Джинни взглянула на Гарри, и продолжила есть свой тост. Она перестала заказывать Ежедневный Пророк, устав от бесконечных историй о Гарри. Многие волшебники утверждали, что всегда верили в Гарри, даже когда он был на стороне Волдеморте, другие говорили, что мальчик был добрым волшебникам и всегда хотел нанести поражение Волдеморту. И никто ни словом не обмолвился, что не так давно только и мечтал о том, чтобы Гарри поймали и бросили Дементорам. Даже Министерство, казалось, забыло о награде в пять тысяч галеонов за голову мальчика. Сейчас все вели себя так, будто Гарри был их лучшим другом. Но, к сожалению для них, Гарри не собирался играть в эти игры. Его внезапное исчезновение с вечеринки Министра и отказ посещать другие подобные мероприятия говорили сами за себя.
Раздражённая Гермиона выглянула из-за газеты.
- А я говорила, - шепнула ей Джинни.
- Нет, тут не про то. Это просто немыслимо, власти даже не пытаются держать ситуацию под контролем. Произошёл ещё один побег из Азкабана. Это уже третий с того момента, как Волдеморт…ну вы знаете. А Министерство это, похоже, нисколько не волнует. Они не думают, что сбежавшие заключённые представляют «большую угрозу». Они что собираются ждать, пока они начнут представлять угрозу? Нужно направить все силы на их поиски! - сердито произнесла девочка.
- Гермиона, возмущением ничего не решить. Просто доедай свою овсянку, - сказал Рон.
- Не надо затыкать меня, Рональд! - грубо прервала его Гермиона.
- Рон прав, Гермиона, - возразил Гарри.
Рон посмотрел на него, слегка удивлённый от того, что Гарри принял его сторону.
- Подобные действия добра людям не принесут. Есть куда более важные проблемы, чем сбежавшие заключенные. Дементоры, например, покидают Азкабан, - продолжил Гарри совершенно спокойно.
- Да, но ведь была причина посадить их в тюрьму. Разве это не повод для тревоги? - спросила Гермиона.
- Причины больше не существует. Эти люди - не повод для волнения. Их опора исчезла, - произнёс Гарри, и на какую-то секунду в его взгляде промелькнула боль, прежде чем он снова замаскировал её под маской спокойствия.
Гермиона не ответила, она понимала, что имел в виду Гарри. Без Волдеморта Пожиратели Смерти стали ничем. Настоящая угроза заключалась в Тёмном Лорде. А теперь, когда его нет, Пожиратели Смерти тоже проиграли.
Чтобы лишний раз убедиться в этом, Гарри взял газету и просмотрел имена сбежавших преступников. «Стэнли Курт, Джейсон Купер, Энтони Касседи, Чарльз Вильсон, Коул Бейли, Дэвид Тодд, Кевин Рид…»
- Ни один из них не представляет угрозы. Их и поймали только потому, что они были паршивыми волшебниками, - сказал Гарри, возвращая Гермионе газету.
- Всё равно, авроры должны попытаться снова поймать их. А что, если кто-нибудь попытается…занять его место, стать новым Тёмным Лордом, - с опасением в голосе произнесла Гермиона.
- Гермиона! - Рон недоверчиво посмотрел на девушку.
- Но это может случиться! Это проблема. А все хотят зарыть голову в песок, только бы не признавать, что подобное возможно, - грубо отрезала Гермиона.
- Но ты хотя бы можешь говорить об этом тише? - прошептал Рон, опасливо оглядываясь. Как будто кто-то мог подслушать их, и прямо сейчас отправиться занимать место Тёмного Лорда.
Джинни закатила глаза и повернулась к Гермионе.
- Я уверена, что магический мир не допустит чего-то подобного. Не будет нового Волдеморта. Для начала, нужен кто-то с исключительной силой. Не так уж много в мире столь могущественных волшебников, - уверенно произнесла Джинни.
Гарри молчал, он не хотел высказывать своё мнение. Он знал, что есть много вампиров, оборотней и, конечно же, Дейволкеров, которые мечтают занять место Тёмного Лорда. Но Джинни была права, только волшебник с исключительной силой, мог претендовать на это место. Гарри не хотел думать о том, что он-то как раз и был таким волшебником.
В пятницу вечером, Гарри, вместе с Джеймсом и Лили отправился в Хогсмид. Рону и Гермионе нужно было занять чем-то Демиана до возвращения Гарри. Они притворились, что его для чего-то вызвал к себе Дамблдор. Демиан не особо в это поверил, но спорить с ними не стал.
Рон, Гермиона, Джинни и Демиан сидели у камина в гостиной. В пятницу вечером, большинство студентов проводили время в гостиной. Никто даже не думал о домашнем задание, оно могло подождать до завтра. Никто, кроме Гермионы, конечно, ведь она уже успела сделать его добрую половину.
Гостиная была наполнена студентами, они тихо разговаривали между собой. Джинни и Демиан как раз спустились вниз и перед ними немедленно выросли две фигуры. Гермиона подняла глаза от пергамента и увидела, что возле Демиана стоят Лаванда и Парвати.
- Привет, Демиан, как поживаешь? - спросила Лаванда, - Я просто хотела спросить, ты не знаешь, с кем сейчас встречается Гарри? - продолжила девушка, перебирая свои длинные волосы.
Гермиона взглянула на Джинни и едва сдержала улыбку. Рыжеволосая девочка холодно смотрела на Лаванду. Демиан так и не сумел ответить, потому что Джинни вскочила с места.
- Я знаю. Ведь это со мной он встречается, - как можно терпеливее произнесла она.
Лаванда с Парвати мельком взглянули на Джинни и тут же рассмеялись.
- Да, отлично, Уизли. Неважно. Я серьёзно, Демиан, с кем сейчас Гарри? - Лаванда снова повернулась к мальчику, игнорируя Джинни.
- Ну, кажется…, - начал говорить Демиан, но Парвати прервала его.
- Нам нужно у него что-то спросить. Мы просто подумали, раз ты его брат, то должен знать, с кем он и где, - самодовольно добавила Парвати.
- Вы обе собрались что-то у него спрашивать? - с сарказмом произнёс Рон. Лаванда с Парвати и его вопрос проигнорировали, продолжая смотреть только на Демиана.
Демиан устало взглянул на Джинни. Да эти двое даже не позволяют ему слова вставить.
- Дай знать, когда будешь готов говорить. Пока, - хихикнули девочки и тут же ушли, раздумывая о том, что станут говорить Гарри.
- Джинни, извини. Они мне и слова вставить не дали. Я бы сказал им, что вы встречаетесь, - быстро проговорил Демиан.
- Они бы всё равно тебе не поверили, - ответила Джинни, раздражённо смотря вслед девочкам. - В любом случае, это не твоя вина. Это вина Гарри, - вздохнула Джинни, отворачиваясь от Лаванды и Парвати.
- То есть как это, вина Гарри? - изумлённо спросил Рон.
- Думаю, ничего страшного не случилось бы, если бы он хоть иногда обнимал меня? - спросила Джинни, сердито глядя на Рона. - Я ведь не многого прошу, всего то, показать, что я действительно его девушка, а не очередная бешеная фанатка.
- Но ведь Гарри сказал, что ты его девушка, не так ли? - озабоченно спросил Рон.
- Рональд! - прикрикнула на него Гермиона.
- Я всего лишь спрашиваю!
Демиан утешительно обнял Джинни.
- Ну, ты же знаешь Гарри. Он не любит афишировать свои чувства. Он даже не позволяет родителям обнимать его на людях, - произнёс Демиан, пытаясь этим утешить подругу.
- Дэми, я не думаю, что кто-то ещё любит, когда мама обнимает его на людях, - ответила Джинни.
Девочка отвернулась и, проведя рукой по волосам, с грустью посмотрела на Гермиону.
- Я не из тех девушек, что постоянно клеятся к своим парням. Я не хочу красоваться с Гарри. Я уважаю его чувства и понимаю, как неловко он себя ощущает, когда все смотрят на него. Мне ведь и правда не много нужно. Маленького объятия было бы достаточно, - проговорила Джинни.
Гермиона поднялась и обняла Джинни. Она проводила с ней достаточно времени, чтобы знать, как сильно она переживает за Гарри.
Теперь, когда всё спокойно, Джинни всё равно не получала того, чего так сильно хотела, нормальных отношений.
- Ты говорила с ним об этом? - спросила Гермиона.
Джинни пожала плечами.
- Не такая уж это проблема. То есть, обычно Гарри очень мил ко мне. Я же говорю, мне не нужно всё время быть рядом с ним. Я счастлива уже от того, что нахожусь с ним в одной комнате. Но неприятно, когда другие девочки смеются и считают, что я бегаю за ним. Они думают я ненормальная. И я хочу, чтобы Гарри был более внимателен ко мне. Чтобы другие поняли, что мы действительно встречаемся. Я же не прошу его подняться на крышу и кричать о вечной любви ко мне, - с сарказмом закончила Джинни.
- О, не волнуйся, такого то никогда не случится, - усмехнулся Демиан.
Джинни и сама не удержалась от улыбки и вскоре ребята уже спокойно болтали, позабыв о неловком признании Джинни.
Комната почти погрузилась во тьму. Сидящий на стуле человек опустил вниз голову, очевидно, размышляя о чём-то. Гарри застыл на пороге, не решаясь войти, хотя знал, что ему можно заходить без разрешения.
Человек не поднимал головы, но чувствовал, что Гарри рядом. Всего в нескольких шагах, стоит, прислонившись плечом к дверному косяку.
- Не надо! - свистящий шёпот пронёсся по комнате.
Гарри улыбнулся и пожал плечами.
- Я ещё даже ничего не сказал.
Волдеморт поднял голову и внимательно посмотрел на сына.
- Если ты пришёл, чтобы позлорадствовать, то можешь уходить. Я не в настроении.
Гарри вошёл и, проделав несколько широких шагов, оказался рядом с Волдемортом.
- Ты должен чаще прислушиваться к моим советам, отец. Сегодня это помогло бы тебе сохранить семнадцать Пожирателей Смерти, - сказал Гарри, по-прежнему ухмыляясь.
Волдеморт спокойно посмотрел на мальчика, а затем поднялся и положил руку ему на плечо.
- Не думал, что мне понадобится советоваться с тринадцатилетним сыном о планах нападения, - ответил Волдеморт.
- Что ж, похоже, ты недооценил меня, - нахально улыбнулся Гарри.
Взгляд Волдеморта потеплел, когда он посмотрел на мальчика. Он открыл рот, собираясь ответить, но внезапно застыл, его глаза расширились от боли. Гарри дёрнулся, потому что рука Волдеморта обожгла ему плечо. Мальчик едва не задохнулся от боли и отскочил в сторону.
Гарри в ужасе смотрел, как мантия Волдеморта загорается, а затем огонь охватывает Тёмного Лорда.
Волдеморт смотрел на огонь, и на его лице не было ни боли, ни страха. Он поднял голову и вновь внимательно посмотрел на сына.
- Да, я действительно недооценил тебя, Гарри.
Гарри вскочил на кровати. Сперва, он не мог слышать ничего, кроме стука собственного сердца. Затем, картинка перед глазами прояснилась, и он понял, что находится в спальне. С трудом поднявшись на ноги, он, пошатываясь отправился в ванную.
Мальчик медленно сполз по стене и опустился на холодный мраморный пол, он пытался отдышаться. По его щекам текли слёзы, но он, казалось, этого не замечал. Гарри замахнулся и с силой ударил себя по лицу. Никогда прежде ему не снилось ничего подобного. Больнее всего становилось от того, что первая часть сна была реальна. Это было настоящее воспоминание. Но оно было реальным лишь до тех пор, пока пламя не охватило Волдеморта. Гарри закрыл глаза, пытаясь остановить слёзы.
- Просто оставь меня в покое, - прошептал мальчик. Он многое мог вынести, но только не такое. Он не мог позволить страхам вторгаться в его воспоминания.
Примерно через час, Гарри, наконец, оторвался от пола и заставил себя умыться. Он и не думал отправляться спать, пока не получит зелье Сна без Сновидений. Ещё одного такого кошмара он не вынесет.
Пришло воскресенье, а с ним и День Рождения Демиана. Большую часть утра Джеймс провёл в комнате Лили. Джеймс сказал Демиану, что Сириус и Ремус появятся на празднике немного позже. Большую часть дня, семья провела вместе и делала то, что больше всего нравилось Демиану.
Гарри наслаждался происходящим. Он мог веселиться и не волноваться ни о чём.
Джеймс и Демиан затеяли шутливую драку за конфеты.
Тем временем Лили подошла к Гарри. Она внимательно посмотрела на старшего сына, а потом взяла его лицо в свои ладони. Гарри растерялся от столь внезапного прикосновения.
- Всё хорошо, Гарри? Ты выглядишь усталым, - спросила Лили, рассматривая тёмные круги под глазами мальчика.
Гарри попытался казаться спокойным.
- Спасибо, мама. Замечательный комплимент, - пошутил он, освобождаясь от её рук.
Но Лили не собиралась так просто сдаваться. Она видела, что Гарри по-настоящему измотан и это беспокоило её.
- Я серьёзно, Гарри. У тебя такой вид, будто ты не спал несколько дней, с тобой всё хорошо? Ты не заболел? - спросила Лили, прикладывая ладонь ко лбу сына.
- Мам, серьёзно, всё отлично. Просто немного устал вот и всё, - ответил Гарри и отвёл взгляд.
Если бы это не был праздничный день, он наверное, мог бы сказать ей правду. Но мальчик не хотел доставлять проблем. Демиан заслужил праздник.
Лили ответ Гарри не убедил, но её отвлекли Джеймс и Демиан. Вскоре уже вся семья пыталась спрятать от Джеймса конфеты.
- Когда мне дадут подарки? - спросил Демиан, приземляясь на диван в маминой комнате.
- Имей терпение, Дэми, - рассмеялся Гарри.
- А что? У меня День Рождения, я имею право знать, где мои подарки, - ответил Демиан.
- Возможно, в этом году и не будет никаких подарков, - сказала Лили.
Демиан расстроено взглянул на неё.
- Но, мам, мне сегодня четырнадцать. Вы не можете оставить меня без подарков, - надулся он.
- Ты получишь их на вечеринке сегодня вечером, - ответил Джеймс, взъерошив волосы сына.
Послеобеденное время Демиан проводил в компании друзей. Гарри нравилось смотреть, как его младший брат веселится вместе с друзьями. Иногда Гарри хотелось стать таким же беззаботным как Демиан.
Наступило время вечеринки на башне. Гарри удивился, обнаружив там целую толпу. Да тут, наверное, был весь преподавательский состав. Демиан успокоил Гарри, сказав, что большинство гостей скоро уйдёт.
- Откуда ты знаешь? - спросил Гарри.
- Так каждый год бывает, всегда, когда я праздную День Рождения в Хогвартсе, - ответил Демиан.
Смысл сказанного не сразу дошёл до Гарри.
- В прошлом году тоже была вечеринка? - наконец, спросил он.
Демиан покраснел и кивнул.
- Я собирался пригласить тебя, но мы тогда поссорились. Как раз прошёл матч со Слизерином, и я был зол на тебя, - произнес Демиан.
Гарри очень хорошо это помнил. Его тогда слишком расстроило поведение Демиана. Но на тот момент, он бы всё равно не пришёл сюда.
- Мама с папой уговаривали меня пригласить тебя, но я был слишком упрям, - осторожно добавил Демиан.
- Это хорошо, - улыбнулся Гарри, - Я бы тогда всё равно не пришёл на вашу глупую вечеринку.
Демиан сердито посмотрел на Гарри, а потом слегка ударил его.
Гарри рассмеялся и обнял брата за плечи.
- Гарри! Гарри, о, ты тут, - Лили остановилась перед сыном, выглядела она очень взволнованной. - Гарри, мне нужно, чтобы ты сбегал вниз. Твой отец забыл принести сливочное пиво, которое я купила в Хогсмиде, - Лили раздражённо посмотрела в сторону мужа.
- Тогда и отправь за ним папу, - сказал Гарри.
- Он пытается связаться с Сириусом. Он сейчас должен быть где-то рядом. Пока папа не свяжется с Сириусом, его не заставишь ничего делать, - ответила Лили.
- Ох, ладно, - сказал Гарри и отправился вниз.
Он забрал сливочное пиво из кабинета Лили и уже двинулся, было, к выходу, когда что-то привлекло его внимание. В камине вспыхнул зелёный огонь. Гарри всё ещё держал в руках бутылки.
«Возможно это Сириус», - подумал Гарри и подошёл ближе к камину. Огонь в камине вспыхнул с новой силой и Гарри встал на четвереньки, чтобы получше всё разглядеть.
Внезапно в огне появилось лицо. Гарри не мог поверить своим глазам.
- Драко, - прошептал он.
В камине действительно появилась голова Драко Малфоя. Он внимательно смотрел на Гарри.
- Драко, что…что ты делаешь? Всё хорошо? Почему ты в камине? Ты кого-то ищешь?
Гарри понимал, что это всего лишь совпадение. Ведь Драко не мог знать, что именно сейчас Гарри будет здесь.
- Тебя ищу, конечно, - ответил Драко, и Гарри заметил, что в его голосе нет привычной усмешки.
- Как ты узнал, что я буду здесь? - спросил Гарри, пытаясь оправиться от потрясения, ведь он не видел друга почти три месяца.
- Я был в гостиной Гриффиндора. Мне Блэк сказал, что ты либо там, либо с родителями, - ответила Драко.
- Блэк? Когда ты говорил с Сириусом? Где он? - Гарри начинал паниковать. Что-то было неправильно, и он чувствовал это. Драко внимательно смотрел на него, и в его взгляде не было ни капли привычной самоуверенности, его взгляд был…пустым. Он казался слабым и уставшим. А это значило, что друг действительно расстроен.