Пыль - Проводив Константин 2 стр.


Даже взрослые люди верили в сказочных монстров, которые представлялись, ничем иным, как воплощение зла этого мира. И зло неизбежно побеждалось.

— В критичных ситуациях необходимо всегда сохранять рассудок и верить в собственные силы. — Здал произнёс вступительную речь входя в роль рассказчика.

— По заброшенной тропе. Потаённой в глубинах чащи лесной. Мы брели отвергнутые цивилизацией в поисках пристанища. Мы, это я и мой верный спутник Голотея, — Здал раскрытой ладонью указал на лошадь, стоящую рядом. Голотея повернула свою морду с лоснящейся кожей в профиль.

— Вдруг, впереди я увидел мутанта. Его тело было покрыто древесной карой, а его руки ветвились как корни деревьев. Не заметить его агрессивных намерений было нельзя. Он угрожающе стоял, раскинув долгие руки преграждая нам путь. Я остановил лошадь и огляделся по сторонам. — рассказчик сделал паузу пристально оглядывая зрителей с помоста, — Нас окружили! Я почувствовал, как дрожь прокатилась по коже Голотеи. — лошадь заржала и мотнула головой подтверждая слова рассказчика.

— Умей уверовать в свои силы. — сказал я своей лошадке. И ринулся на мутантов, — Здал выхватил мачете из-за спины и начал виртуозно размахивать оружием. — Вера в собственные силы даровала надежду. Но мутанты оказались сильней чем казались на первый взгляд. Они не отступали, мои атаки оказались тщетны.

— Пусть первая атака не удалась. — подумал я, — Лучше не буду тратить силы и подожду их действий. — Здал направил хитрый взгляд в толпу.

— Терпение, лучше опрометчивых и поспешных действий. Но если долго ждать, можно пропустить момент и получить. — Здал шлёпнул себя по затылку.

— Одеревенелые мутанты окружили нас и начали хлестать своими разветвлёнными кистями. Выбив меня из седла корни деревьев обмотались вокруг моей шеи и груди. Я был обездвижен и обезоружен. Всё в том лесу подчинялось воле Зла. — Здал вынул из кармана бечёвку накинул себе на шею и начал себя душить, — Бессилие и лень начали пленять меня.

— Захваченный дрёмой от удушья, сквозь полузакрытые веки я видел приближающихся мутантов, сулящих мученье и погибель. — рассказчик смиренно опустил руки.

— Отчаяние первая предпосылка к проигрышу! Мачете был выбит из моей руки и лежал рядом с местом моего плена. Попытки дотянуться до своего оружия были безуспешны, скованный прутьями корней я доставал до него только кончиками своих пальцев. Медленно, но неумолимо мутанты приближались. Они тяжело передвигали свои конечности, будто врастая в землю при каждом шаге.

— Хоть и без прежних сил, но я не задавался.

— Голотея лягнула мутанта, разбив в щепки нарост коры у него на груди. — Здал достал из другого кармана горсть щепы и феерично бросил.

— Мутант упал рядом со мной, беспорядочно дёргаясь он случайно подвинул в мою сторону мачете. Подтянув оружие, я крепко вложил рукоять в свою ладонь. Разрубив путы корней, я сумел высвободится.

Успех. Поражение миновало мою голову, а значит победа близка. Я влез в седло, но лес заявил о своих правах. Двухголовый медведь огромных размеров громом своего рёва испугал оставшихся мутантов и, что говорить, лошадь подо мной встала на дыбы от испуга. Мои ожидания обернулись крахом надежд на спасение! — Здал сделал театральный разворот на триста шестьдесят градусов.

— Медведь взревел в обе свои глотки и развернулся затылками ко мне. Казалось он сам хотел подставится под удар. Но я заметил, что двухголовое чудище уготовило лапу когти на которой, были больше и острей чем моё мачете. Стоило лишь приблизится, как он бы разорвал меня на клочки одним махом своей зацепы. Медвежья попытка заманить меня в ловушку не удалась.

— Оставшиеся мутанты стояли, не решаясь подойти. Они боялись получить удар от меня — большим ножом или попасть под медвежью лапищу.

— Что делать?! — вскрикнул Здал, вознеся руки к небу, — Необходимо было принять смелое решение и отважно следовать своим намерениям.

— Тогда я понёсся напролом и рассёк своим оружием плоть одного мутанта. Того что по меньше. — усмехнулся рассказчик, — Под копытами Голотеи послышался хруст коры.

— Казалось путь свободен. Но вырваться вновь не удалось, двое мутантов оказались слишком близко. Цепкими и вьющимися десницами, мутанты словно накинули хомут на Голотею. Мы оказались в тисках! — Актёр, исполненный драматизмом вознёс правую руку к публике. После небольшой паузы он воскликнул, — Но это ещё конец! Голотея была обездвижена, мы были пленены мутантами, медведь ринулся к нам.

— И я и моя лошадь выдохлись. И пусть без прежних сил, но мы продолжали бороться. Медведь обнажил клыки обоих пастей, но мутант, пленивший меня, оказался первой преградой на медвежьем пути. Лесной зверь врезал длинные когти в одеревенелый панцирь мутанта сдирая куски коры, оставляя зияющие следы когтей. Медведь разодрал существо.

— Оставались только медведь, раздирающий безжизненную плоть, ещё один мутант, запустивший свою клешню в ноги Голотеи, и конечно оставались мы. Исчадие мутагена пыталось сбежать в страхе от неминуемой кончины. Но опутав Голотею, оно само обрекло себя на погибель.

— Не чувствуя усталости я начал рубить мутанта. Одеревенелое зло хотело поскорей распутать своё длинное хватало и скрыться. Но высвободившись мутант упал порубленный на дрова для растопки.

— Двухголовый Медведь был занят жертвой. Он не был злом, он был просто плодом леса и искал пищу. Лишать его жизни было не за что. Я спокойно покинул место бойни.

— В своей груди я постоянно сохранял надежду и веру, это и стало залогом победы.

— Бороться, даже находясь на грани — вот мой девиз.

В момент заключительной части Голотея повернулась в профиль так, чтобы серебристая кожа на облысевших местах казалась доспехами. Боевая лошадь победоносно била копытом.

— Эй артист! Наврал всё мутантов давно уже нет, а про таких про которых ты рассказывал и не было никогда. Да и рассказал ты паршиво. — прогнусавил тщедушный мужичок, — Вот смотри у меня есть книга, — он потряс ценной реликвией перед глазами Здала, — но я её никому не дам и не прочту никому, чтобы вот ты, — он сделал движение как будто хотел плюнуть в Здала, — не переврал ещё что-нибудь, и чтобы таких как ты не появлялось больше.

— А ты читать то вообще умеешь? Иди отсюда, крысиная морда! — не сдержался Здал.

— Милок, пойди поешь, суп сварили. — сказала убаюкивающим голосом бабуля. — У нас и картошечка есть, и зелень, и хрен всё своё.

— Спасибо, спасибо. А живёт ли у вас тут Лиза? Я одну надпись, интересную видел в своих скитаниях. — Аккуратно спросил Здал у бабули. Мужичок, который тряс книгой ожесточённо ответил, встревая в разговор:

— Нет! Не живёт.

— Она живёт в конце улицы в доме с белой крышей. Сказала бабуля.

— С белой крышей? Что за…? А что за надпись я видел? Не далеко от вашей деревни.

— Какую надпись?

— Про Лизу из Яра.

— Так это Михалка, сам и написал. Нравится она ему очень, а он ей нет. Вот и бесится. Вот и сочиняет всякие гадости, слухи пускает про неё.

— Ясно. А Михалка это кто?

— Рядом с тобой стоял.

— Вот этот… Где он? Куда делся?

— Тебя испугался, сейчас скандал закатит. Ты то красавчик, и говоришь складно. Лиза тоже красотка, лучшая баба в деревне. Лиза его не слушает, а он бегает во круг неё и кричит — дурачок. В деревне его никто в серьёз и не воспринимает.

— Ладно. Пойду послушаю что он будет кричать. А куда идти?

— Прямо иди и всё, у нас в деревне одна улица. Дом с белой крышей, не перепутаешь.

Небольшая деревушка, с пригорка была вся как на ладони. Видно, как пытались обнести деревню частоколом, но так и забросили эту затею. Редкие колья были разбросаны по территории.

Здал увидел последний дом на крыше которого скопился белёсый мох.

За много шагов Здал услышал крики из дома.

— Сегодня не выходи из дома, приедут Уральцы.

— Отстань! Уйди! Чего ты пришёл опять? — послышался натянутый женский голос. Шлепок прозвучал вслед женской реплике, за ним короткий писк — Ай…

— Я забочусь о тебе, потому что я люблю тебя. Ты должна меня слушаться.

Здал слез с лошади и поторопился зайти в дом. Стучатся он посчитал ненужным.

Дверь пронзительно скрипнула и в пустой трущобе мгновенно воцарилась покойная тишина.

Здал появился на лоскутном коврике в тёмной коморке.

Михалка удерживал рыжую девушку за волосы, понудив встать на колени и чуть ли не залезть под облезлый стол.

Тень падала на её лицо. В полоске света были видны нос, губы и глаза — жёлто-карие с чёрной каёмкой.

Лиза устремила взгляд на Здала. Через мгновение она попыталась вырваться из цепкой хватки костлявых рук Михалки. Дёрнулась в попытке встать из позы угнетённой рабыни, но Михалка с оскалом и скрежетанием гнилых зубов подавил попытку высвободится, прижимая голову Лизы всё ниже и ниже к полу.

— Ты Михалка?… Поласковей с девушкой.

— Для тебя, шут, Михаил Константинович.

— Она же моложе тебя в двое. Отпусти её, я тебе говорю.

— Это не твоё дело. Уберись от куда появился! — Он схватил нож со стола и приставил к горлу Лизы. — Иди от сюда…

— А-ну-ка по-ло-ж нож и отпусти её! — Прерывисто и с каким-то не понятным акцентом сказал Здал, явно пытаясь сбить с толку психопата.

— Эй, ты что придурок? — Михалка чуть расслабил руку с ножом и на его лице появилась непонятная гримаса. — Уберись, это моя женщина…

— Отпусти! Ааа…, - Вскрикнула Лиза.

Здал был готов прыгнуть на Михалку. Но на деревенской площади зазвонил колокол.

— Ну что я говорил, Уральцы приехали. Сейчас шманать будут. — Михалка при-отпустил Лизу и нож положил на стол.

— Что за Уральцы? — спросил Здал.

Михалка остался молчать с важным видом.

— Местная банда, — пропищала Лиза. — Они считают себя важным звеном Армии. А так они отморозки, назвались в честь железяки какой-то.

— А что за Армия?

Здал хотел подробнее расспросить про Армию, но Михалка, так и державший Лизу за стриженные одуванчиком волосы, швырнул её в угол, — Сиди дома, не высовывайся!

— Слышишь ты. Сейчас, когда у тебя свободны руки, поговорим…? — сказал Здал.

— Ща не то слово как поговорим. — прогоготал Михалка.

— Уральцы обычные бандиты и уроды. А вот Армия…

— Армия уже-нелюдей поставила их следить за деревнями в округе. Собирать еду и новобранцев. — Михалка перебил Лизу, схватил Здала за рукав и вытащил из дома, — Сейчас поговорим.

На площади у самого въезда в деревню уже скопились люди.

— Ты куда меня тащишь. Отпусти! — Здал ударил Михалку по костлявому плечу.

— Если они тебя сами поймают, будет хуже.

— Что ты вцепился. Я и сам ходить умею. — Здал чмокнул губами, подав знак Голотее. Лошадь мотнула мордой подовая свои поводья Здалу. — Да нет же… — крикнул он.

— У вас полное взаимопонимание, — противно захихикал Михалка, продолжая тащить Здала.

— Отпусти, — сказал Здал придавая крепости своим словам, — Я сейчас посерьёзней тебя ударю.

Сдержанный гром голоса Здала придавал правдивости его обещанию. Прямая улица широкой дорогой возвышалась к площади, где показалась тройка лошадей.

— Эй, сюда! — закричал Михалка, из последних сил вцепившийся в Здала. — Сюда!

Лиза помогала вырваться Здалу из цепких объятий Михалки. Отрывая цепкие крючковатые пальцы, она кричала:

— Отпусти, слышишь. Урод!

Лиза кусала Михалке руки, давила ему глаза, Голотея таранила головой, слепившийся комок человечины. Михалка с ногами залез на Здала и орал. Здал долбил Михалку кулаками по спине и голове, Лиза кусалась и пиналась, лошадь фыркала и бодала Михалку лысой мордой, а Михалка продолжал орать и звать Уральцев. Здал жалел, что подпустил этого урода — Михалку к себе так близко. «Надо было ему сразу по башке врезать.». «Лишь бы Голотея не лягнула. Всех зашибёт.» — пронеслась другая мысль в голове Здала.

— А-ну, на колени все! — Рыкнул командирским тоном, подоспевший бритоголовый мужик сидевший на громоздкой куче ржавого металлолома, запряжённого в тройку. Спереди железное колесо было обито деревом, а заднее скрывала солома, свисавшая из-под задницы Бритого. На груде металла была едва узнаваемая надпись — «Урал».

Рядом была приделана ячейка, набитая всё той же соломой. И словно из гнезда оттуда выглядывала женщина с длинным ломаным носом, скорей напоминавшим клюв. Её лицо было измазано яркой грязью, глаза подведены сажей. На голове топорщились чёрные волосы — торчали как иглы из ежа.

Кстати сказать, ёжь — свирепый хищник. Один укол его иглами влечёт заражение: от гнойной раны со смертельным исходом до обморочных припадков с пеной у рта и, как правило смертью в конце.

Токсичная атмосфера не оставила жертв, только хищные монстры населяли этот мир и каждый служил разносчиком радиации и неизвестных никому вирусов.

— Это новенький в деревне, убежать хотел. — сказал Михалка стелящимся голосом. И констатировал, — Я остановил.

Здал резким толчком оттолкнул Михалку, так что тот упал, и молча посмотрел на головореза, сидевшего растопырив локти. Лиза, стоящая за спиной Здала, обняла его за плечи. Голотея с интересом глядела на запряжённую повозку.

— Новенький? Убежать хотел, не поздороваться со мной даже. Ну ты хам. — Кажется расстроившись или наоборот, по большому плоскому лицу Бритого, с обвисшими щеками и широкими скулами нельзя было этого разобрать. Главарь банды как будто с насмешкой произнёс, — Ничего, мы тебе успокоим и манерам обучим.

— Он хотел убежать, я… — Михалка не успел докончить причитания.

— От меня не убежишь, видишь эту махину, — мягко ударил кулаком по баку, — Три! Лошадиных! Силы! — громко произнёс головорез. — Беги, я тебя затопчу.

У Здала мелькнули мысль: «Бежать надо, но бежать некуда. Догонят и конец. А как же Голотея, а эта девушка, — нет.».

— Ты! Ты кто вообще? Чё жрёшь? Кто…? От куда у тебя этот рюкзак? — бритый хапнул пристёгнутый к попоне Голотеи понравившуюся вещь, — Я его себе заберу.

— Я путешественник. Рассказываю сказки, да истории.

— Чё с-казал? Какие сказки? — Головорез начал приподниматься с мотоцикла, — Ты это кому сейчас…

— Да шут он, кривляется и балаболит. — с судорожным наслаждением вмешался Михалка стараясь показать полную свою осведомлённость и нужность.

— Это хорошо… — протянул головорез.

— Скучно, — ляпнула женщина, сидевшая в люльке.

— Заткнись! — Бритый, посмотрел на Голотею, — Это что? Твоя лошадь? Г-ха. Рыжую тоже заберу. — резко сказал Бритый.

Поворачивая конницу на площадь, он прокричал:

— За то, что не сразу ко мне…

— Но! Вякнул Михалка и не став продолжать утопил в себе свои восклицание. Только протянул руки, в просящем реверансе, вслед удаляющемуся затылку. По вытянутым рукам ударила нога всадника одного из головорезов.

— Все на площадь. Быстро!

Бабуля приволокла мешки: с картошкой, с зеленью и неполную корзину с рыбой.

— Это чё?

— Это еда. — ответила бабуля вожаку головорезов, мило улыбаясь, показывая под чёрными усиками ржавые два зуба.

— Это чё?! — рубанул Бритый ещё раз.

Он слез с «Урала», головорез по кличке «Бритый», оказался ниже чем предполагал Здал. Ниже чем можно было предположить, судя по его здоровенной роже. Рыба уже попахивала. Бритый хапнул баул с продуктами и достал дряблую картофелину.

— Я чё не понял! — гневно прошипел Бритый. И после его слов Здал усмехнулся, озорное чувство предательски начало тянуть улыбку на его лице. Не сумев сдержать напор этого чувства просочился маленький, но звонкий смешок. Бритый повернул голову и уставился бычьими глазами на Здала, искривляя рот в страшном оскале.

— Да нет, я ничего. Просто ты не понял и из-за этого злишься.

— Да. И чё смешного?

— Не. Как бы, ничего. Просто, это… Твой гнев… — Здал, сдерживая смех, сморщил лицо, вытянул губы и опустил брови. Пытаясь мышцами лица, не пропустить ни одного смешка.

Назад Дальше