Беседа получилась такой интересной, что мы забыли о еде, говорили и говорили о проблемах вооруженных сил Кирианской Империи, об их развитии. Мольт был весьма лаконичен в своих высказываниях, да, проблемы в имперских вооруженных силах существуют, имперские министр обороны и начальник Генштаба больше думают о генеральских привилегиях, чем о простом солдате. Вооруженные силы Кирианской Империи медленно, но верно теряют боевой дух и превращаются в имперских нахлебников.
В этот момент наш разговор был прерван появлением группы молодежи, которая только перешагнула порог ресторана, а уже кричала, что они голодны и хотят есть. В группе были четыре девицы и два парня, которые, сделав заказ, тут перешли на обсуждение какого-то неизвестного мне «ди-джея». Молодые люди заняли столик неподалеку от нас и некоторое время не обращали на нас внимания. Внезапно я заметил, что одна из девиц внимательно к нам присматривается. Я недоуменно передернул плечами, девушка была мне незнакома.
Беседа с генералом подошла к завершению, мы стали собираться, чтобы покинуть ресторан, нам осталось только расплатиться по счету. В этот момент девица поднялась на ноги и, красиво покачивая бедрами, направилась к нашему столику. Только сейчас бригадный генерал Мольт заметил, что, помимо нас, в ресторане появились и другие люди. Его взгляд упал на идущую к нам девицу, по мгновенно заблестевшим генеральским глазам, я понял, что эта девица чем-то привлекла его внимание.
Девушка подошла к столику и без разрешения присела на свободный стул, продолжая внимательно меня рассматривать, не замечая при этом бригадного генерала Мольта, который в генеральском мундире.
— А ты не трус, полковник и принц Барк, — заговорила девушка, — трус никогда не покажется один и без охраны, да еще в самом центре города, который тебя ненавидит! Это весьма непредусмотрительно с твоей стороны подвергать свою жизнь такой опасности, когда сегодня тебя готов убить любой демократически настроенный гражданин Кирианской Империи. За короткое время нахождения у власти ты заставил замолчать столько свободолюбивых голосов и нанес такой вред нашему движению за свободу, как ни один другой имперский сановник. Ты ногами пытаешься затоптать ростки демократии, которые только начали пробиваться в нашем закостенелом имперском обществе. О тебе сейчас знаю только очень немногие, но вскоре о тебе заговорит весь кирианский народ. Тебе не спрятаться в императорском дворце, кто нужно, о тебе уже знает. Они знают, что именно ты и твои громилы гномы ущемляют наши гражданские свободы.
* * *
Девушку я, наконец-то, признал, это была известная журналистка Поли, которая написала красивую статью о «настоящей мужской любви» тяжелых пехотинцев и которая была популярной ведущей ток-шоу на Третьем галоканале. Она еще продолжала говорить, какой я нехороший кирианин, но в этот момент я краем глаза заметил несущийся по улице на большой скорости городской такси-флайер. Что-то с этим такси-флаером было не в порядке, он летел прямо на витрину ресторана, за которой в этот момент я и Мольт слушали болтовню красивой девчонки. Такси-флайер не собиралось сворачивать, а летело прямо на нашу витрину. Не дав Поли завершить мысль, я схватил ее в охапку и вместе с ней рухнул сторону от витрины, чтобы оказаться не раздавленным этим сумасшедшим городским такси-флайером. В момент соприкосновения спины с полом ресторана я услышал звон, разбиваемого стекла, крошка и мелкие осколки от которого посыпалась на меня и девушку. Я лежал на полу, а мои глаза фиксировали, как через витрину внутрь ресторана медленно заползает городское такси-флайер желтого цвета. В этот момент мое внимание привлек дымящийся окурок сигары, который незадолго до появления флайера бригадный генерал Мольт швырнул в пепельницу нашего столика, а сейчас этот окурок почему-то был оказался на полу прямо под моим носом.
В тот момент я плохо соображал и сразу не мог правильно осмыслить или оценить изменившуюся в ресторане обстановку. Сознание просто регистрировало то, что происходило перед глазами. Когда к окурку протянулась темная дорожка темной жидкости, то я машинально вытянул вперед руку и коснулся этой жидкости, кончики моих пальцев окрасились в цвет вишневого варенья. Сердце сделало всего два удара, когда до меня дошло, что это не варенье, а кровь. В голове тотчас что-то щелкнуло, появились ассоциативные мысли, способность размышлять и осмысливать ситуацию вокруг себя снова вернулись ко мне.
Поли лежала на спине неподалеку от меня, видимо, в какой-то момент ей удалось вырваться из моих объятий и откатиться в сторону. Она не была ранена, по крайней мере, на ее лице не было заметно ссадин или царапин. Судя по круговерти ее зрачков, девушка пока была еще в состоянии шоке и была не способна ориентироваться в окружающей обстановке. Бригадный генерал Мольт лежал у самого порога в ресторан, пытаясь, перевернуться на другой бок. А на том месте, где только что стоял наш столик, за которым мы только что обедали, находилась носовая часть такси-флайера. Память мне напомнила, что генерал Мольт успел заметить надвигающуюся опасность и вовремя на нее отреагировать. Как молодой салабон первого года обучения, он скакнул из-за столика, пинком ноги под зад придал мне вместе с Поли дополнительное ускорение, а сам отпрыгнул к входу в ресторан. Через мгновение наш столик вместе со стульями был раздавлен носовой частью такси флайера.
Не повезло друзьям Поли, которые сидели через столик от нас. Флайер погреб под собой одну из ее подруг вместе рядом сидевшим с ней парнем. Две другие девицы были отброшены флайером по другую сторону от нас. Одна из них громко стонала и руками держалась за живот, а другая все время пыталась отползти подальше от такси-флайера, но ее ноги были переломаны в коленях. Мое внимание все еще привлекал к себе этот ручеек крови, я проследил взглядом, откуда он берет начало. Мой желудок тут же начало выворачивать наизнанку. Я увидел мужскую ногу в спортивной кроссовке, торчащую из-под днища флайера, а из-под нее вытекал этот ручей.
Послышались голоса и в проем витрины, сбоку от флайера показалась голова человека. Мне сразу же не понравились глаза этого кирианина, они были стального цвета, с неподвижными зрачками. Глаза ничего не выражали, кроме полного безразличия и деловитости. Я понял, что это были глаза убийцы. Этот кирианин внимательно осмотрел обстановку внутри ресторанчика. Затем он из-за спины достал длинный предмет, направил его в сторону громко стонущей девушки, послышался еле слышный щелчок. Девчонка вздрогнула всем своим телом и прекратила стонать.
— Слушай, Грэг, прекрати стрелять направо и налево. Зачем ты убил эту девчонку, она была еще молодой, и нам за ее жизнь никто не заплатил? Ищи и скорее кончай этого здорового парня вместе с генералом, ведь за них заплатили так много кредитов, сколько ты в жизни не видал. — Послышал другой мужской голос, рядом с головой убийцы появилась голова второго кирианина.
Второй кирианин перешагнул подоконник витрины и уже в зале ресторана выпрямился во весь свой немалый рост, длинноствольный пулевой пистолет он держал в правой руке дулом вниз. Увидев меня, лежащего на полу, его щербатый рот раздвинулся в подобие улыбки. Я еще очень удивился тому обстоятельству, что в этом рту было не так много зубов. Кирианин, все еще улыбаясь, начал медленно поднимать свой пистолет, направляя его в мой лоб. Наступала последняя минута моей жизни, у меня не было оружия и мне нечем было защитить свою жизнь.
Я попытался вспомнить какую-либо молитву во спасение души, но в этот момент так и не смог ни одной молитвы вспомнить!
Глава 6
Где-то прогремел выстрел, я только удивился, во-первых, мертвые ничего не слышат, а во-вторых, пистолет убийцы был с глушителем!? Поэтому я не должен был слышать этого выстрела! Я увидел, как Поли удивленно раскрыла свои глаза, начала озираться по сторонам, одновременно пальцами рук прочищая ушные раковины. Видимо, она услышала звук выстрела, который немного ее оглушил. В этот момент до меня дошло и понимание того, что, если убийца стрелял в меня, то я ни о чем не должен был думать! Я перевел взгляд на то место, где секунду назад находился кирианин, собиравшийся меня убить. Он, по-прежнему, находился на своем месте, но медленно оседал на колени, заваливаясь телом назад. В его лбу краснело большое пулевое отверстие, словно этому кирианину только что прострелили лоб из крупнокалиберного пулевого пистолета.
Последовал звук еще одного выстрела, второго по счету, который позволил мне, наконец-то, окончательно сориентироваться в ситуации. Из крупнокалиберного доисторического кольта стрелял бригадный генерал Мольт, которому все-таки удалось перевернуться на бок, достать из кобуры свое личное оружие, из которого пристрелил обоих убийц. Генерал крепко стоял на ногах, обеими руками держа кольт, грозно посматривая по сторонам. Этот кирианский генерал только что двумя выстрелами разобрался с обоими убийцами. Этот бригадный генерал Моль оказался одним из тех имперских генералов, которым не пришлось повоевать и свою удаль продемонстрировать на поле боя, но они умели и знали, как следует обращаться с оружием.
Эта черта характера мне понравилось в бригадном генерале, я с выражением глубокой благодарности посмотрел на Мольта, который своими двумя выстрелами из кольта только что спас мне жизнь!
Я напряг мускулатуру тела и одним рывком поднялся на ноги, чтобы по наручному браслету связаться с полковником Герцегом и ему приказать:
— Герцег, ты, врач и четверо твоих гномов срочно нужны мне. Жду вас через пять минут в ресторане, который находится по адресу…
Продиктовав в микрофон браслета адрес ресторана, я направился к бригадному генералу Мольте, чтобы поблагодарить его за свое спасение. Но в это момент в зале ресторана появился его хозяин, который с тихим ужасом в глазах начал рассматривать поле побоища, разбитую мебель и посуду, городское такси-флайер в зале ресторана, а также мертвых и живых кирианцев. Я изменил траекторию, подошел к нему и, протянув свою визитную карточку, его попросил:
— Пожалуйста, после посещения полицией вашего заведения, обратитесь по этому адресу, там вам возместят расходы по причиненному ущербу. Но я был бы признателен вам за то, что, когда будете отвечать на вопросы полиции, ничего не выдумывайте, говорите только по существу. Да и, пожалуйста, постарайтесь, как можно реже упоминать моего имени. — После моих слов и прочитанного текста на визитной карточке, лицо хозяина ресторана посерело и он, словно марионетка, утвердительно закивал головой.
Подошел бригадный генерал Моль, с достоинством пожал мне руку и, жестом попросив хозяина ресторана оставить нас вдвоем, быстро проговорил.
— Полковник Барк, вы так не успели до конца сформулировать предложения, которое хотели мне сделать. Пока у нас есть минута до прибытия вашей охраны, то я решил опередить вас и сообщить, что готов дать положительный ответ на любое ваше предложение. Повторяю, я согласен работать с вами в любом качестве и на любых условиях, даже, и в том случае, если мне придется покинуть имперскую армию. Но я хотел бы вас попросить, если вы можете это сделать, то не расформировайте штурмовые бригады прорыва, сохраните их в составе вооруженных сил Кирианской Империи, они вам еще пригодятся.
Послышались звуки сирен приближающихся полицейских флайеров. Полковник Герцег и его гномы пока еще не прибыли. Приближаясь к ресторану, полицейские флайеры разворачивались веером, чтобы полукругом охватить ресторан и нас с генералом Мольтом. Мы покинули разгромленный ресторан, чтобы встретить полицию. Полицейские неуклюже выскакивали из флайеров, через секунду перед нами образовать полукольцо из полицейского оцепления и флайеров. Мне не понравилось то, как полицейские сразу же повели в отношении нас. Их поведение говорило о том, что с самого начала полицейские были настроены действовать жестко и решительно. Не смотря на то, что бригадный генерал Мольт был в форме имперского генерала, полицейские явно принимали нас за уголовный элемент. Мы с генералом Мольтом в этот момент стояли, открыто, рядом с нами находилась девушка, мы никак и ничем не угрожали этим битюгам в полицейской форме. А полицейские вытащили свои ручные фазеры и, угрожающе поводя их дулами, были готовы в любую минуту открыть огонь на поражение. Полицейский офицер, командовавший этой группой, выступил на пару шагов за оцепление, через рупор мегафона потребовал, чтобы мы сложили оружие, встали на колени и, заложив руки за голову, ожидали бы полицейского офицера.
Поли толкнула меня плечом в грудь, злобно прошептала.
— Ты только попробуй встать на колени и поднять руки, Барк! Я сразу же перестану тебя уважать. Принц не может стоять на коленях перед этой мразью?! — Сказала эта совсем еще девчонка-журналистка, а затем она обратилась к Мольту. — А ты чего собрался делать со своим кольтом, генерал. Не будешь же стрелять по имперской полиции полицейским?!
— Почему нет! Прикажет, буду! — Просто ответил старый генерал.
Я не собирался становиться на колени, но мне также очень не хотелось приказывать генералу Мольту открывать огонь по имперским полицейским. В этот момент, в воздухе послышался звенящий гул стремительно приближающихся глайдеров. Четыре десантных глайдера с опознавательными знаками дворцовой охраны с диким грохотом и скрежетом приземлись на мостовую, останавливаясь за полицейским оцеплением и их флайерами. Десантные люки раскрылись еще в воздухе, из них кулями выпадали гномы, которые, словно кошки, цепко приземлялись на ноги и с фазерным оружием в руках атаковали полицейских. Прикладами фазерных автоматов и винтовок они выбивали ручные фазеры из рук полицейских. Тем же полицейским, которые попытались оказать сопротивление, доставалось гораздо больше, чем простая пара ударов прикладом по рукам. Гномы действовали жестко и решительно. Вскоре обезоруженные полицейские были согнаны в общую кучу, а вокруг них начали прохаживаться злобные гномы. Полковник Герцег по-своему интерпретировал мое распоряжение, вместо приказанных четырех гномов, он прибыл с полной ротой вооруженных до зубов маленьких маньяков-разбойников.
Полицейскому офицеру, который продолжал держать в руках рупор, сильно не повезло, на него совершенно случайно наткнулся полковник Герцег. Он слегка подпрыгнул и ткнул кулаком в жирный подбородок полицейского командира. К тому этот полицейский офицер оказался не очень высокого роста, и Герцег кулаком спокойно дотягивался до его подбородка. Удар получился хлестким и сильным, но офицер сумел устоять на ногах. Полковник Герцег был не в духе, он швырнул свой фазерный карабин на землю, и с обеих рук начал избивать полицейского босса.
Вскоре полковник Герцег уже крутился вокруг меня, виновато заглядывая в глаза, всем своим видом показывая, что виноват, что исправится и что никогда не позволит, чтобы со мной могло бы произойти подобное недоразумение. Я сухо бросил ему, чтобы бойцы осмотрели и помогли раненым, а в ресторане навели бы относительный порядок. А сам направился к полицейскому офицеру, все еще продолжающему взывать о какой-то справедливости. Рядом со мной плечом в плечо вышагивал бригадный генерал Мольт. Вокруг уже начали собираться потревоженные появлением полиции и десантников жители окружающих домов и просто городские зеваки. Вскоре должны были появиться вездесущие журналисты. Нам уже было пора покидать это место, но мне очень хотелось переговорить со старшим полицейским офицером, Меня интересовало, какой именно приказ он и его полицейские получили перед выездом на задание, а также кто отдал этот приказ?
* * *
Меня и Поли десантным глайдером доставили во дворец.
Только в дверях своих покоев я сообразил, что Поли нуждается в отдельном помещении для отдыха, где она также могла бы привести себя в порядок. Я вызвал дворецкого и попросил его заняться девушкой, разместить в гостевых покоях, снабдить всем необходимым и приобрести ей новую одежду. Сейчас Поли выглядела отвратительно, спутанные и грязные волосы, порванное в лоскутья платье, ссадины, порезы на лице, руках и коленях ног. В данную минуту эта несчастная девушка ничем не напоминала ту ухоженную и популярную журналистку Поли, которая появлялась на экранах галовизоров. Дворецкий тут же подлетел к Поле и вежливым голосом предложил сопроводить ее в гостевую комнату императорского дворца.
Когда отмытый и переодевшийся в свежую одежду я вышел из своих покоев, то чувствовал себя заново рожденным человеком. Но по дороге в рабочий кабинет мне бросились в глаза нововведения полковника Герцега, на каждом углу и в любом затемненном месте красовались его гномы разбойники. Императорский дворец сейчас напоминал стойбище гномов, повсюду были выставлены караульные посты. Когда я проходил мимо одного поста, то караульные гномы подозрительно осматривали меня с головы до ног. Ухмылялись в бороды и усы, провожая своими строгими взглядами, что я поеживался, спиной ощущая тяжесть взглядов этих громил. В кабинете находилось четыре караульных гнома, два автоматчика и два пулеметчика, последние расположились у окон, заложенных мешками с песком, всем своим видом демонстрируя готовность в любую секунду открыть огонь на поражение. Правда, окна кабинета выходили во внутренний дворик дворца, и стрелять там, в принципе, было не в кого, разве только отстрелять часть прислуги, которая за последнее время сильно расплодилась.