— А если сплю? — хмыкнул в ответ Бандо.
— У тебя отличный вкус тогда, — заржали остальные. Тут уж не поспоришь. Впрочем, все они хороши — собственные байки любили больше жизни.
Почти весь первый круг Бандо проехал с закрытыми глазами. Хорошо, что Сэндо отстал ещё на старте, а то запаниковал бы. Второй и третий круг слились в один короткий. Заезд действительно был слишком простым для Бандо, поэтому он даже не усомнился в том, что победит. Когда забирал выигрыш, заметил у столба чуть в стороне Цуцумото. Ну вот, и чего он припёрся?
Бандо отдал несколько коротких распоряжений своим и подъехал к неожиданному гостю.
— Опять шпионишь? Или пришёл с очередным «выгодным» предложением?
— Нет. Просто… хотел посмотреть. — Цуцумото сунул руки в карманы, переступил с ноги на ногу и опустил голову.
— Ездить умеешь?
— А?
Он удивлённо посмотрел на Бандо только затем, чтобы тут же отвести глаза. Вид такой, будто ему надо что-то сказать, а он не знает, какими словами и как это сделать.
— Садись.
— Что?
— Отвезу тебя домой. Или куда тебе надо? Дождь скоро будет.
Цуцумото ошарашенно уставился на ясное небо, покосился недоверчиво на Бандо.
— Какой дождь?
— Сильный. Короткий, но проливной. Так ты садишься?
Цуцумото немного поколебался, но всё-таки устроился за спиной Бандо, судорожно стиснул руками за пояс.
— По-твоему, мне дышать не надо? Придурок. Легче. Просто обхвати руками и сцепи ладони в замок. Тебе туда? — Бандо мотнул головой в западном направлении. Цуцумото промычал нечто утвердительное, послушно сцепил ладони в замок и постарался немного отодвинуться. Чудак. Трясти же будет. Ну да чёрт с ним.
С дождём Бандо всё верно сказал, тот ливанул минут через десять, ударив со всей силы тугими струями, потом в небе даже сверкнуло, а после над дорогой раскатисто бухнуло. Цуцумото мигом придвинулся к Бандо и прижался к его спине. В трусости тут не обвинишь, потому что одно дело, когда смотришь на грозу из окна дома, а другое дело, когда мчишься по дороге вместе с ней.
Бандо улыбнулся, не разомкнув губ, и прибавил скорость. Теперь дождь бил не по спинам и плечам, а в лицо. Цуцумото ухватился за Бандо чуточку сильнее, чем следовало бы, но пока он не мешал, поэтому Бандо не стал ничего говорить.
Тоннель он разглядел ещё издали, а через минуту вспомнил трёп «драконов» про одноглазого. Впереди маячил старый фургон. Он спокойно въехал в короткий тоннель и так же спокойно выехал из него. Никакого одноглазого.
Метрах в двадцати от тоннеля Бандо остановил байк.
— Что случилось? — удивился Цуцумото. Логично. Немного глупо останавливаться под дождём, если можно притормозить в тоннеле, где есть свод над головой.
Бандо смотрел в тоннель. Короткий. Никого нет. Вообще ни души. Но «братья» лгать бы не стали. Если сказали, что во время заезда из тоннеля за ними выехал какой-то мотоциклист, значит, так оно и было.
— Видишь этот тоннель?
— Ну да, а что?
— Ничего. Стой тут, а я поеду вперёд. Только смотри внимательно. Хочу знать, что ты увидишь, когда я буду ехать по тоннелю. И что увидишь после.
— Ты рехнулся? Дождь же идёт.
— Боишься промокнуть даже тогда, когда уже мокрый? — хмыкнул Бандо. — Слезай и смотри. Я просто проеду через тоннель и вернусь за тобой.
— Смысл какой? — буркнул недовольно Цуцумото, но руки разжал и слез с байка.
— Хочу проверить кое-что. В последнее время много баек ходит про этот тоннель. Смотри, в общем. Сейчас вернусь.
«Крошка Линда» задиристо рыкнула мотором и послушно рванула к тоннелю. Бандо глаз не сводил с проёма, но там по-прежнему никого не было — пустая дорога. Он влетел под арку, пронёсся под сводом и вылетел с другой стороны. Бросил взгляд в зеркало заднего вида. Чистый проём, поодаль стоял мокрым сусликом Цуцумото, свободная дорога. Ничего и никого. Значит…
Слева заревело. От неожиданности Бандо едва не вылетел на встречную полосу, начал поворачивать голову, но не успел. По левую руку промелькнула чёрная тень, и уже впереди перед глазами замаячила облитая дождём спина какого-то типа на мощном байке. Сзади кто-то что-то кричал, но слов было не разобрать.
Откуда он взялся? Ведь в тоннеле…
Тип впереди подразнил миганием огней и пошёл по дороге, наращивая скорость. Бандо вцепился в руль, пригнулся и помчался следом. Никто в городе не мог его обогнать, поэтому уступать он не собирался. Наплевать, кто этот тип, но вырваться вперёд у него не выйдет. Цуцумото подождёт, ничего с ним не будет, подумаешь, немного помокнет под дождиком.
Скоро Бандо различил, что на байке незнакомца нет номеров. Сам байк тоже выглядел необычно: вроде бы Харлей, но больно лёгкий, да и руль немного другой. Чудак на байке в кожаной куртке и кожаных брюках, шлема нет, как и у самого Бандо.
Словно почуяв интерес к своей персоне, незнакомец оглянулся. Всего миг. Разглядеть лицо Бандо не успел, успел только заметить, что блеснуло слева, а вот справа — нет. Как будто у типа на странном байке нет правого глаза, только левый.
Через пару минут они обошли недавний фургон с двух сторон, и Бандо удалось поравняться с неизвестным. Ветер и дождь ударили в лицо с новой силой, и впереди почему-то не работали фонари. Бандо ехал рядом с типом, но даже не мог разглядеть его лицо.
В небе вспыхнуло, одновременно незнакомец рыскнул к Бандо, подрезая слева. Перед глазами мелькнула полированная белая кость, а раскатистое буханье грома слилось с грохотом…
Он опять задыхался, хотя небо маячило на расстоянии вытянутой руки.
========== 10 ==========
Назойливый писк чередовался с видениями. Калаверас, половина голого черепа, вспышка молнии, белый глаз, оскаленные в усмешке зубы, пропасть, заполненная тьмой, и то далёкое, то близкое небо.
Правую руку будто приковали — не пошевелить. Каждый вдох и выдох отзывались болью во всём теле.
Иногда в уши медовой патокой втекал неразборчивый шёпот. Он не знал, сколько времени ушло на то, чтобы разобрать в этом шёпоте своё имя.
Он задыхался, проваливался в беспамятство, похожее на затяжной глубокий сон без сновидений, потом вновь вспоминал калаверас, половину голого черепа, вспышку, белый глаз… И возвращался в искажённую реальность с неразборчивым шёпотом, где знали его имя.
Нормальным всё стало как-то внезапно. Он просто открыл глаза, увидел раскрашенную лучами заходящего солнца стену и медицинскую хрень рядом. Больничная палата, выходит.
Повернул голову и встретил встревоженный взгляд… Цуцумото.
— Какого чёрта… — закашлялся. Горло продрало сухостью, а голос был такой тихий и хриплый, как чужой.
— Дать воды? — поинтересовался Цуцумото. Ответа дожидаться не стал, просто сунул в руку стакан. Руку, кстати, никто не приковывал, её держал именно Цуцумото. Пальцы затекли. Сейчас их стало покалывать и крутить. Бандо взял стакан в левую руку, правую пару раз сжал в кулак, чтобы разогнать кровь.
— Ну и? Что ты видел?
— Может, ты сначала скажешь, как себя чувствуешь?
— Это неважно. Так что ты видел? Ведь что-то видел точно.
— Тебе откуда знать? Ты в курсе, что впилился в грузовик? Причем легко отделался, пролетел под колёсами и бухнулся в ров с водой. Полицейские сказали, что если бы ты не успел наклонить немного байк, то либо влип бы в борт, либо тебя бы переехало.
— Какой ужас, — ядовито отметил Бандо и прикончил воду в стакане. — Это ерунда, рассказывай лучше, что ты видел.
— Вряд ли ты мне поверишь. — Цуцумото отобрал у него стакан, поставил на столик у койки и отвернулся к окну.
— Не волнуйся, сейчас я поверю даже в чертей с вилами, девятихвостых лис и прочих ёкаев. Даже поверю, если ты скажешь, что Риндаман — это призрак Судзурана.
Цуцумото искоса посмотрел на него и вздохнул.
— Где мои сигареты?
— Здесь нельзя курить.
— Ты думаешь, меня это соображение остановит? — Бандо медленно сел. Одеяло сползло вниз, открыв туго забинтованную грудь. Ноги и руки вроде бы целы, как и голова, хотя тоже в бинтах.
— Ты кожу себе содрал на спине, плечах, локти и колени разбил. Головой ещё ударился. И у тебя сильный ушиб рёбер. Трещин вроде бы нет, но двигаться будет тяжело.
— Бывало и хуже, — отмахнулся Бандо. — Мне нужна сигарета.
Цуцумото выудил пачку из кармана, вручил сигарету и щёлкнул зажигалкой. Их взгляды встретились над огоньком, после чего Бандо отвернулся и с наслаждением сделал глубокую затяжку. Рёбра немедленно заныли от боли, но он не стал обращать внимания на это. Терпимо. В самом деле бывало намного хуже.
— Так что ты видел?
— Немногое. Когда ты въехал в тоннель, он стал сплошным. То есть… Ну как сплошная чёрная стена, как будто и не было там никакого тоннеля. А потом всё вернулось, как раньше. Только… Только за тоннелем была чистая дорога. Ни тебя, ни машин… ничего.
— Примерно сколько по времени тоннель был чёрным?
— Не знаю. В тот момент мне как-то не пришло в голову засечь время. Несколько минут. Не очень долго.
— И что же ты делал?
— Как дурак побежал к тоннелю и попытался пробраться на ту сторону.
— И как?
— Там действительно была стена… — задумчиво сообщил Цуцумото. — Гладкая чёрная стена. Она потом пропала.
— Ясно.
— Правда? А мне ни черта не ясно. Что это было?
— Понятия не имею… — Бандо зашипел от боли. — Спятил?
Цуцумото потёр кулак, которым врезал ему в челюсть, и опять вздохнул. Вроде бы ещё разок врезать не собирался.
— Ты же тоже что-то видел, так? Какого чёрта тебя понесло в грузовик? Ты, конечно, гоняешь как псих, но гоняешь хорошо. Сомневаюсь, что ты не увидел здоровенный грузовик у себя перед носом.
— Я смотрел в зеркало заднего вида. И никакой стены не видел. Потом слева появился этот тип на байке, мы решили погонять. Потом он меня подрезал. Всё.
— И что за тип? Ты же наверняка знаешь всех в городе.
— Его — не знаю. — Бандо провёл ладонью по глазам и тихо признался: — Мне показалось, что у него вместо правой половины лица — голый череп. Но показалось так, когда сверкнула молния. Поэтому чёрт его знает, в самом деле это так, или просто примерещилось. А левый глаз полностью белый. Бред, да?
— Как ты недавно сказал… Я сейчас тоже поверю в любой бред. Стену я собственными руками щупал. Сложно не верить себе самому. Но что это могло быть?
— Что-то, что не вписывается в реальность. И болтать об этом не стоит. Я просто был неосторожен на дороге — вот и всё.
Цуцумото помолчал, затем решительно кивнул.
— Когда тебя туда понесёт опять, скажи мне.
— С чего ты взял…
— Я тебя очень хорошо знаю. Ты же не успокоишься, пока не разберёшься, что и к чему. Тем более, твои там тоже ездят. Ты слишком ответственный.
— Откуда тебе меня знать, — буркнул Бандо, утопил окурок в стакане с остатками воды и вытянулся на койке.
— Откуда-нибудь. Спать хочешь?
— Слушай… — Бандо повернул голову и смерил Цуцумото внимательным взглядом. — Ты какого чёрта тут вообще торчишь? Если бы тут сидел Ямадзаки или Сэндо, я б не удивился. Но ты что тут забыл?
— Ямадзаки и Сэндо собирались тут торчать, но я их выкинул за дверь. Они торчат в коридоре. — Цуцумото с невозмутимым лицом подоткнул одеяло и поправил подушку, пока Бандо переваривал услышанное и приходил в себя.
— Что?
— Что слышал. Хочу и торчу тут. Спи давай.
У Бандо кончились слова от такой наглости, поэтому он просто поймал Цуцумото за воротник и слегка придушил. Тот перехватил его руки и попытался отцепить от себя, не вышло. После короткой потасовки они загремели на пол вместе с одеялом и подушкой. Бандо рухнул сверху и зашипел от боли в растревоженных рёбрах. Цуцумото немедленно унялся и легонько похлопал его по плечу.
— Ты как?
— Никак… Чёрт. Что ты там вякнул?
— Ничего. Просто сказал, что я буду тут и присмотрю за тобой.
— Не вижу ни одной причины для…
— Считай, что Ямадзаки был прав, уймись и спи.
========== 11 ==========
Бандо долго соображал, по какому вопросу Ямадзаки был прав. Потом дошло, когда оба унялись и расползлись по своим местам. Бандо лежал на койке и размышлял о бренности и вывертах бытия, а Цуцумото тихо сидел на стуле рядом и упрямо пялился в окно.
Вопрос на засыпку: что хлеще — потусторонняя хрень на дороге или влюблённый чудак из стана Сэридзавы? Оба события не укладывались в привычные рамки. То есть, они могли бы быть, но точно не с Бандо.
Он покосился на Цуцумото. Парень как парень, косички дурацкие, нрав спокойный, подраться любит. Простой, чтоб его, школьник из Судзурана. И на тебе — «я влюбился». И в кого!
Хотя он симпатичный…
Стоп! Приехали. Симпатичный, да уж.
Бандо выдернул подушку из-под головы и накрылся ею, чтобы не видеть того самого симпатичного Цуцумото.
— Эй, ты чего? — удивлённо вопросил «симпатяга».
— Стесняюсь я. А что? — огрызнулся Бандо из-под подушки. — У меня тут, может, шок на всю оставшуюся жизнь. Ничего странного, конечно, но всё-таки.
Горячие пальцы тронули его ладонь. И он немедленно отдёрнул руку. Вот ещё!
— Можно подумать, я тут к тебе пристаю, — возмутился Цуцумото.
— Слушай, придурок, ты выкинул отсюда Ямадзаки и Сэндо, сам сказал. Теперь повтори-ка насчёт приставаний, ну? — Бандо выглянул из-под подушки. — Не было печали, чёрт… И как тебя только угораздило?
— Я откуда знаю? Просто это есть — и всё тут.
— Да что есть?
— Всё.
Поговорили, ну да. Со стороны послушать, так придурки оба.
— Хочешь, чтобы я тебе в любви признавался? Как в романтических драмах? Мне не трудно.
— Спасибо, обойдусь уж как-нибудь. Дай подумать, что мне теперь с тобой делать.
— Делай, что хочешь, — пробормотал Цуцумото, отобрал подушку, подсунул под голову и поправил одеяло, стараясь не встречаться с Бандо взглядом. — Это проще, когда ты знаешь. Остальное уже не так важно. Утомительно просто скрывать и мучиться по поводу: узнаешь или нет, как воспримешь и прочее. Это самое тяжёлое. Теперь уже легче, когда знаешь. Даже если… В общем, уже легче.
— Бред какой-то.
— И не говори. Просто сдерживать чувства всегда тяжело. Да и не выходит толком. Все всегда замечают больше, чем следует. Извини, что мне достало смелости признать это. Не хотел тебя шокировать. С другой стороны, это честно — ты знаешь. Кстати, мы целовались.
Бандо закрыл глаза и ощутил, как наяву провалился в пропасть.
— Когда? — уточнил он слабым голосом.
— Когда ты в отключке был. Или в бреду. Мне захотелось просто попробовать. Всё равно ты бы никогда не вспомнил об этом.
— Охренеть, какая у тебя логика…
— А ты не завидуй.
— Ну и как?
— Что как?
— Прошёл поцелуй?
— Хорошо, хотя было бы лучше, если бы ты соображал, что делаешь. Но ты хорошо целуешься, не переживай.
— И не собирался! — прогремел на всю палату взбешённый Бандо.
— Тише, а то тебя заподозрят в чём-нибудь нехорошем.
— Это я тебя сейчас заподозрю! Мне теперь интересно, как далеко ты зашёл в своих экспериментах.
— Ну…
— Начало мне уже не нравится.
— Я знаю ваши правила, уймись.
— Откуда?
— Потрепался немного с Ямадзаки перед тем, как выкинуть его отсюда. Не волнуйся, я ограничился поцелуями. Почти.
Бандо провёл ладонью по лицу и вздохнул.
— Сдохнуть хочешь?
— Только вместе с тобой. Ну… ещё я делал это. — Цуцумото провёл рукой по забинтованной груди Бандо, пробрался под одеяло, тронул пальцами живот, бёдра и позволил руке скользнуть под пояс больничных штанов. — Ты быстро вспыхиваешь, знаешь?
— И знать не хочу… — обескураженно пробормотал Бандо, выбитый из колеи столь смелыми действиями. Выбило его настолько, что он даже не попытался убрать руку Цуцумото подальше, просто смотрел, что тот творит. Как минимум, это было приятно. Пока что.
— Дальше я точно не заходил, — хмыкнул Цуцумото, руку убрал и опять поправил одеяло. — С твоими рёбрами особо пока не пошалишь.
— Ты спятил, да?
— Нет. Я ведь сказал уже, что…