Foxcraft. Книга 3
Inbali Iserles
FOXCRAFT. BOOK THREE. THE MAGE
Published by Scholastic Press, an imprint of Scholastic Inc.
Text and illustrations copyright © 2017 by Inbali Iserles
The moral right of the author has been asserted
Cover illustration © Johannes Wiebel | punchdesign, Munich
Map © by Scholastic Inc.
* * *
Питеру Фрейзеру – от Серых земель до Диких земель, через Снежные земли и обратно
Волчица с небесно-голубыми глазами схватила меня за загривок и выволокла наружу. Я бросилась в сторону, но налетела на серо-белого волка.
– А эта козявка шустрая, – проворчал он. – Лорд Мирракло, может, мы немножко позабавимся, прежде чем отдадим ее воронам?
Он хлопнул здоровенной лапой по моему боку, и я кубарем покатилась по снегу.
Голубоглазая волчица поймала меня, прижав лапой мою шею. Я задохнулась, все мое тело застыло.
– Ну, она не боец. Посмотри на ее тощие лапки. Даже щенкам нет смысла за ней гоняться.
Серо-белый самец подошел к самке. Он навис надо мной, обнажив зубы.
– Вообще, плохо представляю, кто она такая, – проворчал он. – Похоже, нечто вроде гигантской крысы. Леди Кэттискло, ты не знаешь?
Волчица сильнее нажала лапой на мое горло.
– Нет, это не крыса, – сказала она. – Может, какая-то странная бескрылая сова? Или длинноногий заяц?
Белый волк – тот, кого называли лордом Мирракло, – просунул между ними свою широкую морду. Он всмотрелся в меня, и его пасть скривилась от отвращения.
– Болваны, – рыкнул он. – Она понимает, что мы говорим. Должно быть, это одна из детей королевы Канисты. Какая-нибудь низшая ветвь, которую следует уничтожить в борьбе за превосходство. Посмотрите только, как она дрожит за свою жалкую жизнь! – Он наклонил голову ниже, его губы оттянулись назад, приоткрыв неровные зубы. – Эй, ты ведь напугана, недоразумение? Ты здесь одна, без друзей, да? – Когда белый волк подошел ближе, двое других слегка попятились. – Ты разве не умоляешь нас пощадить тебя?
Я в этот миг была свободна, но окружена. Мое сердце колотилось о ребра.
Бандиты! Да никогда им не услышать моей мольбы!
Я уставилась на белого волка… на Мирракло. И несмотря на ужас, мой голос прозвучал ровно:
– Я не боюсь. У меня нет друзей. Я – лиса.
– А она не труслива… – Серебристый кончик хвоста волчицы весело качнулся в воздухе. – Она мне нравится. Что скажешь, Норралкло?
Серо-белый прыгнул вперед, чтобы достать меня лапой, и толкнул в грудь. Я покатилась по снегу, задыхаясь. Но в тот миг, когда я вскочила, волчица пихнула меня. Я взлетела в воздух, перевернулась в белизне и стукнулась обо что-то твердое… о толстую лапу белого волка.
Мирракло смотрел на меня сверху вниз.
– Довольно! – заявил он. – Пора нам возвращаться к бишару из Кло. Надо избавиться от этой лис-ки.