We're all on fire - Стаффорд Эмили "Сангстер" 8 стр.


Примерно минуту Гарри просто бил парня по всему, до чего мог дотянуться. Судя по звукам возни и вскрикам, позади тоже велась борьба, и Гарри до сих пор не мог понять, кто их спас, но уже был невероятно благодарен. Когда же костяшки Стайлса уже начали кровоточить, рядом с ним на колени упал Луи и отдал кастет, без всякого сожаления глядя на Бена. Улыбнувшись, Гарри ударил Бена ещё раз, теперь уже кастетом, и увидел, что тот окончательно отключился. С облегчением вздохнув, Гарри на мгновение пересёкся взглядами с Луи, осмотрел его на наличие серьёзных повреждений и, не найдя таковых, встал на ноги и повернулся, наконец, чтобы увидеть своих сегодняшних спасителей. Честное слово, он не был удивлён, когда понял, кто это.

Лиам, сидя верхом на Джоше, отвешивал тому чисто символические удары - старший парень был уже почти в бессознательном состоянии, так что большего ему и не нужно было. Буквально в метре от Пейна Зейн боролся с Алексом, и у него выходило слегка хуже. Малик катался по полу, то занимая главенствующую позицию, то вновь оказываясь внизу. Его мелированная чёлка разметалась по лицу, и это явно мешало видеть всё по-нормальному. Когда Алекс вновь оседлал его бёдра и поднял руку, чтобы вновь ударить пакистанца, Гарри ударил его по затылку кастетом. Парня сразу же повело, и он упал сверху на тяжело дышащего Малика.

- Гарри, сними с меня это дерьмо, очень прошу тебя. От него воняет как от мамаши Лиама по утрам, - усмехнувшись, Гарри пинком сбросил с друга старшего парня и подал Зейну ладонь, чтобы помочь подняться.

- Я скажу это маме, когда ты в следующий раз будешь есть её яблочный пирог на Рождество, - оповестил его Лиам, вставая с уже явно ничего не соображающего Джоша.

- Как вы оказались здесь? - спросил Гарри, отряхиваясь и вздыхая - вернувшаяся недавно из химчистки майка убита навсегда.

- Он написал, - Зейн кивнул на топчущегося позади Луи. Гарри, нахмурившись, повернулся к шатену и сложил руки на груди.

- Два вопроса, - начал кудрявый, кивая Зейну, когда тот поправил на его голове шапочку и пошёл за валяющимся в стороне рюкзаком, - Почему ты не свалил, когда тебе было велено, и каким хреном вообще оказался здесь?

- Я же должен был уйти, правда? - нахмурился Луи. Гарри осмотрел его и отметил про себя, что парень практически не выглядит пострадавшим. О случившемся напоминала лишь небольшая ранка щеке и покрасневшие губы, - Когда мы шли к кабинету, я забылся и думал лишь о том, чтобы переспорить тебя.

- Ты забыл дорогу? - скептично вскинул брови Зейн, вновь подошедший к Гарри и тщетно пытающийся вернуть своей причёске нормальное состояние.

- Ваша школа похожа на чёртов лабиринт, - попытался защититься Луи, - Тем более, ты тоже оказался здесь, значит, этот коридор не необитаемый.

- Я оказался здесь лишь из-за того, что я захотел отлить. Святоша, я оставил тебя буквально на пять минут, и ты уже успел каким-то образом нажить себе проблем на задницу? - вздохнул Гарри.

- Причём в прямом смысле на задницу, - заметил Лиам, который пытался поднять Джоша. Это заставило Гарри опомниться и прийти другу на помощь, - Туалет? - Пейн поднял глаза на Гарри и улыбнулся.

- Туалет, - кивнул Стайлс и взялся за ноги Джоша, - Тяжеленная свинья, - выдохнул Гарри, пытаясь не уронить старшего парня на пол. Когда тот что-то забормотал и слегка заворочался, Зейн ударил его по голове валяющейся в нескольких дюймах от них стеклянной бутылкой.

- Заткнись, и без тебя голова болит, - простонал Малик.

Усмехнувшись, Гарри подождал, пока Лиам перехватит тело Джоша с другой стороны поудобнее, и понёс его к туалету. Там парни посадили старшего парня в кабинку и вернулись в коридор. Зейн, сидя по-турецки около Алекса, курил, улыбнувшись, когда Лиам и Гарри вышли. Судя по смятению, отразившемуся на лице Луи, пакистанец что-то сказал ему, и Гарри почему-то стало очень интересно, что именно.

- Что делать будем, благородный рыцарь? - с усмешкой в голосе спросил Малик, - С Джошем проблем не оберёшься. Он же нас теперь достанет. И этого тоже, - Зейн ткнул пальцем в Луи, - Как тебя, кстати, зовут? Мне почему-то кажется, что теперь мы будем много пересекаться.

- Главное, чтобы пересечения были не такими, - Лиам кивнул на валяющихся в отключке Бена и Алекса.

- Да нет, так даже веселее, - рассмеялся Малик.

- Я Луи, - шатен наконец нашёл в себе силы ответить пакистанцу, и Гарри даже удивился тому, как твёрдо звучал его голос.

- А я Зейн, - Малик протянул Томлинсону ладонь, которую тот пожал и улыбнулся, - Вот этого амбала зовут Лиам, - Зейн махнул рукой в сторону Пейна, который в ответ на подобное представление лишь рассмеялся, - Ну, своего кудрявого принца ты уже, наверное, знаешь, как зовут. А вот я не знаю, как зовут твоего лучшего друга, - как бы намекая, сказал Зейн. Гарри едва сдержался, чтобы не закатить глаза - так он мог бы попросту выронить Алекса или врезаться в дверной косяк.

- Найл, - до его слуха донёсся ответ Луи.

- Кажется, вы оба себе нашли принцесс на этот год, - усмехнулся Лиам.

- А у тебя есть Дани, и что? - пожал плечами Гарри.

- Пока что у меня её ещё нет.

- Но скоро будет, знаю, - закатил глаза Стайлс под весёлый смех Пейна.

Выйдя в коридор, Гарри похлопал по плечу Зейна и забрал у него свой рюкзак, натягивая шапочку по-нормальному и улыбаясь про себя тому, с каким кряхтением поднимается Малик. Они с Лиамом, удостоверившись, что никаких следов на полу или стенах нет, ушли вперёд, и Гарри перевёл взгляд на Луи.

Парень выглядел удивлённым, смущённым, но уже не испуганным. Свой пиджак он держал в руках, и Гарри с удивлением отметил, что он порван. Он же, вроде, не подпускал их близко к Луи. Когда его успели порвать? Вздохнув, Гарри просто пошёл следом за друзьями, прекрасно зная, что сейчас Томлинсон побежит следом, и его прорвёт. И он оказался прав. Через несколько мгновений прямо перед ним материализовался шатен, сложивший руки на груди.

- Только не очень долго и нудно, хорошо? - поморщился Гарри, обходя шатена и продолжая идти, слегка замедлив шаг.

- Объясни мне, - попросил Луи, заставляя Гарри удивлённо обернуться.

- Объяснить тебе что? - нахмурился кудрявый. Голоса Лиама и Зейна стихали, и Стайлс уже и не надеялся нагнать их. Значит, встретятся потом.

-Почему ты всегда оказываешься рядом, - ответил Луи, - Почему ты помогаешь мне? Ведь мы же не друзья даже.

- А что, люди помогают друг другу лишь тогда, когда состоят в дружеских отношениях? Так количество людей на Земле сократится раза в два, знаешь ли, - усмехнулся Гарри, разворачиваясь и идя дальше по коридору, - А тебе я настоятельно советую нанять личного охранника, потому что я им быть, вообще-то, не собирался.

- Спасибо, - вздохнул Луи, неожиданно оказываясь с ним плечом к плечу. Гарри, взглянув на него, улыбнулся.

- Просто будь осторожен теперь, ладно? Джош сейчас либо тебя ни на минуту не оставит, либо, наоборот, не тронет больше. Он непредсказуемый мудак.

- Прямо как ты, - улыбнулся Луи. Гарри поразился перемене его настроения. За минуту из трясущегося маленького ребёнка стать сначала тем, кто набил морду человеку, почти в два раза превышающего его собственные габариты, а потом улыбающимся милым подростком - это действительно было интересно.

- Я довольно предсказуем, - улыбнулся Гарри.

- Я не могу предсказать даже то, что ты сделаешь через мгновение. Ты абсолютно непредсказуемый, - возразил Луи, качая головой.

- Ты предугадаешь, что я сделаю, если с тобой снова что-то случится, - привёл пример Гарри, пожимая плечами.

- Ты вполне можешь пройти мимо тоже, - усмехнулся Луи.

- Нет, к сожалению, - вздохнул кудрявый едва слышно. Луи услышал. Повернув голову в сторону кудрявого, голубоглазый нахмурился.

- Почему? - Луи, казалось, был искренне удивлён. И он, кажется, рассчитывал на честный ответ.

- Потому что ты, - Гарри замялся, на секунду прикрывая глаза и взмахивая руками, - Я не знаю, Лу, - оба парня нахмурились после того, как Гарри произнёс сокращённый вариант имени Томлинсона. Но потом шатен, видя смятение на лице кудрявого, покачал головой, улыбаясь.

- Всё в порядке. Просто не ожидал, - Луи пожал плечами, всё ещё улыбаясь.

- Я могу звать тебя так? - удивлённо вскинул брови Гарри.

- Полагаю, теперь мы будем много видеться. Так что да, можешь звать меня так, как тебе угодно, - кивнул парень, через секунду распахивая глаза и начиная мотать головой, - Только не..

- Святоша, - Гарри широко улыбнулся, начиная смеяться, когда Луи застонал.

- Только не так, - взмолился Луи.

- Первое слово дороже второго, - Гарри, всё ещё смеясь, показал парню язык. Теперь настала очередь Луи смеяться.

- Да, Гарри, очень по-взрослому, - шатен слегка откинул голову назад, улыбаясь и посмеиваясь.

Гарри почему-то вспомнил слова Джоша и улыбнулся - он оказался прав лишь наполовину. Луи и правда был красивым, но он далеко не пустышка. Пустышки даже смеяться так не смогут. У пустышек не такой красивый высокий голос, иногда резко стихающий, а иногда становящийся громким до жути. Вероятно, это и делало его живым.

- Тебе не больно? - неожиданно спросил Луи.

- Что? - Гарри глупо моргнул, не понимая, о чём говорит парень. Тогда шатен остановился и коснулся кончиками пальцев скулы Стайлса. Когда её прошила острая боль, Гарри вспомнил, что, вообще-то, несколько минут назад дрался. Зашипев, кудрявый прикрыл глаза, хмурясь.

- Обработать надо, - вздохнул Луи, убирая руку. Скулу после его прикосновения покалывало, но из-за боли Гарри не мог бы сказать, что ощущение было приятным.

- Обойдусь, - махнул рукой Гарри и пошёл дальше. Когда он не услышал шагов, ему пришлось обернуться, и он увидел, что Луи, конечно же, даже не сдвинулся с места, - Будешь строить из себя упёртую принцессу или мы уже, наконец, свалим из школы? До конца уроков, вообще-то, осталось десять минут. Домой пора, - Гарри указал на настенные часы, висящие в метре от них.

- Где у вас мед. кабинет? - спросил Луи, притворно хватаясь за левый бок.

- Нет, святоша, у тебя ничего не болит. Не верю, - покачал головой Гарри.

- А что, если у меня сломано ребро? - Луи тихонько всхлипнул, - До появления Лиама и Зейна он успел меня ударить несколько раз. А ты меня видел? Я же малыш по сравнению с ним.

- Ты сам оскорбляешь себя, чтобы затащить меня в мед. кабинет? Такие жертвы, - Гарри притворно схватился за сердце, изображая крайнее недоумение.

Тогда Луи, вздохнув, оглянулся по сторонам и буквально засиял, когда из одного кабинета вышла девушка, одетая в светло-голубой джемпер и серые узкие джинсы. Судя по состоянию её волос, тела и количеству косметики на лице, это был кто-то из школы Луи. Это заставило Гарри напрячься - ученики Леонардо уже по-настоящему начинают пугать своей непредсказуемостью и странностью

- Ава, - шатен широко улыбнулся, стрельнув глазками в Гарри и вновь посмотрев на девушку, которая улыбнулась ему в ответ, - У тебя же есть схема?

- Тебе не дали разве? - нахмурилась она в ответ.

- Отдал Найлу, - вздохнул Луи, - Даже не спрашивай, куда он дел свою.

- Даже не собиралась, - рассмеялась девушка и , порывшись в сумке, достала оттуда аккуратно сложенный листок. Гарри, округлив глаза, наблюдал за происходящим, пытаясь понять, что, мать его, происходит, - Распечатаешь завтра, - добавила она и, улыбнувшись, ушла.

- Что ты делаешь? - недоумённо спросил Гарри, наблюдая за Луи, который, развернув листок, изучал его, сведя брови к переносице и прикусив нижнюю губу. Через мгновение лицо шатена вновь было озарено улыбкой, и он, схватив Гарри за руку, быстрым шагом направился к лестнице, ведущей на первый этаж.

На все вопросы Гарри в ответ получал тишину и тихое фырканье, и, вскоре, кудрявый сдался, прекрасно понимая, куда ведёт его Луи. Конечно, уже через несколько мгновений они стояли перед дверью в медицинский кабинет. Луи, спрятав листок в свою сумку, несколько раз постучал, но не получил никакого ответа. Тогда парень постучал ещё раз, но ответом вновь послужила тишина. Тогда Гарри, рассмеявшись, просто ударил по двери ногой, игнорируя возмущённый возглас Луи.

- Успокойся, - закатил глаза Гарри, - У нас никогда тут никого нет. Просто незачем. Сюда никто не ходит.

- Это поэтому вы все такие отбитые, - вздохнул Луи, усаживая Гарри на обшарпанную кушетку у стены и подходя к шкафчику в углу, - Скажи сразу, что тут есть, чтобы я зря руки не марал.

- Бедная принцесса боится замарать руки, - Гарри выпятил вперёд нижнюю губу, но после того как мимо его головы пролетела маленькая бутылочка непонятно чего, парень решил всё-таки прекратить выделываться. - Там точно должен быть спирт, перекись и жаропонижающее.

- И всё? - недоумённо спросил Луи, доставая из шкафчика маленькую аптечку и поворачиваясь к Гарри, аккуратно ступая к нему, стараясь не уронить баночки, стоящие на коробке.

- Остальное растащили. Этот кабинет открыт всегда, но им никто не пользуется, поэтому и нет ничего. Это чисто на крайний случай. Ну или для таких как ты, - пожал плечами Гарри, наблюдая за тем, как Луи подбородком пытается придержать сползающую упаковку ваты и одновременно усесться на стул напротив самого кудрявого.

- Для тех, кто заботится о здоровье людей? Круто, что тут скажешь, - пропыхтел Луи, всё же усаживаясь на стул и сваливая все медикаменты на кушетку рядом с Гарри.

- Почему я вообще соглашаюсь на это? - со вздохом спросил Гарри, ни к кому особенно не обращаясь.

- Потому что у тебя выбора нет, - усмехнулся Луи и разорвал упаковку, отрывая небольшой кусочек ваты.

Затем Луи нашёл в общей куче бутылочку с перекисью и открутил крышечку. Осмотрев лицо Гарри в очередной раз, Луи, кажется, задумался, и принялся откручивать вторую крышку зубами. Гарри хотел было предупредить шатена, но часть содержимого бутылочки оказалось во рту Луи раньше. Расхохотавшись, кудрявый откинул голову назад, поглядывая на Томлинсона из под полуприкрытых век.

- Вкусно тебе? - Гарри всё ещё смеялся, но ему всё же удалось заставить себя немного успокоиться.

- Отвали, - Луи всё ещё морщился и отплёвывался, напоминая Гарри ребёнка, впервые попробовавшего лимон. Это выглядело действительно очень мило. Улыбнувшись, Гарри забрал у Луи бутылочку и, подцепив её валяющимся в стороне лезвием, протянул обратно шатену, миролюбиво улыбаясь и поднимая свободную руку, - Это ты типо так извиняешься? - фыркнул Луи, выхватывая бутылочку и выливая немного перекиси на вату, всё ещё слегка морщась.

- Это ты дурак, я не виноват, - Гарри всё же не сдержался и вновь расхохотался. Тогда Луи, насупившись, вылил ещё перекиси и приложил её к скуле кудрявого, заставляя его вскрикнуть от неожиданности и зашипеть, - Мстишь, святоша? - сощурился Гарри, стараясь игнорировать покалывание в скуле.

- Нет, - Луи пожал плечами и улыбнулся так, как обычно улыбаются маленькие дети, когда их шалости удаются и они не попадаются.

Вздохнув, Гарри просто прикрыл глаза, прекрасно зная, что так боль будет чувствоваться меньше. Прошла минута, а Луи ещё даже не перешёл на другую скулу. Было ощущение, будто шатен просто пытается вымыть всё, что только было можно, не только обеззаразить. Ещё через минуту Гарри понял, что щипет уже очень сильно, и начал морщиться, но Томлинсон либо правда не заметил, либо решил просто проигнорировать подобное проявление эмоций. Когда же Томлинсон налил ещё перекиси и вновь приложил вату, Гарри не выдержал и зашипел.

- Перестань, - попросил кудрявый, не открывая глаз.

- Больно? - спросил Луи, действительно отводя руку. Гарри, открыв глаза, с удивлением обнаружил беспокойство в голубых глазах напротив. Нахмурившись, кудрявый мотнул головой, на что Томлинсон фыркнул, - Оно и видно, да.

Луи вновь коснулся ватой ссадины, на этот раз гораздо нежнее и осторожнее. Несколько секунд Гарри терпел, но потом, застонав от досады, перехватил руку шатена, отводя от своего лица и вновь открывая глаза. Он встретился взглядами с шатеном и вновь увидел толику беспокойства в глазах напротив, списав всё на то, что ему кажется. Но потом Луи улыбнулся и склонил голову набок, озорно сверкая глазами.

Назад Дальше