— Прекрати! Не смей так говорить! Я не вещь! Я не продавала себя! Я расскажу Коулу, и он вас уволит! – не выдержав, повышает тон Дефне.
— Меня нанимали не вы, а ваш мужчина, и вам придется меня терпеть! – отвечает служанка.
Маиза очень упрямая и не желает говорить всю правду, о том, что обозлилась на весь мир из-за потери любимого брата, и предпочитает выплескивать свой гнев наружу, а Дефне думает, что это недоразумение, и она неправильно думает о ней. Она не продавала себя, и деньги для нее не имеют значение, ведь она действительно любит Кола, и ради этой любви она готова на все, а Маиза зла и именно поэтому ведет себя так, и они думают по-разному.
Новый Орлеан.
Суматоха на кухне, и это говорит только о том, что в этом доме самая веселая кухня. План был прост, и если Ребекка не умеет готовить, то это сделают другие. Керолайн кладет на тарелку приготовленное мясо, напивая что-то себе под нос. А Ева смешивает муку с водой и специи для соуса. Фрея кладет приготовленные спагетти, а Ребекка думает только о своих проблемах, и том, что Лили ее задела, но, возможно, ей нужно прислушаться к сестре и скрыть всю ту ненависть, то, что она готова вцепиться и выдрать все волосы на голове Лили, и внутри ее вновь зарождается буря. Ненависть, которую она испытывает к матери своего мужа, словно ком нарастает внутри ее. Фрея предложила ей сдаться сейчас, в бою, и тогда Ребекка выиграет войну, с этими мыслями она нарезает сыр, необходимый для блюда, и да, сегодня Ребекка Майклсон приняла верное решение. Она приняла решение бежать от чувств. Ребекка берет в руки тарелку с пастой, тяжело выдыхает, расправляя плечи, поднимая голову выше, и готова выйти к Лили, которая сидела вместе с Сесилией в саду.
— Я могу пойти с тобой, - шепчет стоящая рядом Фрея.
— Не нужно сестра, лучше завари мне свой успокоительный чай или кофе, это мне понадобится, я вернусь, и мы вместе выпьем чай или кофе, - говорит Ребекка, и даже не взглянув на сестру, делает шаг вперед, после того, как Керолайн поливает блюда соусом.
Уверенно шагая вперед, держа в руках тарелку с пастой, стуча каблуками по асфальтированной дорожке. Она должна улыбаться, и чтобы улыбка была более искренней, Ребекка думает о чем-то хорошем. Она думает о Марселе, вспоминая то, что они пережили вместе. Она боится, напугана, но Ребекка не должна показывать этого. Она должна проявить покорность и быть умнее. Она должна быть умнее, хитрее, сильнее, если желает победить такого противника, как Лили.
— Приготовила, - произносит Лили, когда улыбаясь, Ребекка ставит тарелку на стол.
— Приятного аппетита, - говорит она. — Я пойду, если позволите.
— А говорила, что не умеешь готовить, все же твоя мать чему-то научила тебя, - женщина пробует блюдо. — Вышло не так хорошо, как я ожидала, но если будешь каждый день готовить, то получится так же, как и у меня. Мой сын будет доволен. Решено, теперь ты будешь готовить каждый день, и может это тебя чему-то научит.
— Как скажите, - опустив голову, говорит Ребекка.
— Можешь идти, - махает рукой Лили.
— Я подумала, что вы добились своего, - решает заговорить Сесилия.
— Ребекка строптива, но даже такую можно укротить, нужно всего лишь проявить характер, и поднажать, и только тогда она сломается, - Миссис Сальваторе вытирает салфеткой губы.
— Моя дочь вообще не желает слушать меня, говорит, что сама решит, и в итоге, останется без мужа, без семьи, - тяжело вздыхает Миссис Маршалл. — Сердце сжимается, когда я думаю, какая печальная судьба ждет мою любимую дочь.
— Хейли одумается, когда творящейся ураган в ее душе утихнет, - говорит Лили, вставая из-за стола. — Ваша дочь одумается с вашей помощью. Вы наставите ее на путь истины.
— Твои слова согревают мою душу, Лили, - слегка улыбнулась пожилая женщина. — Идем в дом.
— Жаль, что холод вступает в свои права, и прогулки в саду будут невозможны, - разочарованно говорит Сесилия, следуя за Лили.
Вернувшись на кухню, Ребекка не скрывает своей радости, и словно ребенок подпрыгивает на месте, звонко хлопает в ладоши, и служанки вместе с Фреей окружают ее. Майклсон крепко обнимает сестру, понимая, что Фрея была права, и именно ее совет и помощь служанок помогли ей избежать нового скандала. Она, проявив покорность, проявив терпение, добьется гораздо большего и избежит ссор с Лили, в любом случае только так мир в доме возможно сохранить. Только так мир в доме сохранится, и не расколется.
— Спасибо, - благодарит Ребекка.
— Я же говорила, сестра, - улыбается Фрея. — Позволь врагу взять победу в руки, и он откажется от нее, вышвырнет. Ты ведь умная, сестренка, и поступишь правильно. Только успокойся, мы что-нибудь придумаем. Никаких выходок и безумств. Покорись судьбе Ребекка.
— Фрея, если моя судьба быть проклятой и изгнанной, то пусть это свершится побыстрее, - шепчет Ребекка.
— Присаживайтесь за стол, я сделала для вас кофе, - предлагает Керолайн.
— Выпей чашечку кофе вместе с нами, - предлагает Ребекка, садясь за стол.
— Сесть с вами за один стол? – ошарашенная Керолайн, замирает на месте, когда слышит эти слова Ребекки.
— Да, ты ведь помогла мне, - улыбается Ребекка. — И где Ева? Позови ее. Пусть она тоже придет. Это моя благодарность за вашу помощь.
Ребекка Майклсон имеет сильный характер, словно внутри ее стержень, который не позволяет ей прогнуться и упасть, но в тоже время у нее нежное, любящее сердце. Эти два качества между собой сочетаются так, что иногда Майклсон, готова вырвать из своей грудной клетки сердце, когда то упрямится и не подчиняется разуму.
Керолайн смотрит на хозяйку дома и улыбается, понимая, что Ребекка не такая же уж и самовлюбленная, эгоистичная стерва, если проявила доброту, позволив служанкам сесть с ней за один стол. Блондинка бежит, чтобы сообщить Еве новость, но та сталкивается в дверном проеме с Керолайн. Ева потрясена и бежала на кухню, чтобы сообщить о телефонном звонке.
— Миссис Сальваторе, ваш муж звонит, из Чикаго,- сообщает служанка.
— Уже иду, - вздыхает она, ставя чашку на стол, спешит уйти в гостиную, чтобы ответить на телефонный звонок.
— Марсель еще не вернулся? – спрашивает Фрея у Керолайн, как только ее сестра скрывается в гостиной.
— Нет, он ушел рано утром, никому ничего не сказав, - тихо отвечает она.
— Моя сестра и Марсель, так и не смирились, испытывают муки любви, - признается Фрея.
— Но муки любви того стоят, - кивает Форбс и садится за стол, после того, как Фрея расположилась и взяла в руки чашку кофе.
Марсель ушел, и дорога, которую он выбрал, вновь привела его на тот мост. Безвыходность. Отчаянье. Любовь. Марсель опасается, но любовь к Ребекке привела его сюда. Муки из-за любви привели его сюда, ведь Марсель больше не желает испытывать все эти муки. Он только желает, чтобы все это завершилось, и Ребекка была только с ним, чтобы их не пришлось скрываться, встречаться в тайне, боясь смерти и гнева ее брата. Она будет только его, и именно это желание толкнуло его на предательства. Возможно, его интуиция подсказала ему, что это самый верный путь. На этот раз Марсель зашел слишком далеко, и, возможно, это конец. Но, если эта сделка станет их концом, то Марсель Жерар смириться, и склонится перед смертью. Он примет смерть, зная, что муки любви завершатся, и он сделал все, чтобы быть рядом с Ребеккой, и она поймет его поступок. Она поймет, что он принял это решение, чтобы эти муки любви завершились и всему пришел конец.
— И какой же твой план, Роже?- хмурится Марсель, кладя свои руки на перекладины моста.
— Если ты здесь, то, значит, ты принял решение, что Ребекка на веки королева короля, - ухмыляется мужчина, подходя к нему вплотную.
— Меня привела любовь к ней, я желаю, чтобы все это завершилось, - сухо отвечает Марсель. — Я люблю только ее и не желаю, чтобы из-за меня она была опозорена, чтобы ее честь растоптали, изгнана из дома. Я никогда не причиню ей боль и не допущу этого. Уж лучше умереть, чем видеть, что станет с ней из-за наших чувств.
— Я знаю, что у вас безумная любовь, - говорит Роже, понимая, что теперь Марсель пойдет на все, ради того, чтобы Ребекка осталась с ним. — Весь Новый Орлеан знает о вашей безумной любви.
— Что от меня требуется? – спрашивает тот, желая побыстрее завершить разговор. — Даже, если у тебя выйдет убить Клауса, то останутся Финн, Коул и Элайджа, еще Стефан. Ребекка отвернется от меня, узнав, что я причастен к гибели ее брата. Я потеряю единственный смысл моей жизни.
— Клаус слишком заботится о своей безопасности, и убить его можно только с твоей помощью, и только в загородном особняке, где никто ничего не заподозрит, у меня есть одно средства, которое нужно смешать в маленьких дозах, с алкоголем, в течение месяца, и все подумают, что это сердце, никаких следов, Ребекка не никогда не узнает, что ты причастен к этому, - объясняет Роже. — Остальные братья падут, как только я дам указание моим людям. В каждом городе есть те, враги, кто желает им смерть столь же сильно, как и я. Они нажили себе врагов, проливая кровь, и пришло время, когда они ответят за всю ту пролитую кровь. Те люди на моей стороне, и уже давно следят за Майклсонами. Они только ждут моих указаний, чтобы завершить начатое. Они ждут, чтобы пролилась кровь и мщение свершится. Кровь за кровь. Жизнь за жизнь. И, я прав?
— Я желаю, чтобы Клаус страдал вдвое больше, за то что он сделал с Ребеккой, со мной, с нами, - более увереннее говорит Жерар, сжимая руки в кулаки.
— И, он будет страдать и молить меня о смерти, - уверяет его мужчина, ведь он жаждет того, чтобы Клаус отплатил своей жизнью за смерть его сына.
Комментарий к Глава 26. Расколотый мир. Встречайте долгожданную главу! Жду критики!
========== Глава 27. К чему все приведет? ==========
Новый Орлеан. Особняк Майклсонов.
— Алло, - громко говорит Ребекка поудобнее устраиваясь на кресле обшитом бархатом рядом со столиком, на котором стоял телефон.
— Ребекка, - с некой нежностью произносит Стефан.
— Что случилось? Почему ты в Чикаго? Как Коул? Почему Ник сказал, что помолвка Элайджи отменяется, ведь я планировала такую вечеринку? - Ребекка быстро задает вопросы, желая услышать ответы на них, и как можно быстрее.
— В Нью-Йорке все прекрасно, и Кол встретил достойную девушку, ее имя Дефне, они приедут в Новый Орлеан на Рождество, ваш любимый семейный праздник, - начинает рассказывать новости Сальваторе. — Элайджа обманут, и Клаус приказал мне найти ту женщину и он лично накажет ее, за то, как она поступила с твоим братом. Это и причина, почему я приехал в Чикаго. Я скучаю по тебе.
— Какое несчастье, - ужасается Ребекка, слыша новости о брате. — Мир Элайджи разбит.
— Не бойся, все будет хорошо. Я никогда не оставлю тебя, потому что ты и ем мой мир, моя жизнь, моя любовь - и Стефан надеется, что его слова успокоят ее.
— Твоя мать и брат приехали, - сообщает Майклсон, зная, что поступает хитро, ведь если враг сильнее, то Ребекка одержит победу хитростью.
— Постарайтесь договориться, - тяжело вздохнул Стефан, прекрасно зная, какие отношение у его матери и жены. — Я приеду, как можно скорее.
— Я надеюсь на это, любимый, - произносит Ребекка.
— Я тоже люблю тебя, - слыша стук в дверь, Стефан спешит попрощаться с женой. — Ко мне пришли, я еще позвоню, Ребекка.
Оборвана связь. Ребекка кладет телефонную трубку на место. Видимо, она и пытается вникать в дела мужчин, но они всегда держали женщин подальше от дел. Да, и зачем выдавать то, что она и так знает. Знает жестокие методы Клауса и Стефана, по отношению к врагам.
Чикаго.
Оборвана связь. Стефан с недовольством кладет телефонную трубку на место, и даже не задумывается о том, что голос Ребекки изменился, ведь теперь в нем уже нет того тепла, что было раньше. Теперь только холод. И, что с того, что Стефан пытается не накручивать себе то, что Ребекка отдалилась от него, ее сердце холодеет по отношению к нему. Если он погрузится в подобные мысли, то словно обезумел, и Стефан Сальваторе не думает, так проще. Сальваторе поправляет свой пиджак и открывает дверь. Шериф полиции Чикаго проходит в номер, и Стефан удивляется, что в руках Саида нет никаких документом. Он думает, что Саид не нашел Пирс, но тогда ему еще хуже, ведь Клаус не прощает и убьет даже того, кто является шерифом полиции Чикаго.
— Тебе лучше сказать, что ты нашел ту женщину, - говорит мужчина, смотря ему в глаза. — Клаус будет не доволен и не станет задавать вопросы.
— Ее весь город знает, - усмехается Саид. — Кетрин Пирс идеальная любовница и лучшая танцовщица в закрытом баре Авроры Де Мартель : " Secret. " Вы ведь туда тоже составляете алкоголь? Вашу территорию мы не трогаем, условия договора, как помнишь.
— Прекрасно, едим туда, у меня есть план, и собери своих людей, они главное звено, посмотрим, как она танцует, - кивает Стефан, тянясь за своим пальто.
— Говорят, кто видел, то тот не забудет, - произносит Саид, следуя за Стефаном и закрывая за собой дверь номера.
Чикаго. Дом Моххамеда.
Первое слова, проснувшейся в не знакомой квартире Нади связано с самым дорогим для нее человеком в мире - матерью. Спрыгнув с дивана на пол, малышка осматривается, ища глазками Кетрин, но в комнате никого нет.
— Мама! - повторяет малышка, ходя по комнате. — Мама! Мама!
Голос малышки слышит Мохаммед, который готовил завтрак на кухни, откладывает все свои дела, проходит в комнату. К этому времени Надя уже осознала, что матери рядом нет, и вероятнее всего она опять бросила ее. Мать бросила дочь, и пусть Надя не до конца все понимает, но силы покидают ее и она оказывается на полу. Она думает, что величайшую боль ей причинил самый дорогой человек в этом мире. Малышка рыдает, думая, что ее мать не любит ее, что Надя не нужна ей, если та с такой легкостью оставила ее одну. Видя все это сердце Мохаммеда сжимается, и он поднимает девочку, обнимает ее.
— Не нужно плакать, - шепчет ей на ухо доктор, но Надя только сильнее сжимает свои руки на его шеи.
— Моя мама не любит меня, и я тоже не люблю ее, - рыдая, заявляет малышка.
— Харам, так говорить, - отрицательно кивает головой Мохаммед. — Твоя мама любит тебя, и она очень скоро вернется. Хочешь кушать?
— Я хочу, чтобы моя мама вернулась, - сквозь слезы пытается объяснить Надя.
— Она вернется, - твердо говорит, Моххамед неся малышку в кухню. — А сейчас нужно покушать.
— Что это? - немного успокоившись, Надя указывает на чашку с красным напитком.
— Это чай, - объясняет мужчина, усаживая ее на стол.
— А разве чай бывает красный? - Надя с присущем детям любопытством, она осматривает чашку подвигая ее ближе.
— Да, - наблюдая за ней, Мохаммед понимает, что каркаде отвлек малышку от мыслей о матери. — Этот чай носит название каркаде или напиток фараонов. Его готовят из лепестков розы или розеллы.
— Я хочу этот чай фараонов, - говорит Надя, смотря в чашку.
— Сначала кукурузная каша, - серьезно говорит мужчина.
— А ты видел пирамиды, расскажешь мне о них? - спрашивает малышка, когда доктор ставит перед ней тарелку с кашей.
— Если скушаешь кашу, то вечером я вернусь и расскажу тебе, а пока меня не будет, то ты будешь с Фатимой, - объясняет Мохаммед, ведь он уже попросил соседку из Феса, Фатиму, присматривать за Надей, пока его не будет, и женщина с радостью отозвалась на его просьбу.
— Тогда я съем всю кашу, - пытается улыбнуться Надя.
Пройдя в свою квартиру, Ирма не удивляется тому, что никого нет, и она одна. Ирма и ее мать не могли позволить себе обставить всю квартиру именно так, как им хотелось и приходилось довольствоваться тем, что они могут себе позволить. Минимум мебели и все самое необходимое, а больше им и ничего не нужно, ведь они жили дружно и счастливо, вместе с отчимом Ирмы и ее младшим братом, а как известно, счастье и смех за деньги не купишь, а у Ирмы Поллет этого было в избытке. Богатые люди живут в шикарных домах, и думают, что все могут купить и скрыться за свои деньги. Но, Ирма считала таких людей несчастными, ведь они были лишены радости и вечно куда-то спешили, убегали от чего-то. Словно, убегали от своего счастья, а Ирма была из тех, кто наоборот бежал за своим счастьем. Сбросив пальто она вспоминает о Тристане, и обыскав свою сумочку Мисс Поллет находит нужную бумажку с адресом. Она улыбалась и просто закрывает глаза предвкушая, эту встречу, но Ирма ведь обещала приготовить сладкое и она должна сдержать свое слова. Она сделает все, чтобы они вновь повстречались, а пока брюнетка приготовит сладкое, ведь не стоит скрывать, что это выходит у нее лучше всего.