пострадавшего.
Минус пятьдесят баллов с Гриффиндора от профессора Снейпа и плюс десять за невербальное исполнение чар от Флитвика дали разницу в сорок очков, что двум столь блестящим ученикам не больше, чем на месяц прилежной работы на уроках.
- Говоришь, проход на платформу сломался, - задумчиво констатировала Грейнджер. - Ещё сломался Малфой. В конце учебного года он вёл себя адекватно, а тут, словно сглазили его! Кстати, тогда в книжном именно его отец подрался с папой Рона - в поезде об этом много говорили.
- У них с папой вдруг повысилась агрессивность и увял критицизм в оценках, - согласился Гарри.
- Критичность, а не критицизм, - поправила Гермиона
- В общем, новый год начинается с новых странностей, - улыбнулся Поттер. - Кстати! Помнишь, в прошлом году сгорела хижина лесника? Так вот - Хагрид перед этим брал книгу про выведение драконов. Забавное совпадение. Рон! Ты ведь заглядывал к лесничему в начале весны. Дракона не видел?
Рыжий потёр всё ещё отчётливый шрам на руке и отвернулся.
- Точно. Это был ожог, - припомнила Гермиона. - Так что странностей вокруг нас сколько хочешь. Успевай только примечать. Хоть новых, хоть прошлогодних. Нет, Гарри! Нельзя столько учиться. А то мы всё в жизни пропустим, уткнувшись в учебники, - в этот момент изо рта Рона выпала надкушенная сосиска. Выпученные глаза парня чуть не бросились следом, на всякий случай он ущипнул себя. - Попробуюсь в этом году в квиддичную команду на позицию вратаря, - добила рыжика подруга. Близнецы оценили шутку, а Вуд - нет:
- В ближайшую субботу попробуем, - деловито ответил он.
- Да тебя же квоффл в кольцо внесёт, - вышел из прострации Рон, оборачиваясь в сторону Гермионы.
- А в этом случае гол засчитывается? - уточнила Грейнджер и, увидев ответный кивок, задумчиво продолжила: - Придётся отбивать, а не ловить, чтобы закон сохранения импульса сработал на решаемую задачу. В этом случае меня внесёт в кольцо без квоффла, потому что тот изменит направление движения на обратное.
Распределение первокурсников в этом году привело к тому, что на Гриффиндоре стало больше ещё на одного Уизли. Вернее, одну - младшую сестру Рона, близнецов и старосты. А вот представление нового преподавателя защиты вызвало на губах Гермионы плотоядную улыбку.
- Я осилила две с половиной из его книг и заметила пятьдесят четыре неточности, - сказала она невинным тоном, ясно давая понять, что на первом же уроке Гилдерою Локхарту предстоит не лёгкий бой, а тяжелая битва. Мисс Заучка заставит его ответить… на все сформулированные ею вопросы.
***
Однако наполеоновские планы пришлось отложить: на первом же уроке защиты новый преподаватель попытался научить студентов справляться с Корнуэлльскими пикси… целую кучу которых выпустил из клетки прямо в класс. Да вот только применённое им заклинание не сработало - мелкие летучие пакостники начали беспредельничать, атакуя буквально всех, кто находился в аудитории. Куда девался профессор, ученики даже и не поняли.
На фоне паникующей толпы небольшая группа выделялась, как упорно огрызающийся зенитным огнём бастион. Гарри тупо оглушал крылатых мерзавцев поодиночке, благо рефлексы и глазомер позволяли. Применять что-либо более тяжёлое не хотелось: для него это было очередной игрой, да и за перекошенную рожу горе-препода мальчик заочно простил им все грехи. Гермиона замораживала пикси мелкими группами - из-за размазанности эффекта те падали не с первого раза, зато проблем с точностью не возникало. Невилл решил не изобретать велосипед и давил оппонентов чарами от домашних вредителей. Рон, который никогда не был силён в заклинаниях, отважно отбивался учебником, а остальные сбежали через дверь в коридор. Когда господство врага в воздухе было нивелировано, лёгкими взмахами палочек победители смели помятый синий мусор обратно в клетку - вдруг кто очухается! Не оставлять же эту пакость на свободе. Потом Гермиона извлекла из сумки список вопросов по содержанию книг Локхарта, испепелила его и со вздохом сказала:
- Очередное ничтожество вместо учителя. Надеюсь, он на своих уроках не станет мешать мне хотя бы читать что-нибудь приличное, - Грейнджер устроилась за столом и открыла книгу. Гарри присел рядом и, как всегда, погрузился в тот же текст. Это оказался сборник статей об эволюции стратегий на основе анализа квиддичных матчей предыдущего столетия. Невилл открыл атлас растений, а Рон - “Квиддич сквозь века”. До самого звонка их никто не беспокоил, кроме оживших в клетке пикси. Но на гримасы синих человечков никто не обращал внимания, а “Силенцио” решило проблемы с шумом.
***
- Обычно после перерыва в учёбе у студентов происходит некоторое снижение уровня навыков, - начал разговор Флитвик, задержав Гарри и Гермиону после окончания его урока. - А у вас картина обратная. Уже во второй раз, вернувшись с каникул, вы поражаете меня достигнутыми результатами. Если после Рождества возрос уровень навыков владения палочкой, то на сей раз до невероятных высот взлетела мощь. Для вас настала пора от легких чар переходить к полновесному колдовству, иначе развитие способностей затормозится, а вы продолжите топтаться на уровне школьников, - заключил маленький профессор. - К следующему уроку подготовьте описание заклинания вызова Патронуса. Но - только теорию, не пытайтесь воспроизвести его без меня: я бы очень хотел наблюдать, как вы оба проделаете это в первый раз, и подстраховать на всякий случай.
Учить Гермиону отыскивать нужные сведения в библиотеке не было никакой нужды - всё, что касалось упомянутой темы она нашла, проанализировала и пунктуально описала. Гарри оставалось только впитать готовенькое. Поэтому после очередного урока чар и Поттер, и Грейнджер в присутствии Флитвика испустили из палочек мощные потоки серебристого света, по которым пробегали сияющие уплотнения.
- Отлично! - радостно потирал руки преподаватель чар. - Признаться, я опасался, что эти заклинания истощат ваши неокрепшие пока организмы, но… просто не знаю, чем можно объяснить подобный уровень силы. Вы что? На досуге горы двигали? Или реки поворачивали вспять?
- Эм. Гарри один раз как-то сумел помочь очень нездоровой девочке, - припомнила Гермиона. - И сразу скис. Мне даже пришлось его поддержать.
- А сами вы, мисс Грейнджер, что при этом почувствовали?
- Слабость, вялость, апатию. Даже уйти не сумели на своих ногах.
Дотошного преподавателя, что называется, зацепило за живое. Он выжал из ребят все подробности странного происшествия.
- Невероятно! - казалось, что у Флитвика шевелятся волосы от охватившего его восторга. - Получается, что мистер Поттер практически напрямую сумел влить свои жизненные силы в пострадавшую, обеспечив той взрывную регенерацию. А мисс Грейнджер тут же повторила этот номер, направив силы на друга. Вот отчего произошло такое нарастание мощи. Подобный метод работы на истощение применяют редко - слишком велик риск надорваться, но и прогресс после успешного взятия нагрузки более чем очевиден, - учитель вздохнул и строго посмотрел на ребят. - Со всей серьёзностью советую в будущем не повторять подобного. А пока что… Ничего не поделаешь - придётся вам обоим усиленно работать над управлением этими возможностями, иначе они остановятся в развитии.
- Ну что ж, продолжим урок, - закончил отступление профессор. - Для начала закрепите навыки вызова Патронуса. Вам нужно добиться его оформления, а затем и уплотнения до осязаемой телесной формы. Потом отработать передачу устных сообщений, а там и предметов. И, наконец, использование этого защитника в качестве разведчика, дозорного, сыщика. Это достаточно многофункциональные чары, однако, они требуют тщательного удержания сосредоточенности. Как раз то, что вам обоим сейчас настоятельно необходимо.
========== Глава 17. Всё безоблачно ==========
Утро субботы началось со скандала между капитанами квиддичных команд Гриффиндора и Слизерина - они не поделили поле для тренировок. Гермиона в спортивной мантии и с метлой в руке, пришедшая, чтобы попробоваться в качестве охотницы, придержала изготовившегося к блицкригу Гарри за локоток, а вот увязавшегося с ними Рона не удержала. Увидев в руках главных соперников новые “Нимбусы”, которые даже круче, чем у Поттера, рыжий начал обзывать Малфоя, которого приняли на позицию ловца, по мнению рыжика, исключительно из-за проспонсированных обновок. Разумеется, тот не стерпел. Парни с обоих факультетов попытались растащить разгорячившихся второкурсников и Маркус Флинт легко и непринуждённо оттолкнул мешавшую ему Грейнджер.
Зря он это сделал, потому что Поттер, у которого “сорвали чеку”, мгновенно озверел - засверкали проклятия, над полем взвился дымок, полетели “Экспеллиармусы”, “Ступефаи” и “Петрификусы”. После краткой дискуссии о том, кто тут самый быстрый, подкрепляемой практической демонстрацией, Рон блевал слизнями, а его братья - близнецы Фред и Джордж - на носилках транспортировали капитана слизеринцев в больничное крыло. Оливер Вуд и Алисия Спинет, не различая, кто тут свой, а кто нет, освобождали остальных пострадавших от последствий проклятий.
- А я всегда считала, что большинство волшебников сначала делают, потом думают, - громогласно заявила Гермиона, возвращая биту загонщику “соперника”. - Теперь ещё и на примере убедилась. Идеальная же ситуация для разминочного дружеского матча - две команды, которым официальная встреча предстоит только через три месяца. Ни заготовок, которые нужно скрывать, ни тактических планов, чтобы держать их в секрете, ни у кого пока нет. Зато можно присмотреться к тому, кто чего стоит. Да и себя оценить. И, наконец, просто получить удовольствие.
- У нас одного игрока не хватает, - спохватился Монтегю. Критические замечания по поводу “дружеского матча” он решил пока придержать. - Без Флинта мы останемся всего с двумя охотниками.
- Я мог бы! - воскликнул Блетчли. Вратарю давно хотелось немного разнообразить игру. Он числился запасным загонщиком и не хотел терять навык.
- Тогда кольца останутся без прикрытия, - возразил Пьюси.
- Ну, перед вашими кольцами может и Грейнджер помельтешить, - щедро предложил Вуд.
- Ещё чего! Мы вас и так разделаем, - вспылил Малфой. Он вообще был против подобного матча, но в факультетском негласном “табеле о рангах” занимал не первое место и спорить с замкапитана - Монтегю - не решился. Оставалось только плеваться ядом.
- А нам кого перед вашими кольцами обводить? - иронично спросила Белл. - Пусть хотя бы для видимости повисит. Уж дальним-то броскам помешать сумеет.
На том и порешили. Взлетели, начали игру и сразу увлеклись - эти ребята и девчата действительно любили квиддич. Гарри решил не только не давать Малфою поймать снитч, но и самому его не ловить - пусть игроки успеют хорошенько размяться. То есть, едва заметив золотистый отблеск, стремительно бросался в противоположную сторону, увлекая за собой менее опытного, хотя и быстрого, блондина. Ещё ему понравилось мельтешить перед носом у оппонента, перекрывая обзор и нервируя.
Охотники плели вычурное кружево пасов и обводок, загонщики справлялись с бладжерами, а Гермиона пропустила три относительно простых гола - её обманывали ложными замахами свои же подруги по факультету. Слизеринцы от обидных замечаний удерживались с огромным трудом, потому что знали, как звереет Поттер, если обидеть его подругу. Но понемногу дела у гриффиндорки, затесавшейся в стан противника, налаживались. К концу игры она освоилась со своей ролью, приноровилась к манере противника и буквально стояла стеной, обеспечив слизеринским кольцам неприступную оборону.
Вуд же изредка пропускал квоффл, отчего счёт в пользу зелёно-серебряных потихоньку рос. А тут ещё и Малфой углядел снитч у самых трибун и рванул за ним со страшной скоростью. Гарри, как ни старался, не успел - всего-то на фут не дотянулся.
- Отлично сыграли! - к столпившимся посреди поля игрокам спустилась Гермиона. Девушка раскраснелась и явно была на адреналине. - Деррек! Тебе нужно потрудиться над точностью ударов, а то твоих бладжеров и свои боятся. Монтегю! Поработай над действиями левой рукой - два паса не удержал.
- А мне что прикажешь делать? - с улыбкой на губах спросил Вуд.
- Так держать, Оливер! Ты прекрасно действовал. Просто мне сегодня чаще везло, - ничуть не смутилась мисс Всезнайка. - А игра была действительно красивая.
- Ик! - выблевал на трибуне очередного слизня Рон. - Гарри! Что за байда? Почему ты отдал победу Малфою?
- Ничего я ему не отдавал, - хмуро буркнул Поттер. Он искренне надеялся водить противника за нос, пока народу не надоест играть. - Он сам взял.
- Ребята! - продолжила Гермиона, уворачиваясь от одобрительных хлопков по плечам, которыми награждали её все подряд. - Предлагаю договориться по поводу официального матча. Давайте и его проведём красиво, с выдумкой. Ведь победителя всё равно, скорее всего, определят ловцы. Чего ради остальным друг друга пихать, когда можно просто получить удовольствие от скорости и искусного маневрирования. Ну и себя показать. А кто там зорче и быстрее - Драко и Гарри как-нибудь сами разберутся. И вообще, - повернулась она к команде “зелёных”, - у Слизерина стратегия построена больше на силе, что не учитывает свойств их новых скоростных мётел. Зачем они тогда нужны?
- Я передам твои слова Маркусу, Гермиона, - задумчиво хмыкнул Пьюси и, лукаво оглядев стратега, спросил: - А с кем ты пойдёшь в Хогсмит?
- Второкурсниц из школы не выпускают, Эдриан, - запунцовела девушка. А Гарри помрачнел и зверем зыркнул в сторону слизеринского охотника.
***
- Гарри! Над полем для квиддича нет чар от аппарации, - шепнула Гермиона, когда раскрывала книгу на обеденном столе в Большом Зале.
- Вторая дырка в защите Хогвартса, - довольно констатировал Поттер, радуясь новой полезной находке, способной неслабо выручить в сложных обстоятельствах. - Астрономическая Башня доступна для прибытия и убытия на мётлах, а стадион для аппарации.
- Или специально оставленная возможность для непредвиденной ситуации. Например, для эвакуации получившего травму. У меня случайно получилось, когда я не дотягивалась, чтобы перехватить квоффл. Тогда я и поняла, как этим можно пользоваться в игре. Ведь вратарю, обычно, не хватает всего-то фута или двух. Аппарацию на столь мизерное расстояние, да ещё и при движении в том же направлении, посторонний наблюдатель просто не в состоянии заметить.
- Да и неспособен на неё никто, кроме семикурсников, - продолжил рассуждения мальчик.
- И те пользуются этим умением с трудом, предпочитая находиться на твёрдой земле, - кивнула Гермиона. - Это у нас всё натренировано так, что выполняешь переброс, не задумываясь. Но не вздумай ловить таким образом снитч! Это неспортивно! И сразу заметят. И не сердись на Пьюси. Он просто снова дал понять Малфою, что моей скромной особе не стоит уделять внимания, иначе огребёт от своих же. Блондин явно собирался сказать какую-нибудь гадость.
- Всё равно буду ревновать, - насупился Поттер.
Пообедав, Гарри и Гермиона вернулись в гостиную и разошлись по спальням. Нужно было превентивно вздремнуть потому, что на эту ночь у них запланирована экскурсия, которую проведёт котёнок Снежок для подрастающей выдры, не имеющей собственного имени и не определившейся со своей видовой принадлежностью. Тема занятия - ходы, лазы и иные пути проникновения в запертые помещения. До этого он показал подруге не так уж много разведанных им дорожек - настало время сполна поделиться знаниями.
Всё получилось, как планировали. Но под конец пути котёнка и выдры разошлись. Снежок шмыгнул в подземелья к классу зельеварения, а его спутница, как легко догадаться, задержалась в закрытой на ночь библиотеке.