Шляпа на секунду замолкла и расхохоталась в голос, малость испугав притихшую публику.
- Короче, Азкабан, - улыбнулся Поттер, вызвав волну шепотков.
- Ты зря иронизируешь, мальчик, - вновь вернулся голос в голове, но теперь от весёлых ноток не осталось и следа. - Хитрость и свирепость, идущие рука об руку, часто приводили своего владельца либо на трон, либо на плаху. Что ж, может, он и не ошибся с тем, куда направить тебя, но он точно об этом пожалеет. - Гриффиндор! - это уже для окружающих.
Заняв место рядом с Гермионой, Гарри почувствовал себя счастливым и с интересом посмотрел в сторону преподавательского стола. Это надо же, сколь разные люди будут их учить! Хотя все, кроме одного, одеты в мантии сдержанных, строгих тонов. Неожиданно, при взгляде на человека в чёрном, встретился с ним глазами и почувствовал боль, словно проникшую в череп сквозь шрам, и прошедшую, едва отвёл взор.
Внутри зашевелился червячок неясной тревоги, напомнивший, что забывать об осторожности не следует - он ведь попал в тот самый мир, где живут люди, умеющие стирать память.
Когда директор поднялся с места и произнёс короткую и откровенно бредовую речь, все ученики были, мягко говоря, озадачены. Все, кроме Поттера. Его это несуразное “Олух! Пузырь! Остаток! Уловка!” нисколько не рассмешило, поскольку было произнесено очень знакомым голосом. Именно обладателю этого голоса тогда, более двух лет назад, под погасшими фонарями Тисовой улицы докладывал об успешном выполнении задания стиратель памяти. И он, Поттер, был им зачем-то нужен. Прошедший мурашками по загривку страх лишний раз напомнил об осторожности и необходимости придерживаться тактики скрытности. А железный “футляр”, случайно задетый, когда тело невольно сжалось в ожидании удара - об эффективности грубого физического воздействия. “Ничего. Если сразу не убили, значит, ещё побарахтаемся. Непобедимых нет. Тем более, моего главного козыря они пока не видели.”
***
Спалился Гарри этим же вечером. Когда уставшие за день и налопавшиеся за ужином студенты расползлись из гостиной по спальням, Гарри, решив отдохнуть в тишине и одиночестве, собрался немного посидеть у огня на сон грядущий - тихий треск поленьев и танец пламени всегда успокаивали его. И наткнулся на Гермиону, уже занявшую диванчик возле камина. Сработал отточенный за предыдущие годы рефлекс - он уселся рядом и принялся через плечо девочки читать книгу “Принципы обратимых превращений”, которая заинтересовала подругу.
После нескольких молчаливых взглядов, брошенных в его сторону, привычно придержал рукой страницу, которую девушка собралась перевернуть.
- Снежок, - мгновенно узнала его умница, красавица и просто талантливая волшебница. - Эту манеру и само движение просто невозможно спутать. Хотя подозрения возникли раньше, когда вместо пропавшего котика появился мальчик. И ещё эти мягкие прикосновения, словно бархатной лапкой.
- Я подозревал, что ты сразу меня раскусишь, - согласился Поттер. Превратился в кота и забрался на колени своей обожаемой читательницы. Но его аккуратно подняли, взяв за шкирку.
- Ты про меня всё знаешь, а я про тебя - только имя и кличку, - нахмурилась серьёзная не по годам особа. - Колись давай, - добавила она, сажая котика рядом.
- Ну, живу я в семье родной тётки в Литтл Уингинге, это через перелесок от дома твоих дедушки и бабушки, - вспомнив, как несколько часов назад Гермиона допрашивала Невилла, Гарри начал “от печки”, вернувшись в человеческое обличье. Ему никогда раньше не приходилось рассказывать о себе, потому что все, кому он доверял, знали его в виде кота. Но потом словно плотину прорвало - описал бытие у Дурслей, знакомство с дриадой, историю первого превращения и житие в семье Смитов. Не забыл и эпизод первой встречи с директором, и сегодняшний приступ головной боли во время праздничного ужина. Утаил только своё участие в судьбе французского бульдога - не хотелось пугать девочку. И про пойманных и съеденных мелких животных не упоминал - вдруг это вызовет неприязнь!
***
Утром следующего дня Грейнджеров разбудила полярная сова, требовательно постукивающая клювом об оконное стекло. К лапке её было привязано письмецо, начало которого они несколько раз перечитывали постепенно теряющими осмысленность глазами.
“У Гермионы всё в порядке. Я присматриваю за ней. Снежок.
P.S. Сову зовут Хедвиг. Она будет дожидаться ответа мне или письма для Гермионы. Нужно сказать ей, кому вручить послание, или отпустить, сообщив, что ответа не будет. А вообще-то она мне скоро понадобится, поэтому не задерживайте её надолго.”
В момент, когда родители наконец оторвались от первого послания, в так и не закрытое окно влетела ещё одна сова. Пёстренькая и не слишком большая.
“Я в порядке. Снежок меня нашёл. Большое письмо напишу послезавтра, когда будет о чём рассказать. Кормят здесь хорошо, в спальне просторно. Удобства городские и горячая вода в душе. Целую, Гермиона.”
- Дорогой, ты что-нибудь понимаешь?
- Ну, - протянул мистер Грейнджер, рассматривая два письма, - либо над нами кто-то пошутил, либо… этот Снежок не такой уж и кот.
***
На первом же уроке, а это была трансфигурация, профессор МакГонагал показала превращение самой себя из кошки в человека. Потом была вводная лекция и преобразование спички в иголку. И Рон Уизли, обозвавший Гермиону заучкой. Подруга среагировала мгновенно - она схватила Гарри за мантию на груди - за то место, где находился цельнометаллический футляр для палочки. Поэтому бить пришлось невооружённой рукой - расквашенный нос брюнета и слегка подкрашенная в оттенки фиолетового физиономия рыжего стали итогом короткой, но бурной полемики, завершившейся, когда мисс Заучка неуклюже, с поворотом, наступила каблуком на пальцы ноги рыжего, а Невилл за локти оттащил Поттера. Рон смотрел волком, но продолжения требовать не рвался: стычка показала его неискушённость в маневренном ближнем бою на высоких скоростях.
Среди участников и свидетелей не нашлось ни одного ябеды - административных мер не последовало. Зато по школе расползся слушок, что за Грейнджер Поттер бьёт, не думая, не предупреждая и не медля ни секунды.
Это положение решил проверить третьекурсник с Райвенкло, обозвав девочку лахудрой. К несчастью для себя он сказал это ей в спину, но так, чтобы услышал Гарри. В итоге оба оказались в больничном крыле. И Поттер, покрытый щупальцами после какого-то проклятия, и его оппонент со вбитыми в глотку зубами - на этот раз некому оказалось придержать кусок водопроводной трубы в кармане мантии.
Странно было, что и это происшествие не вызвало никакой реакции со стороны администрации.
А потом Гермиона взяла друга за руку и долго вела по пустынным коридорам - она выбирала укромный уголок, где приникла к нему всем телом и сказала:
- Обними меня. Я знаю, почему ты такой яростный, - она тоже обняла его, отчего мальчику стало совсем хорошо. - Дело в дефиците тактильной ласки в детстве. Тебя не гладили по головке, не похлопывали по плечу и да, не прижимали к груди. То есть ты моральный недокормыш, - девочка сама, похоже, не понимала, то ли заговаривает объяснениями друга, то ли успокаивает себя, чтобы не стесняться. - Только в виде котика тебя обнимала я. Поэтому ты так рьяно стремишься меня защищать. Словно маму. Попробуем это вылечить. Я решила, что мы можем изредка обниматься, если ты при этом не станешь давать волю рукам. Полагаю, раз в день пары минут будет достаточно.
- Ну, э, пожалуй, - согласился Гарри, пропустивший мимо сознания часть сказанного, но ухвативший основную мысль, и передвинул повыше руку, что начала скользить в направлении ниже талии.
- Вот. К тебе возвращается адекватность. И давай немного поговорим. Тебе этот мир не кажется несколько странным?
- Не кажется. Я намертво уверен, что он неправильный. Понимаешь, волшебники очень гордятся тем, что они волшебники. Это то же самое, как если бы блондины гордились тем, что они блондины. То есть не тем, чего заслужили или заработали, а данным от рождения свойством.
- Тупизна ситуации в том, что дети волшебников - чистокровные - на этом же основании задирают нос перед магглорождёнными и даже перед полукровками, у которых только один из родителей волшебник, - подхватила Гермиона. - А ещё мне не нравится, как на тебя поглядывают другие девочки. Да и в туалете, когда сидишь в кабинке, иногда кое-что удаётся услышать. Такое, что так и не выходишь, пока все не разойдутся. “Похоже, мои слова про длинное и твёрдое многие услышали,” - добавила она уже про себя.
- Да ну их, - хмыкнул Гарри. - Я только на тебе женюсь. А если откажешь - утоплюсь, потому что не умею плавать.
- Ну-ка, прижмись поплотнее. А то опять из тебя полезло, - шатенка аккуратно пригладила волосы “пациента”. - Да что за ерунда делается с твоими мозгами!? Где мой любимый флегматичный Снежок? Откуда взялся этот невыносимый холерик с замашками деспота?
- Ой! Я это должен сказать только через несколько лет, - согласился Поттер и снова перехватил собственную руку, которая низковато пошла. - Понимаешь, вскоре после того, как я начал перекидываться в котика, случайно узнал, что волшебники присматривают за мной. Причём, делают это незаметно. Да ещё и память стирают тем, кто стал для них неудобен. А на распределении Шляпа проговорилась, что планировала отправить меня на Гриффиндор, и поэтому направила тебя туда же по твоей просьбе.
- Предательница, - прошипела Гермиона. Правда, неясно было, какая из тайн, выданных Шляпой, разозлила её больше. - Ну, ты как? Перестанешь бросаться на каждого, кто косо на меня посмотрит?
- А пусть они не разевают на тебя свои поганые рты.
- Гарри, очни-ись! Слово “Заучка” меня не обижает - я привыкла к нему ещё в нормальной школе. А определение “Лахудра” - вообще комплимент, потому что его используют те, кто спит в бигудях, чтобы волосы вились.
- Это был парень.
- Он явно повторил за какой-то девчонкой. Что это ты делаешь? - прищурилась лектор.
- А разве у тебя не зачесалось под левой лопаткой? - состроил невинные глаза слушатель.
- Нет. Это у тебя чешутся твои шаловливые ручки. Прекрати немедленно.
Ребята не заметили, как за разговорами минуло время отбоя, поэтому шли осторожно, чутко прислушиваясь, не донесутся ли до их ушей шаги школьного завхоза. И попались Пивзу, который сразу заорал, что первокурсники бродят по коридорам в неположенное время. К несчастью, уходя зигзагами по извивам коридоров, они залетели в тупик - тут коридор упирался в стену с запертой дверью… открывшейся, к радости нарушителей, на простую “Алохомору”.
- Умница! - Поттер не отказал себе в удовольствии чмокнуть подругу в щёчку. Дорвавшись до заклинаний, он изучал большей частью чары с поражающими факторами, мало уделяя внимания бытовым. Так что до “отмычки” пока не добрался.
Скользнув за дверь, дети, затаив дыхание, слушали препирательства Филча с полтергейстом, пока всё не затихло. И тут их внимание привлекло ворчание за спиной - огромный трёхголовый пёс поднимался с пола с явным намерением наказать нарушителей своего покоя.
- М-мама… - девочка вжалась в стену, глядя в сонные глаза крайней левой головы. Все мысли буквально выбило паникой: в холке “друг человека” был выше их раза в полтора, а может, и больше, а в каждой пасти легко поместились бы обе их с Гарри бестолковки. Мозг парня тоже был практически пуст, но по другой причине: в опасной ситуации включились животные инстинкты. Кот внутри него точно знал, что делать с собакой, а сколько там у неё голов, ему было глубоко до фонаря.
За неимением когтей по пыхтящему носу чиркнуло режущее заклятье. Врезавший по ушам визг существа подтвердил - у церберов болевые точки ровно те же, что и у их меньших собратьев. Одна рука на ручке двери, другая тянет оцепеневшую девчонку - и вот они уж снаружи.
Мчась следом за подругой, Гарри просто любовался её стремительными движениями.
“Мозги она мне, конечно, вправила знатно, - рассуждал он, выходя из виража на повороте. - И я ни за что не откажусь от возможности потискать это грациозное тельце.”
========== Глава 9. Зельеварение как отрицание научного подхода к познанию ==========
Про то, что мозги ему подруга вправила, Гарри никому не рассказал, поэтому неудивительно, что с мисс Грейнджер в школе обращались всегда подчёркнуто вежливо. Вообще-то подсознательно Гарри ждал пакости от Малфоя - это было неосознанное, чисто кошачье предчувствие, но Драко только бросал издалека взгляды, исполненные коварства и подлости. А Рон откровенно злился - то есть зыркал с открытой неприязнью. И прихрамывал на отдавленную Гермионой ногу. Но Невилл постоянно маячил за плечом Поттера, готовый, случись что, придавить не в меру рьяного очкарика своим весом хоть к стенке, хоть к полу. Как показала практика, “основательность” фигуры, если её правильно применить, очень даже полезна как преимущество в ближнем бою. Кстати, в библиотеке, завсегдатаями которой стали Гарри и Гермиона, к Лонгботтому часто присоединялась белявая хаффлпафочка по имени Ханна. Кажется, между ребятами пролетела искорка, как отметила Гермиона.
Других желающих завести близкое знакомство как-то не возникало, но боевитого первокурсника это не сильно волновало. Привыкший проводить время в одиночестве либо в очень тесной компании, Гарри не придавал этому значения: не пялятся, пальцем не показывают, и ладно.
В пятницу утром Гарри получил письмо от бабушки Невилла, в котором пожилая леди уведомляла мистера Поттера, что с благодарностью последует его совету и в эту же субботу, то есть уже завтра, заберёт внука из школы, чтобы посетить лавку Олливандера. А потом был урок зельеварения со Слизерином.
Профессор Снейп удивил обещанием научить всех, кроме самых безмозглых, как закупорить смерть. И крепко прицепился к Гарри, устроив тому опрос чуть не на полурока. Вообще-то учебники Поттер прочитал не за один курс, а за целых три - не зубрил, конечно, а выискивал параллели между столь уважаемой им химией и содержанием этих рецептурных книг. Опыты, проводимые одной кучерявой шатенкой, всерьёз зацепили любопытного парня, так что из занятных химреакций его интересовал не только результат смешения снотворного со слабительным, незаметно булькнутых в кофеёк занудному и въедливому историку. Но он ведь не фотоаппарат и не какая-нибудь запоминающая машина! Или вопросы настырного зельевара переползли на темы старших курсов? Короче, профессор поймал его на незнании направления помешивания в котле при варке зелья, позволяющего долгое время обходиться без сна, и радостно лишил Гриффиндор пяти баллов.
Потом состоялась варка зелья от прыщей, лишившая Невилла новенького оловянного котла, ботинок, брюк и мантии, зато добавившая внимания преподавателя, который лаконично, но жёстко изложил всё, что думает об ученике. Гарри, несмотря на дружбу, сам охотно добавил бы пару ласковых. “На кой он вообще потянулся за этими иглами? На доске же английским по чёрному, по пунктам, для дебилов всё написано. Их вообще в рецепте не было!” Он тогда чудом, исключительно благодаря своей кошачьей реакции, успел увернуться и закрыть котёл подруги от попадания в него разлетевшихся при взрыве брызг. Вот у неё снадобье вышло отменное. Правда, баллы за результат Снейп накинул Малфою.
- Профессор! - напоследок обратился к преподавателю Поттер. - Не подскажете книгу, в которой описывались бы закономерности в процессах приготовления эликсиров?
Ответом ему был тяжёлый взгляд и заявление, что подобных сочинений сам преподаватель не встречал, но с удовольствием ознакомился бы с подобным написанием.
- Ну что? Болела у тебя голова в присутствии зельевара? - уточнила Гермиона вечером в нише за доспехами, где ребята сегодня обнимались. Она всегда была очень внимательна и не упускала из виду даже малейших деталей того, что происходит с другом.
- Нет.
- А он явно злился на тебя. Тогда в день приезда твой шрам среагировал на кого-то другого.
- Квирелл сидел почти по тому же пеленгу, - припомнил мальчик.