На краю Вселенной - Киселев Андрей Александрович 8 стр.


Первый раз Джема растерялась и была в панике. Но за ее спиной в корабле молодые пассажиры туристы. И она несет за их жизни ответственность. И теперь выходит совершенно одна. И от ее решения будет зависеть все.

Модуль пролетел уже половину пути, приближался, не меняя скорости, и летел прямо в лоб «Зенобии», прямо в голову самой яхты и главную рубку туристического круизного межзвездного судна.

А за спиной Джемы был ее любимый Вик. Нельзя было допустить столкновения. Биосканеры показывали, что модуль был пустой. Но каким он образом пустился в обратный путь?

Но, думать, как да, что было уже некогда. Расстояние стремительно сокращалась, а скорость флаера оставалась прежней, и он уже был в одном полуквантдронноомиле.

Джема навела носовые турели с лазерными пушками, вычисляя траекторию полета флаера, и нажала кнопку выстрела…

Якие вспышки, озарили космическое пространство вокруг «Зенобии».

И большой модуль, просто разрезало пополам. И он взорвался в космосе, прямо, почти перед самим носом круизной яхты. Взорвалось горючее и энергоблоки флаера. И он разлетелся на куски, рассеивая обломки во все стороны. И те обломки, не меняя своей скорости, пролетели сквозь всю космическую туристическую яхту. Сбивая ее выдвижные все практически антенны и солнечные выставленные батареи.

Царапая ее бронированный из смеси титана и композитных материалов литирия и бертония прочный гладкий корпус. Они, пролетев сквозь «Зенобию» растворились в бескрайнем космосе, где-то далеко сзади ее среди мерцающих звезд в космической черной пыли окраины пылевого с астероидами внутреннего рукава галактики.

Джема с ужасом смотрела туда, где только, что был их с корабля модуль. И не могла поверить в то, что на нем никого не было. Но приборы не врали. Там действительно никого не было. Он был пустой.

И, словно, специально, запущенный в лоб «Зенобии».

— Нет! — промолвила с дрожью в голосе Джема — Не может быть! — она произнесла, с ужасом глядя в сторону черного планетоида и живой вращающейся вокруг него черной пыли.

* * *

?Этот Рональд Джексон, повел себя как-то не так. Как рассчитывал сам Виктор. Когда он ему сообщил о звонке полиции в свой загородный дом. Он, почему-то ему вдруг сразу начал угрожать. Говорить о том, чтобы ничего не говорил о сделке. Но, почему, было не ясно. Что произошло, Виктор так и не мог понять. Но это связано было видимо не только с полицией, сколько, скорее всего с его новой знакомой Лаурой. Да, именно, с Лаурой. И он это понял практически сразу.

Лаура работала на Джексона. И еще были у Виктора подозрения, что она его тоже, любовница. И Рональд его предупредил. Чтобы Виктор и близко к Лауре не подходил.

Друг Рональд Джексон, видно перестал быть другом. Он повел в стороне от Виктора нечестную свою игру.

— Вот, значит, как мистер, Рональд Джексон — про себя после очередного звонка своего коллеги по корабельному бизнесу, произнес Виктор.

Похоже, Рональд недвусмысленно его предупредил насчет отношений Виктора и Лауры. И это взбесило Виктора. Он любил Лауру больше своей жизни и не мог ее просто взять и бросить. И она Лаура его любила. С ней Виктор забывал о своей жене Ирине. И даже дочери Ленке. Лаура приколдовала Виктора своей невероятной губительной женской красотой. Его уже лет пятидесяти миллиардера бизнесмена Америки и города Майами. И он не мог ее вот так, просто, взять, и отшить, как говорил Джексон.

Что у них были там за совместные дела Виктор, особо не давался.

Да и ему это было не нужно. Но Джексон стал здесь ему поперек дороги. И Рональд как один из самых влиятельных мафиози в Майами был ему более опасен, чем кто-либо сейчас. Если ни считать тех, кто, вероятно, ему сел на хвост.

— «А может, это не бандиты из бывшего Союза», — подумал Виктор. — «Может, это люди Джексона».

Они висели на хвосте долго, пока он ехал и летел из Нью-Йорка домой. Николай предупреждал, и надо было быть осмотрительным и принять определенные крайние решения.

Дружба дружбой, а безопасность, куда важнее. И конечно, сам бизнес.

Нужно было не потерять его. Нужно было, что-то решать.

И он, Виктор по пути домой принял решение.

Вся надежда опять ложилась на Николая и его наемных здоровых парней из личной Виктора охраны.

Николай расшибется, но сделает работу порученную Виктором. И Виктор знал, что он не подведет. Виктор боялся за свою семью и за ее распад, если все это всплывет. Ирина еще туда-сюда, но об этом узнает его дочь Ленка. Он боялся, и одновременно сам же не мог удержаться при встрече с Лаурой, чтобы на виду у всех сдерживать себя и не показывать свое к ней близкое взаимное расположение.

Он очарован этой брюнеткой красавицей. И не мог жить без нее. И в скором времени должен был снова лететь на своем личном самолете в Нью-Йорк по делам бизнеса. И заехать на одну портовую судоверфь, и осмотреть отданный ему в услужение один корабельный ремонтный завод.

Виктор, снова заедет к ней в ту пятизвездочную гостиницу. Она сама его будет там ждать.

Лаура намекала Виктору, что мистер Джексон проговорился ей о том, что хочет убрать ее теперь любимого самого со своей дороги. Он получил деньги от Виктора. Солидные вложения в его заводы и банки. И решил прихапать все доли его, а Виктора убить. И, похоже, Лаура не врала. Она беспокоилась за любимого Виктора. Она его любила.

— Лаура — произнес он про себя — Девочка, моя — он произнес это на заднем сиденье своего дорогого миллионного лимузина, ведомого его личным водителем Федором, когда снова нахлынули любовные воспоминания. И когда, он ехал снова в Нью-Йорк.

Он Виктор снова с ней встретился на очередной вечеринке в Нью-Йорке в кругу влиятельных дам и бизнесменов. Она там была вновь по приглашению мистера Рональда Джексона.

Он подошел уже в этот раз смело и, не боясь к ней при всех. И даже на глазах самого Джексона. Виктор не побоялся ни пересудов, ни всяких подозрений со стороны Рональда и своих, и его коллег по бизнесу.

Может, он Виктор зря это сделал, но теперь он не мог уже иначе поступить. Просто не мог. Он сам тянулся к Лауре, и не мог остановить этот любовный процесс. И она с ним охотно общалась прямо при всех там, и было заметно, что Джексону это их общение было неприятно. Возможно, Лаура была и его любовница одновременно. И он ревновал.

Ревновал ее к Виктору. Но, пока, держался в стороне и не лез к ним, любезно разговаривающим друг с другом.

Виктор брал Лауру за руки. И Джексон и все это видели. И это должно было принести неприятные в итоге результаты.

* * *

— Они все погибли — произнесла Джема, собрав всех в главной рубке круизной космической яхты «Зеннобия».

— Как, погибли?! — в ужасе переспросила, почти панически крича, опередив всех Кармела.

Она сжала цепко, снова руку своего бойфренда Лаки, которого эта новость, просто пригвоздила ногами к полу звездного их туристического корабля.

— Как, погибли?! — произнес, тоже, самое, громко повторяя еще раз, за Кармелой сам Вик. Прижав к себе перепуганную не меньше всех свою любимую красавицу Герду — Когда, и что, все?! — он вытаращил, как и все напуганные карие парня глаза, чувствуя, как застучало его напряженно в груди под белой распахнутой рубашкой сердце и медленно поползло вниз к ногам. А ноги задрожали от услышанного.

— Мы, что теперь, одни остались здесь в этом космосе?! — произнесла дрожащим голосом и затряслась от ужаса и Герда.

— Да, все — повторила Джема — Ни единого от них сигнала с той планеты, и тот наш модуль пришлось уничтожить. Иначе он бы разнес нашу яхту, и нам бы всем был конец.

— Может в нем все же, кто-то был, а вы его взорвали! — произнес Вик.

— Нет — ответила ему сдерживая мужественно, как офицер корабля себя от того же, что трясло всех других Джема, сверкнув синими напуганными такими же глазами — Там никого не было, и это было точно. Биосканеры это четко показали. Он летел пустой и прямо на нас.

— Но, как, пустой, и на нас?! — непонимающе произнес громко вдруг Лаки.

— Это что, возможно? — произнесла его, поддерживая в разговоре, его подружка Кармела.

— Возможно — произнесла Джема — Если он уже стоял на автопилоте обратного возврата.

— Но, может, наш, корабельный грузовой флаер улетел, просто по нелепой ошибке?! — вновь произнес громко Вик — Может, они еще все там, на том планетоиде и ждут от нас помощи?!

— Я об этом, тоже думала — произнесла Джема — И хочу полететь, тоже туда на их поиски, и если, что, то помочь им вернуться назад.

Вот я хотела набрать команду для себя Вик — Джема обратилась напрямую прямо к нему, надеясь на его поддержку, как старшего в туристической молодежной группе.

— Да — произнес Вик ей, даже не задумываясь — Конечно. Я согласен. Его одернула за руку Герда — Спятил, что ли! — она вытаращилась черными глазами на Вика — А если, они все там мертвы или их вообще уже там нет. Может их, сожрал тот планетоид.

Джема от этих слов аж, вся в гневе, молча, передернулась. И все посмотрели на паникующую в ужасе трясущуюся Герду.

— Герда! — закричала в дикой панике ее подруга Кармела — Герда, ты пугаешь меня! Пугаешь, моего Лаки!

— Что ты предлагаешь, Вику тоже там погибнуть, да! — прокричала на подругу Герда — Я одного его не пущу! Надо улетать отсюда! И все! — она смотрела вытаращенными черными глазами на Джему, и всех, окидывая тем диким напуганным и отчаянным девичьим взором.

— Мы никуда не полетим, произнесла Джема — уставившись угрожающе на более молодую свою соперницу — Мы не можем, вот так улететь!

— Что ты хочешь, смерти моего Вика?! — прокричала Герда Джеме.

— Заткнись! — крикнула Джема на нее — Это приказ и я как старшая теперь на этом корабле. Я приказываю всем замолчать и слушать меня и мои приказы, согласно уставу и договору пассажиров гражданского флота в период полета.

— Сама заткнись, сучка! — прокричала Джеме в ответ Герда — Думаешь, я не видела, как ты смотрела на моего Вика! Ты, не получишь его поняла! Не получишь, никогда! Я и раньше заметила, в самом начале полета, твои интересы к моему парню! Я все вижу и понимаю!

Поняла, сука!

— Я сказала, замолчи! — рявкнула, бешено, покраснев от возмущения и стыда Джема.

— Заткнулись обе! — рявкнул, уже на них прейдя в себя от перепалки двух женщин соперниц сам Вик. Он не понимал, что твориться сейчас между ними.

И увидел, как расширились от удивления глаза самой Джемы. Никто видимо с ней так не разговаривал еще, да еще из таких вот сопляков.

И ей видимо это понравилось, потому, что она замолчала, и как-то, даже улыбнулась ему. Ему еще совсем молодому двадцатилетнему парню.

А, он даже онемел, как и Лаки от собственного перепуга и недопонимания, что тут твориться, но пришел быстро в себя, глядя на всех, смотрящих на него, тоже удивленно и напугано.

— Что здесь происходит, Герда — пролепетала дрожащим голосом Кармела. Она схватила и так перепуганного до смертных в животе коликов и дрожащих юношеских ног и онемевшего от всех новостей своего любовника Лаки.

— А, ты не видишь, Кармела! — в слезах уже запричитала Герда — У твоей лучшей подруги любовника уводят. Прямо на твоих глазах! Эта офицер Джема ему уже строит глазки!

Джема было хотела еще раз, что-то крикнуть в ответ, как Вик ее опередил.

— Да, заткнитесь вы все! — уже негодуя от всего услышанного, проревел на всю рубку Вик — Мне сейчас решать. Может, от этого теперь наша жизнь вообще зависит. Полечу я или не полечу туда на тот черный планетоид! Может, это единственный теперь шанс вообще спастись и улететь отсюда! Все разом замолчали, и наступила недолгая в командирской рубке «Зенобии» тишина.

Вик немного помолчал и ответил решительно — Я, лечу — он осмотрелся в заплаканные паникой наполненные глаза своей любимой Герде, и по сторонам — Кто еще летит со мной?

Пленники черного планетоида

— Значит, вы утверждаете — произнес снова в трубке голос следователя Доккера — Что кроме корабельного бизнеса у вас с мистером Джексоном нет совершенно других дел?

— Да, утверждаю — произнес Виктор в телефонную трубку своего кабинетного телефона — Нет у меня с Джексоном прочих дел, и давайте прекратим этот неприятный мне разговор. Да, еще у меня дома. Я не желаю, чтобы мои домашние все это слышали и были все на взводе из-за ваших расспросов, что да, как?

— Хорошо — произнес голос Доккера — Тогда нам придется мистер Семенов побеседовать, где-нибудь в другом месте, например, в нашем окружном полицейском участке.

— Нет, увольте, пожалуйста — произнес снова в ответ Доккеру Виктор.

— Давайте выберем иное место столь увлекательной вашей ко мне беседы.

Виктор, даже, психанул — Давайте я сам назначу вам встречу.

— Давайте, мистер Семенов — произнес в ответ следователь Доккер — Но, не затягивайте с этим, а то придется с вопросами к вам приехать домой.

— У меня на морской яхте, идет — предложил Виктор — И только без свидетелей всех лишних и с глазу на глаз.

— Идет — прозвучал ответ с того конца провода и положили трубку.

Виктор еще долго не ложил трубку, все, думая, что такого натворил этот Джексон, что и его подтянули в этот обоз неприятностей.

— «А все так хорошо начиналось» — он, подумал, и бросил нервно телефонную трубку на сам телефон. И вышел из своего кабинета на втором этаже своего загородного богатого миллиардера Майами дома — «Этот Джексон, похоже, подсунул какую-то свинью ему. И это связано с наркотиками или с оружием».

Виктор вышел во двор виллы и столкнулся с телохранителем Николаем.

— Да, босс, слушаю — произнес он хозяину.

— Надо узнать о Рональде Джексоне побольше — сказал Виктор Николаю.

— Я думаю это возможно. Мне звонил следак из окружного отдела полиции, некто Доккер и намекал на встречу и все из-за этого Джексона.

— Я говорил вам давно, хозяин — произнес Николай — Этот Джексон, тот еще мутень. И, что-нибудь да выкинет или свинью, какую-нибудь подложит вам.

— Я все-таки думаю, он этого Доккера на меня сам натравил — произнес Виктор — Думаю, что-то из своих недавних криминальных грехов, переложил на меня.

— Может позаботиться об обоих — произнес Николай — У меня есть люди для такой работы.

— Нет, пока еще рановато Коля. Рановато — произнес Виктор — Просто, пошли наших, опытных в слежке к его дому, и следите за ним, а я, подумаю, как быть дальше. У этого мистера Рональда Джексона, тоже, есть свои люди. Не хуже твоих, Николай. Мне сначала надо с этим Доккером встретиться.

Вскоре встреча Виктора и следователя Доккера прошла на его большой, той круизной океанической яхте в самом океане. Из разговора о нем и о мистере Джексоне, Виктор узнал следующее. Разговор сводился к торговле оружием и куда-то в районы воюющего Востока и Африки. И вообще, следователь крутил все вокруг да около.

И точно не говорил в чем вина самого Виктора. Он намекал о деньгах вложенных Джексоном в этот кровавый криминальный бизнес. И, что деньги Виктора тоже вероятно, там.

Виктор говорил ему о том, что его интересует только корабельный бизнес. Вполне легальный и довольно доходный. А вообще, чтобы покопались на счет семьи Кертис, уводя разговор в сторону и в направлении самого Джексона.

Тогда Доккер предупредил Виктора так, толком ничего и, не узнав от него, чтобы он держался от мистера Джексона подальше, если он не хочет оказаться вместе с тем за решеткой, так чисто, за компанию.

Что их отношения, какими бы они не были, плохо, в конце концов, кончаться. И намекнул о Лауре. Он и о ней, оказывается, знал. Что говорило о том, что за Виктором уже следят. И вероятно, давно, как только он связался с мистером Джексоном и его семьей. А дальше следователь Доккер поблагодарил за такой вот незабываемый и приятный Виктора морской захватывающий круиз на его богатой дорогущей яхте. Со всеми надлежащими обслуживанием, винами соками и закусками.

Назад Дальше