– Начнем с тебя, Эллис, – тихо промолвил Вале.
Молодой маг, от былого надменного вида которого не осталось и следа, выплюнул изо рта вино и извлек из кармана штанов фигурку Черного Нуба:
– Лэссэнай. Но какие-то неправильные. И сила слишком большая, и огня мало.
– Согласен, – поддержал его Краст, – как-то неправильно все. Ледяные осы, ледяное копье такой силы. Не припомню я такого у лэссэнаев.
– Я тоже нашел вот это, – Юфис продемонстрировал еще одну фигурку лэссэнайского божества, – но зато я не нашел ни одного следа от огненных шаров. А где вы видели лэссэнайских магов без огненных шаров?
– Делис, скажешь что-нибудь?
– Мое дело – война, Вале, – покачал головой Илл Делис, – здесь я вам не советчик.
– Тогда слушайте меня внимательно, – голос временного гроссмейстера провинции зазвенел металлом, – пока никто за пределами этого круга не должен знать, к какому выводу мы пришли. А вывод такой – деревню уничтожили три очень сильных имперских мага, с какой-то целью маскируя свои действия под лэссэнаев. Убили они всех потому, что затратили много сил на подъем, резервы тратить еще не пришло время, а деревушка оказалась последним местом, где можно безбоязненно быстро пополнить запас силы за счет людских жизней. Что им нужно в Загорье? Не знаю. Но цель эта не очень далеко, на дальний поход они явно не рассчитывали. Они очень и очень опасны! Нужно послать кого-то вниз, чтобы разослать гонцов во все ближайшие селения с приказом при обнаружении в бой не вступать!
– Ты уверен, что это не лэссэнаи, Вале? – сотник все же недоверчиво отнесся к словам мага.
– Делис, – маг был очень серьезен, – ты ведь отличишь меч лэссэнайской работы от имперского меча? Вот у нас примерно так с магией.
– Ну, так – значит так! Отправлю двоих стражей вниз, может, еще засветло успеют.
– Мы тоже начнем спуск. Здесь наша работа завершена, теперь нужно как можно скорее взять след на равнине.
– Как знаешь, Эсс Вале, – сотник протянул руку для прощального рукопожатия, – не забудь про обещанный пост.
Ответить волшебник не успел, с противоположной окраины деревни к совещающейся группе подбежал запыхавшийся воин:
– Командир, беда! Лэссэнай!
– Что?
– Лэссэнаи идут! Много. Очень много, метров триста вниз по склону. И полно черных косичек! – воин подчеркнул наличие большого количества магов восточного соседа.
– Час от часу не легче! – в сердцах воскликнул Илл Делис.
– Ну вот и все… – печально сказал, отвернувшись в сторону Краст.
– Никогда, – сотник успел заметить, как разжалась и тут же судорожно сжалась рука Эсс Вале с медальоном, – никогда я не ненавидел так сильно!
9
С разбойниками маги столкнулись совершенно случайно в небольшой ореховой роще. Сначала по запаху свежей крови в придорожной траве нашли три раздетых мужских и один женский труп. Пройдя по следам три десятка метров, за зарослями фундука обнаружили и грабителей. Семеро головорезов, безмятежно перебрасываясь шуточками, грузили награбленное добро в телегу с запряженной в нее каурой лошадкой. Душегубов не спасли ни численное преимущество, ни простенькие защитные амулеты, моментально разорвавшиеся от перенагрузки, – Ангельма и Хош буквально нашпиговали их ледяными осами.
– Удачно получилось, – произнес южанин, непроизвольно поглаживая себя рукой по гладко выбритой голове.
Он сидел на передке телеги и правил мерно шагающей лошадью. Благодаря незадачливым грабителям они обзавелись транспортом и местной одеждой, в связи с чем решено было изменить маршрут. Если изначально предполагалось обойти город Тэру по дуге с запада, по менее населенным районам, то теперь посчитали более разумным двигаться в непосредственной близости от столицы Северной провинции княжества, а может, даже и пройти непосредственно через город. Во-первых, в густонаселенных местах легче затеряться, во-вторых, на случай, если местные все-таки где-то их обложат, можно будет гнуть линию, мол, идем по главной дороге, ни от кого не прячемся, потому как ничего плохого не делали.
Теперь на них перестали обращать внимание встречные, и целый день они неторопливо тащились по тракту безо всяких приключений. Удалось даже поболтать немного со случайными попутчиками. И, что было важно, никто и не думал спрашивать у них дорожные грамоты.
– И дело доброе сделали, и массу удобств получили.
– Боюсь, что никто нам это доброе дело не зачтет, – промурлыкала Ангельма.
Бизард, скрестив ноги, сидел на куче соломы в задней части телеги и, не обращая никакого внимания на происходящее вокруг, занимался подзарядкой своих амулетов.
– Старый, дорога идет через село, у ворот могут дежурить маги. Заканчивай с амулетами, – предупредил южанин, придерживая лошадь, чтобы пристроиться в длинный ряд повозок, медленно втягивающихся в распахнутые ворота довольно большого села.
Весь этот день на дороге царило нездоровое возбуждение. То и дело навстречу попадались разрозненные отряды всадников, а уже ближе к вечеру в северном направлении промчалась кавалькада из полутора сотен воинов в сопровождении десятка магов. Имперцы напряглись в ожидании неприятностей, но на них никто не обратил внимания.
Перекинувшись парой слов со случайными попутчиками из соседних повозок, Хош обернулся к товарищам:
– Представляете, лэссэнаи атаковали пятый перевал!
– Ну надо же! – всплеснула руками Ангельма. – Когда?
– Вчера после полудня.
– Бу Асседо решил воспользоваться ситуацией, – понимающе кивнул головой Бизард.
– Опоздал на сутки, позавчера бы не встретил никакого сопротивления, – понизил голос южанин.
– Ничего, так даже интереснее – местным теперь точно не до нас будет.
– Если огнепоклонники устроят полноценное вторжение, то не спутают ли наши планы? – поинтересовалась волшебница, внимательно вглядываясь в происходящее у ворот в село.
– Лэссэнаи понятны и предсказуемы, а их верховный маг должен мне за расчистку пути для прорыва, – спокойно ответил старый маг, – так что с этой стороны нам можно не беспокоиться.
– Насколько я понял, – вмешался Хош, – прорыва еще нет. На перевале оказался гроссмейстер провинции и до ночи не позволил лэссэнаям подняться. А что уж там сейчас происходит, никому не ведомо.
– Старый, заканчивай с амулетами, – прошипела Ангельма, – очень уж пристально нас разглядывает один из стражников.
Село было большое, дворов на двести – двести пятьдесят. Про то, что в местных селах есть стража, гости из Империи уже слышали, сейчас увидели это своими глазами. Еще удивительнее было то, что весь отнюдь не маленький периметр селения был обнесен добротным деревянным частоколом. И ладно бы посреди села был расположен замок местного барона, тогда это еще можно было понять. Но нет, никакого замка не было, а обносить сплошным забором пару сотен крестьянских дворов в Империи никому и в голову бы не пришло. Там при первых признаках угрозы селяне спешно устремлялись в замок землевладельца или в ближайший город, под защиту каменных стен. По всему выходило, что либо земли княжества настолько богаты, что даже села могут содержать наемную охрану и защищать свой периметр хоть и деревянной, но сплошной стеной, либо местные власти настолько пекутся о безопасности своих налогоплательщиков. При настоящей войне подобная стена вряд ли послужит надежной защитой, но вот от разбойников защитить вполне способна.
Перед самыми воротами телегу остановили.
– Что везем? – спросил один стражник, обходя повозку слева.
– Самих себя, – мило улыбнулась в ответ Ангельма.
– И правда, – подтвердил тот, для проформы пару раз тыкнув копьем в кучу соломы.
– Куда путь держим? – спросил второй стражник у Хоша, при этом внимательно глядя на Бизарда.
– В Эридж, – старый маг спокойно выдержал его взгляд, – домой.
– Гостили на севере, у родственников, – добавил южанин.
– Будете ночевать в селе? – уточнил первый стражник, уже теряя к ним интерес и переходя к следующей телеге.
– Да, пожалуй.
– Постоялый двор по правой стороне улицы сразу за воротами, – второй воин перевел-таки взгляд на Хоша, – но там сейчас будет тесно, шумно и дорого. Если интересуют лучшие условия, то через четыре квартала поверните налево, там будет постоялый двор «Три сосны», шепнете хозяину, что от Ги Руммела, – получите скидку.
– Спасибо, Ги, – волшебница одарила белозубой улыбкой зарабатывающего себе прибавку к жалованию охранника. В глазах у того мелькнул интерес, что, в общем, было вполне объяснимо чарами красавицы.
– Идем по указанному адресу, – едва слышно прошипела она на ухо Хошу, как только они въехали на территорию села.
– Он не маг, – возразил бритоголовый, – хотя на его груди есть защитный амулет в активированном состоянии.
– За нами отправили мальчишку, – неожиданно встрял в разговор Бизард, – едем в «Три сосны», оттуда будем уходить пешком.
– Говорили тебе, Старый, – в сердцах бросил через плечо Хош, – хватит возиться с амулетами!
– Не уверен, что кто-то заметил это, – усмехнулся старый имперец, – что-то у нас не так, что-то не соответствует местным обычаям.
– Эх, рано в селение полезли. Нужно было объезжать десятой дорогой! – в сердцах бросила магесса.
Главная улица села, которое местные называли Мейри, выглядела вполне приглядно. Аккуратные одно– и двухэтажные деревянные домики с резными ставнями на окошках, где-то с дощатыми, а где-то с крытыми соломой крышами. Все участки с фасада были огорожены невысоким штакетником, выкрашенным в разные цвета, в ухоженных палисадниках цвела сирень.
На улицах было достаточно оживленно. День клонился к вечеру, крестьяне возвращались с полей, а не успевающие сегодня добраться до Тэры путники искали место для ночлега.
Постоялый двор нашли быстро, но воспользоваться скидкой не спешили. Загнали повозку во двор, распрягли лошадь и, прихватив вещи, отправились на конюшню. Якобы за тем, чтобы самим позаботиться о каурой лошадке. На самом деле, едва войдя туда, бедное животное было брошено на произвол судьбы, а сами волшебники применили незримость, вышли с постоялого двора и отправились направо, в противоположную сторону от центральной улицы.
Не успели они пройти и трех домов, как сзади послышался шум. На улицу вступил десяток воинов при двух магах.
– Кажется, это по наши души, – усмехнулся Хош.
Судя по всему, волшебники у местных оказались слабенькие. Один – седобородый, подслеповато щурящийся старец, второй – желторотый юнец, едва ли старше семнадцати лет. Они были так поглощены предвкушением предстоящей встречи, что даже не бросили взгляд вдоль по улице, а сразу повернули на постоялый двор. За них это сделал один из воинов и, к вящему удивлению невидимых имперцев, протянув руку в их направлении, заорал:
– Вон они!
– Что еще за новости? – нахмурилась Агельма.
– Уходим! – скомандовал Бизард, грузно переваливаясь через ближайший забор.
Доведя до неистовства попавшихся на пути дворовых псов, имперцы пересекли несколько подворий и выскочили на параллельную улицу. Пробежали пару сотен метров в направлении ближайшей околицы, свернули направо, потом налево и еще раз направо, только после этого остановились отдышаться. Крики преследователей слышались где-то далеко позади, а немногочисленные в этих местах прохожие вели себя спокойно и не спешили обнаруживать незримых волшебников. И только сторожевые псы бесновались за заборами.
– Кажется, оторвались, – произнес Бизард, смешно раздувая щеки.
– Послушай, – сердито уставилась на него Ангельма, – мне предельно надоели местные сюрпризы! Какого тарна местные воины видят незримников? Где это видано, чтобы три мага Высшего круга Империи, словно зайцы, убегали от простолюдинов?
– Видят нас далеко не все, – вмешался Хош, презрительно хмыкнув, – но если ты не прекратишь орать, то уж слышать-то нас будут все окружающие!
– Заткнись, сопляк! – разъяренная волшебница резко повернулась к бритоголовому, и не успел он опомниться, как обнаружил ее длинные острые ногти у своего горла. С кончиков ногтей срывались синие искры. Взглянув в глаза спутнице, Хош обнаружил там плещущийся океан ненависти и безумия. Презрительная усмешка мигом сбежала с его лица. Поняв, что находится на волосок от тяжелого увечья – и это в лучшем случае, – он призвал на помощь все свое хладнокровие.
– Хорошо, – тихо, но отчетливо произнес он, – я умолкаю, но и ты успокойся.
– Да, Ангельма, успокойся, – Бизард тоже был изрядно напуган неожиданной реакцией магессы. – Скорее всего, это просто какой-то амулет. Вспомни, ведь маги не обратили на нас никакого внимания, а этот глазастый стражник увидел.
Еще несколько мгновений Ангельма смотрела в глаза Хошу, потом ненависть ушла из ее взгляда. Она убрала руки, отвернулась и медленно пошла в сторону центральной улицы.
– Не задирай ее, – буркнул старый маг, отправляясь за ней вдогонку, – сорвется в безумие – придется убить.
– С превеликим удовольствием прикончу вас обоих, – прошептал южанин, инстинктивно потирая горло рукой. – Эй, нам в другую сторону!
Но Ангельма уже остановилась перед аккуратным домиком с яркой вывеской над крыльцом: «Алл Тасис. Целительная магия».
– У стены нас будут искать, а вот в доме местного мага – вряд ли!
– Хм, мысль здравая, – согласился Бизард.
– Заодно получим ответы на скопившиеся вопросы, – Хош первым направился к входу.
Несмотря на все усилия самого молодого из имперских магов, входная дверь предательски скрипнула. Вошедшие оказались в просторной комнате, перегороженной на две половины прилавком. В противоположной стене имелись две двери, ведущие в задние помещения. Об их небольших размерах можно было судить по соотношению величины всего дома и величины первой комнаты. Чисто вымытый дощатый пол, незатейливые гобелены на стенах в посетительской части помещения, бесчисленные полки вдоль стен за прилавком. Запах сушеных трав. Вне всякого сомнения, имперцы оказались в магической лавке.
Над прилавком возникла голова немолодой женщины. Окинув колючим взглядом вошедшую троицу, между прочим, все еще находящуюся под пологом незримости, она протараторила:
– Если вы к Тасису, а я вижу, что вы к Тасису, то его нет. Срочно вызвали к старосте. Когда будет? Не знаю. Если надо чего продать из ингредиентов или готовых зелий, то и я сгожусь.
Выпалив скороговоркой эту тираду, хозяйка вознамерилась вернуться к незавершенным делам под прилавком. Однако гости уже не были склонны к мирным разговорам. Тот факт, что незримость опять не скрыла их от чужих глаз, только добавил масла в огонь. Ангельма быстро вскинула руки. Незримая сила выдернула помощницу Алл Тасиса из-за прилавка и пригвоздила к стене. Женщина отчаянно дрыгала в воздухе ногами, одновременно пытаясь ослабить руками хватку призрачной плети на своем горле. Ранее уложенные в аккуратную прическу черные с проседью волосы растрепались, изо рта раздавались сипящие звуки.
– Ангельма, отпусти ей горло, иначе мы ничего не узнаем, – попросил Бизард.
Волшебница выполнила просьбу – жертва перестала задыхаться и теперь жадно ловила ртом воздух. Тем временем Хош принялся обследовать содержимое прилавков.
– Нам, милочка, нужны ответы на некоторые вопросы, – миролюбиво заявил старый маг, – и в твоих интересах предоставить нам эти самые ответы. Ты меня понимаешь?
– Я… тебя… понимаю, – прохрипела местная жительница, держась руками за шею. – Нельзя ли опустить меня на пол? Так будет удобнее разговаривать.
– А мне так удобнее, понятно! – отрезала Ангельма.
– Ничего не поделаешь, милочка, – Бизард развел руками, – мы должны быть уверены в твоей правдивости. Как тебя зовут?
– Алл Юрма.
– Подождите! – осененный неожиданной догадкой Хош оторвался от изучения содержимого прилавков. – Алл Юрма! А над дверью написано: Алл Тасис! Имя Алл у вас и женское и мужское?
– Мое имя – Юрма, Алл – это род моего мужа, я – жена Алл Тасиса.
– У них даже имена вывернуты наизнанку! – воскликнула магесса.