Ириска узнала почерк Страуса.
Библиотекарша толкнула незапертую дверь – в неё даже замок не был врезан! – и они с Ириской оказались в коротком коридоре, осветившемся вспыхнувшим факелом.
Вот тебе и самое защищённое место Дворца.
Маленькая фея хотела пошутить по этому поводу, но потом вспомнила, что Волшебство, так же, как электрический ток, нельзя увидеть, а можно только почувствовать, подобралась, став очень внимательной, и сразу же поняла, что и незапертая дверца, и пустой коридор переполнены защитными заклятиями.
И вместо шутки Ириска поинтересовалась:
– Вы спрятали в Сокровищнице весь фургон?
– Да, – небрежно ответила Ашуга.
– Полика говорила, что он огромный, – припомнила фея.
– Да, – повторила библиотекарша, открывая следующую дверь, которой заканчивался короткий коридор.
– Как же вы его сюда протащили?
Бронерожка остановилась, повернулась к девочке, при этом её огромный рог едва не упёрся в фею, и с иронией осведомилась:
– Слышала когда-нибудь о Волшебстве?
– Ой.
Ириске стало стыдно: ведь она только что ощупывала магическим взором защитные заклятия Сокровищницы! И позабыла, что существуют волшебные уравнения высшего порядка, с помощью которых можно с лёгкостью перенести в пещеру хоть фургон, хоть целый дом.
– Всё время забываю, что я в Прелести, – пробормотала девочка.
– Привыкнешь, – усмехнулась Ашуга.
И они весело рассмеялись.
Вторая дверь привела фею и Бронерожку на небольшую площадку с мраморной балюстрадой, за которой простирался большой подземный зал. С площадки в зал спускалась широкая лестница, а сам он был заставлен уходящими вдаль рядами пыльных сундуков и ящиков – деревянных и металлических, обитых железом, медью и даже серебром. А затем начинались ряды длиннющих стеллажей, на которых важно дремали коробочки, ларцы, шкатулки, сундучки, ларчики, в общем, огромное количество предметов, в которых принято хранить драгоценности.
– Здесь, наверное, много всякого добра, – протянула Ириска, с любопытством разглядывая богатство Двора. – Можно что-нибудь открыть?
– Зачем? – не поняла Ашуга. – Мы сюда по делу пришли, а не побрякушки разглядывать.
«Эх! – Девочка поймала себя на мысли, что с удовольствием разглядела бы золотые побрякушки, украшенные драгоценными камнями, которые наверняка хранились в здешних сундуках. И разглядела бы, и потрогала, и, может быть, даже примерила. Но строгая Бронерожка не позволит. – Эх…»
Они спустились по лестнице и сразу повернули налево, даже не приблизившись к заветным сундукам, ящикам и стеллажам, дошли до угла и встали на металлическую платформу, которая чуть-чуть, сантиметров на пять, возвышалась над полом. А как только Ашуга и фея остановились, по краям платформы появились тонкие металлические поручни.
– Павсикакий, какой этаж? – поинтересовалась библиотекарша.
– Я вас доставлю, – любезно отозвался дух. – Не выходите за ограждения.
– Да мы и не собирались.
– Не свисайте с платформы во время движения.
– Что?
– Не танцуйте и не играйте на музыкальных инструментах.
– Павсикакий! – воскликнула Ириска.
– Всё, молчу, – хихикнул дух. – Едем вниз.
Девочка почувствовала, что платформа стала медленно опускаться, и удивлённо посмотрела на спутницу:
– Это лифт?
– Вроде того, – кивнула Бронерожка.
– От электричества?
– От Волшебства.
– А-а… – Ириска вспомнила, что здесь всё работает от Волшебства: и удивительные Бегущие Трамваи, и смартфоны, и ПрелеСеть, посмотрела на проезжающую мимо стену и осведомилась: – Почему нельзя было использовать уравнение магического перехода?
– Лифт требует меньше Волшебства, – объяснила библиотекарша.
– Можно было сделать лестницу, – хмыкнула фея.
– Самый нижний уровень Сокровищницы находится на глубине триста шестьдесят шесть метров, – сообщила Ашуга. – По лестнице мы спускались бы к нему до ужина. – Подумала и добавила: – А поднимались бы ещё дольше.
– Пожалуй, с лифтом удобнее, – согласилась фея.
– Вот именно… – Ашуга хотела что-то добавить, но в этот самый миг прямо перед её рогом просвистела крылатая чёрная тень и послышался короткий, очень недовольный визг, закончившийся зловещим хохотом.
– Что это было? – вздрогнула библиотекарша.
– Что-то летающее, – тут же ответила Ириска, благоразумно отступая к дальнему краю платформы.
Этаж, мимо которого они сейчас проезжали, был наполнен одинаковыми, сделанными из чёрного дерева шкафами и выглядел неожиданно мрачно для радостного и яркого острова. Ириска заметила, что некоторые шкафы перетянуты железными полосами и заперты на тяжёлые висячие замки. Другие были окружены металлическими клетками из толстых прутьев. Третьи шкафы топтались на месте, но не могли далеко уйти из-за цепей, которыми они были прикованы к полу.
В глубине крайнего левого прохода кто-то напряжённо выл и, кажется, царапал длинными когтями по каменному полу.
– Мы вообще где? – сглотнув, спросила фея. – Случайно оказались в Плесени?
– Это уровень Опасных драгоценностей, – ответила Ашуга, ощупывая рог, мимо которого промчался крылатый визгун. – Здесь хранятся проклятые сокровища, приносящие несчастье украшения, золотое оружие оборотней и любимые камни упырей.
– А летал кто?
– Павсикакий, кто тут летает? – переадресовала вопрос библиотекарь.
– И визжит, – уточнила фея.
– И визжит.
– Не знаю, – неуверенно ответил дух. – Я всегда закрываю глаза, когда он рядом.
– У тебя нет глаз.
– Тогда зачем спрашиваешь? Если у меня нет глаз, значит, я ничего не видел.
– Надо навести тут порядок, – строго произнесла Ашуга. – Вот у меня в Библиотеке такого безобразия нет.
– Неделю назад одна из твоих книг едва меня не проглотила, – тут же пожаловался Павсикакий.
– Ты же бесплотный дух! – напомнила Бронерожка. – Тебя нельзя проглотить.
– Она ухватила одно из заклинаний, из которых я состою, и принялась его пережёвывать.
– Вы ведь говорили, что в Библиотеке нет опасных книг, – напомнила Ириска.
– Думаю, то был четвёртый том «Руководства по распылению тёмных сил», – поразмыслив, ответила Ашуга. – У него иногда путается оглавление, и том начинает пожирать все заклятия, до которых может дотянуться.
– Скажи ему, чтобы больше так не делал, – попросил Павсикакий.
– А ты не летай туда, куда не просят.
– Ты же сказала, что в Библиотеке порядок.
– Вот и не нарушай его.
Тем временем они проехали страшный этаж чёрных шкафов – напоследок на них кто-то зарычал, – спустились ещё на пять уровней вниз, но до самого глубокого хранилища на минус триста шестьдесят шестом метре не добрались. Остановились на этаже, который Павсикакий назвал «Сортировочным», и с удивлением уставились на единственный предмет, который здесь находился, – гигантский чёрный фургон Захариуса Удомо.
– Я слышала, что он большой, но не представляла, насколько, – прошептала ошеломлённая Ириска.
– Да уж, – поддержала девочку Ашуга. – Когда я впервые его увидела, то тоже удивилась. А я много чего повидала в своей жизни.
– Не сомневаюсь.
Фургон, в котором Захариус Удомо путешествовал по Прелести, был неимоверно огромен. Он походил на поставленный на колёса замок, и его крыша упиралась в очень-очень высокий потолок Сортировочного уровня Сокровищницы. Фургон был чёрен, как ночь, и оттого казался опасным.
– Мы пойдём внутрь? – тихо спросила Ириска.
– Обязательно, – кивнула Ашуга.
– А в фургоне точно никого нет?
Фея думала, что библиотекарша посмеётся над её опасениями, однако Бронерожка осталась серьёзной:
– Если бы фургон представлял опасность, Павсикакий перетащил бы его на уровень Опасных драгоценностей.
Ириска представила фургон среди страшных чёрных шкафов, представила бегающие вокруг тени с жёлтыми глазами и мысленно согласилась с тем, что именно на том этаже мрачной обители Захариуса самое место.
Но сейчас фургон стоял не там, а здесь, на Сортировочном уровне, прямо перед ними, и нужно было в него войти. Ириска вздохнула и храбро поднялась по короткой откидной лесенке к двери. Но шла она не первой, а следуя за большой Бронерожкой, и поэтому внутреннее убранство фургона фея увидела лишь после того, как решительно обошла остановившуюся у двери Ашугу.
Обошла, огляделась и поняла, что впервые в жизни попала в настоящее логово настоящего колдуна.
Изнутри фургон показался таким же большим, как снаружи, при этом тяжёлая мебель и прочие вещи не загромождали пространство, а наоборот – подчёркивали его грандиозные размеры.
Вдоль стен располагались полки и массивные шкафы мрачного тёмного дерева, которые напомнили Ириске этаж Опасных драгоценностей; стояли сундуки и два рабочих стола, на которых в подлинно колдовском беспорядке валялись пергаментные свитки, странные устройства из меди, бронзы и хрусталя, мешочки с травами и порошками, точнейшие весы, бутылочки, флаконы и мензурки всех форм и цветов, а над правым столом висел череп какого-то страшилища с зубастой пастью и короткими, но весьма опасными на вид рогами.
Пол тоже оказался необычным. При первом взгляде Ириске и Ашуге показалось, что под их ногами лежит ковёр, но приглядевшись, они поняли, что удивительный и невероятно сложный узор из разноцветных линий, символов, знаков и надписей на незнакомых языках не выткан, а нарисован прямо на досках. В своё время Захариус очень постарался, создавая эту безумно сложную и странную картину, необходимую для проведения магических обрядов.
– Что будем искать? – поинтересовалась Ириска, закончив беглый осмотр кабинета.
– Информацию о колдунах и ведьмах, которые сотрудничают с королевой Гнил, – негромко ответила Ашуга, занявшись ящиками письменного стола. – Захариус лично знал всех сильных волшебников Прелести, и он обязательно делал заметки о них.
– Зачем ему делать такие заметки? – задала следующий вопрос фея, подходя к ближайшему шкафу.
– Он собирался стать императором, – напомнила Бронерожка, ловко перебирая найденные бумаги и пергамент. – И должен был знать тех, кто мог ему помешать.
– Логично… – Ириска осмотрела нижнюю полку, затем среднюю, не нашла ничего интересного, огляделась, принесла табурет, чтобы, встав на него, дотянуться до верхней полки, и продолжила разговор: – Как вы думаете, старуха Гнил хочет вернуть Полику в Прелесть только для того, чтобы угрожать мне?
– В том числе, – ответила Ашуга, одновременно читая по диагонали письмо Захариуса падишаху Тармапейскому.
– А зачем ещё?
– Затем, что сейчас Полика абсолютно ничего не помнит о Прелести, – медленно ответила библиотекарша. – Но при этом твоя сестра – Непревзойдённая, и в ней по-прежнему живёт сила феи.
– И что?
Ашуга отложила письмо колдуна, подняла на Ириску взгляд и негромко объяснила:
– Оказавшись в Прелести, Полика растеряется, возможно – испугается, ей придётся как-то принять тот факт, что рядом с привычным ей миром людей существует другой, волшебный… Полика будет узнавать Прелесть заново, и от того, что она услышит, будет зависеть, кем она станет. Первое, что сделают помощники старухи Гнил, – постараются заставить Полику использовать Волшебство во зло…
– И тогда моя сестра станет ведьмой, – вздохнула Ириска.
– Навсегда.
Несколько секунд фея молчала, разглядывая принесённый табурет, после чего спросила:
– Может, вернуться домой и всё ей рассказать? Чтобы Полика не наделала глупостей, если слугам старухи Гнил удастся переместить её в Прелесть.
– Она поверит твоему рассказу? – осведомилась Ашуга.
– Скорее всего, нет, – не стала обманываться Ириска.
В повседневной жизни они с сестрой ладили… ну, обычно ладили… ну, старались ладить – так будет точнее, но девочка прекрасно понимала, что старшая только посмеётся над историей о волшебном мире и другими «выдумками».
– Вот и ответ на твой вопрос, – улыбнулась Бронерожка.
– Печальный ответ.
– Знаю.
Девочка встала на табурет, оглядела последнюю, верхнюю полку шкафа, увидела в уголке шкатулку, взяла её и вытащила на свет. Шкатулка оказалась довольно тяжёлой, открывать её на весу было неудобно, поэтому фея спустилась с табурета, поставила на него находку и откинула крышку. Внутри обнаружилась фарфоровая банка, стенки которой покрывали начертанные тонкой кистью письмена. А горлышко банки закрывала очень плотная крышка.
Шкатулку со всем содержимым следовало вернуть на место: они искали документы, тетрадь или дневник, в общем, что-то такое, где Захариус делал заметки, но уж точно не фарфоровую банку, однако Ириске стало интересно, что в ней. Она быстро обернулась, убедилась, что Ашуга занята найденными в столе бумагами, развязала и раскрутила верёвочку, которой была примотана крышка, приподняла и осторожно, готовая в любой момент её захлопнуть, заглянула внутрь.
И увидела порошок неприятного красно-бурого цвета.
– Только и всего?! – не сдержала удивлённого восклицания фея.
– Что там у тебя? – не отрываясь от бумаг, поинтересовалась Ашуга.
– Порошок нашла, – честно ответила Ириска.
– Какой?
– В банке.
– В какой банке? – всё ещё рассеянно, не понимая, в какой бездне они вот-вот окажутся, спросила Бронерожка.
– С письменами…
– С письменами?!
А в следующий миг произошли два события.
Ашуга наконец-то отвлеклась от бумаг, бросила взгляд на банку, увидела письмена и прохрюкала одно-единственное, совершенно невнятное и довольно короткое слово, в котором ошарашенная Ириска различила сразу несколько фраз: «Закрой! – Беги! – Спасайся! – Глупая! – Мы все умрём!»
А второе событие случилось в банке.
Точнее, из банки.
Подлый красно-бурый порошок понял, что путь на свободу открыт, подпрыгнул… или взлетел… или вырвался… В общем, очутился на свободе и пыльным облачком завис над феей.
– Мама! – пискнула Ириска, сообразившая, что дело плохо.
– Павсикакий! – пролепетала Ашуга.
– Это порошок Дремучей магии, – спокойно, словно зачитывая отрывок из энциклопедии, сообщил Павсикакий. – Его делают из высушенной крови вампира, измельчённого зуба гадюки, истолчённого корня мандрагоры, пепла сожжённой шерсти чёрного козла и яда Бешеной Медузы, смешав ингредиенты в полнолуние в пропорции 12:3:7:13:5…
– Почему он летает? – перебила говорливого духа Бронерожка.
– Думаю, всё дело в крови вампира, – деловито ответил Павсикакий. – Вампиры умеют оборачиваться в летучих мышей, а летучие мыши не просто так получили своё название…
– Почему он рычит? – шёпотом поинтересовалась Ириска.
На этот раз последовала короткая пауза, во время которой все прислушивались к злобным звукам, что издавало бурое облачко, после чего Павсикакий задумчиво произнёс:
– Знаете, я впервые рад тому, что не имею тела и присутствую рядом с вами в качестве бесплотного духа.
Высказывание прозвучало весьма тревожно.
– Что ты наделала! – прошипела Ашуга так, словно сама проглотила измельчённый зуб гадюки.
– Я не виновата! – отрезала Ириска.
– А кто открыл крышку?
– Я не специально!
– Могла бы спросить!
– Ты была занята!
– Осторожно! – завопил Павсикакий.
А порошок прыгнул.
То есть не прыгнул, а собрался в плотный поток, изогнулся, разогнался и попытался врезаться в Ириску.
– Мама! – повторила фея, едва успев отскочить.
– Как его поймать? – завопила Ашуга.
– Не знаю! – так же громко ответил Павсикакий.
– Узнай!
– Спасите!
– Ха! Ха! Ха! – громогласно расхохотался порошок.
Ударившись об пол, он сначала рассыпался слоем пыли, но тут же собрался и вырос в безликого песчаного монстра: высокого, почти под потолок, и страшного. Едва появившись, монстр бросился за Ириской, чем, разумеется, разозлил Ашугу. Библиотекарша машинально схватила со стола какую-то склянку с жидкостью и запустила её в обезумевший порошок.
– Получи!
– Напрасно, – пробубнил Павсикакий. – Напрасно…
Бронерожка так никогда и не выяснила, что именно хранил Захариус в склянке, какой волшебный раствор в ней прятался и почему проклятая посудина осталась на видном месте. Возможно, колдун о ней позабыл. Возможно, счёл безопасной. Но как бы там ни было, когда жидкость попала на порошок, результат получился ошеломляющим.