Второй раз темнота внутреннего двора отступила быстрее. Возможно из-за того, что привычное «Люмос!» произносилось уверенным голосом, и палочка не дрожала в руке. А быть может, потому что Пэнси спешила в замок, и на страхи к неведомым врагам просто не было времени. В больничном крыле царила тишина, и лишь из-за перегородки у дальней стены лазарета слышались чьи-то голоса. Пэнси подошла ближе и осторожно заглянула за ширму. Оливер сидел на деревянной скамье, вытянув раненую ногу, а Мартан Лерой с интересом ее рассматривал.
— Как скоро после получения травмы была оказана первая помощь? — поинтересовался колдомедик, ощупывая колено.
— Не помню, — поморщился Вуд.
Казалось, его нервирует присутствие Лероя, как и внимание к своей персоне.
— При нажиме на кончики пальцев боль сильнее, чем при нажиме на всю стопу?
— А это важно?
— Мсье Вуд, я в сотый раз напоминаю, что мне необходимо знать все о вашем ранении, — устало пояснил колдомедик. — Поэтому или вы отвечаете на мои вопросы, или нашу беседу можно считать законченной.
— Нет, — неохотно буркнул Оливер. — Боль всегда одинакова.
Лерой молча кивнул и сделал пометку в блокноте. Вуд принялся нервно барабанить кончиками пальцев по скамье. Идея с осмотром у иностранного колдомедика все больше казалась ему глупой.
— Могу я взглянуть на второй шрам? — невозмутимо продолжал Лерой, не обращая внимания на нервозность пациента.
— А какое отношение к моей хромоте он имеет? — раздраженно фыркнул Оливер.
— Мсье Вуд…
— Хорошо, хорошо. С вами проще не спорить.
— Это вы верно заметили, — усмехнулся Лерой.
Оливер расстегнул две верхние пуговицы рубашки и рывком стянул ее через голову. Когда он поднял руки, Пэнси охнула, увидев широкий шрам, пересекающий часть спины и заканчивающийся чуть ниже плеча.
— Этот след оставило то же проклятие, что и на колене? — улыбка сползла с лица колдомедика. Нахмурившись, он склонился к плечу Вуда.
— Понятия не имею. У меня не было времени уточнить, чем в меня запустили.
— У них разная структура, — пробормотал Лерой, исследуя ранение. — Это явно не Режущее проклятие.
— И что? — Оливер все еще не понимал, к чему клонит колдомедик. — Шрам не болит. И не мешает мне играть в квиддич.
— Мсье Вуд, я предполагаю…
— Послушайте, мистер Лерой, — терпение Оливера было на исходе, и он раздраженно посмотрел на колдомедика. — Я уже слышал сотни предположений. Просто скажите: вы можете это вылечить или нет?
Пэнси осторожно кашлянула, понимая, что пора вмешаться.
— Мсье Лерой, я приношу извинения за грубый тон мистера Вуда, — натянуто улыбнулась она, подходя ближе. — Вы понимаете, что его дальнейшая судьба зависит от диагноза, который вы…
— Паркинсон, я обойдусь без адвоката, — перебил ее Оливер. — Так что оставь свой пафос для выступлений в Большом зале. В этом тебе нет равных.
— Мадемуазель Паркинсон, я разделяю ваши волнения, — кивнул колдомедик, тактично игнорируя выпад Вуда. — Поэтому предварительный диагноз готов озвучить прямо сейчас.
— Это было бы замечательно, — пробормотала Пэнси, бросив осторожный взгляд в сторону Оливера, который явно не спешил одеваться.
— Ну что ты на меня уставилась? — хмыкнул он.
— Вуд, ты хоть бы накинул на себя что-нибудь, — в тон ему заявила Пэнси, спешно отворачиваясь. — Или у вас, гриффиндорцев, это в норме вещей — находиться в нижнем белье в присутствии дамы?
— Можно подумать, что тебя можно смутить наготой, — буркнул Оливер, застегнув пуговицы рубашки и потянувшись за брюками. — Святая невинность…
— На что это ты намекаешь?
— Что могла бы и сама отойти, а не стоять над душой. Или у вас, слизеринок, это в норме вещей — наблюдать за тем, как мужчина надевает брюки?
Щеки Пэнси вспыхнули от смеси стыда и гнева, но она совладала с собой и, вместо того, чтобы в очередной раз высказать Вуду все, что накипело, схватила Лероя под руку и оттеснила в сторону:
— Ну? Как быстро вы сможете его вылечить?
— Боюсь, что в данном случае колдомедицина бессильна, — вздохнул француз, отложив свой блокнот с пометками на стеллаж с бинтами. — Связки в норме, но зелья, использованные для их восстановления, дали побочный эффект. Хромоту мсье Вуда исцелить невозможно. Impossible…
— Но как же так? — Пэнси растерянно сжала виски ладонями. — Вы помогли отцу…
Единственный шанс помочь Драко попасть в команду растворялся в воздухе как неумелый Патронус новичка.
— Désolé. С вашим отцом было проще — я точно знал природу происхождения ранения. В случае с мсье Вудом похоже, что было задействовано несколько проклятий, что вкупе с неправильно подобранными зельями дало осложнения. Однако мне неясна причина, по которой у него не проходят боли. В любом случае необходимо исследование, и я намерен предложить…
— Мсье Лерой, погодите, — шепотом перебила его Пэнси и испуганно обернулась к ширме. Убедившись, что Оливер их не слышит, она продолжила: — Вы не понимаете… он не должен знать, что случай безнадежный. Не говорите ему!
— Мадемуазель Паркинсон, я не собираюсь оставлять пациенту ложные надежды.
— Но вы можете сказать ему это… чуть позже?
— К тому времени, когда я успею состариться? Да, Паркинсон?
Пэнси вздрогнула, оборачиваясь. Она не слышала, как Оливер вышел из-за ширмы и подошел к ним.
— И долго ты собиралась это скрывать? — продолжал он.
— Мне очень жаль, мсье Вуд, — вздохнул колдомедик. — Если вы надумаете пройти курс лечения…
— Спасибо, обойдусь.
Лерой взял с полки блокнот и направился за ширму, где остался его саквояж.
— Спасибо, мсье Лерой, — пробормотала Пэнси в спину удалявшемуся колдомедику.
— И извините за беспокойство.
— Ну конечно, у него надо просить прощения, — съязвил Оливер.
— Чего ты хочешь, Вуд? Чтобы я и перед тобой извинилась? Хорошо. Мне жаль.
— Меня? Или жаль, что я теперь не возьму твоего белобрысого дружка в команду?
— Он мне не «дружок», — буркнула Пэнси.
— Мне дела нет, до твоих друзей и недругов, Паркинсон. И я был идиотом, когда согласился на эту авантюру.
— Да! Ты и есть идиот! — в запале выкрикнула Пэнси. — Я же просто тебя пожалела! Тебя! Учитывая, что эта игра значит так много…
— Оставь свою жалость при себе! Или прибереги ее для Малфоя, когда он будет ныть после очередных отборочных.
— Какой же ты… кретин!
— Приношу извинения, что прерываю вашу интеллектуальную беседу, — раздался от двери ехидный голос Драко. — Но мне срочно нужна мадам Помфри.
========== Зеленый ==========
Зеленый
Драко покрепче перехватил Поттера, который казался уже слишком тяжелым. Но он не стал бы просить о помощи Вуда или кого еще. К слову, лицо тренера было таким изумленным, что только природная выдержка позволила Драко не расхохотаться в это самое лицо. Или сказать что-нибудь из серии «Вот ваш герой, я тут его спас, господа…»
Когда Поттер отключился, Драко, конечно же, воспользовался Мобиликорпусом. Но столкнулся с очевидной проблемой после — двери в больничное крыло оказались закрыты, а колдовать не получалось, потому что герой магического мира парил в воздухе, уже поддерживаемый заклинанием. Он только один раз позволил себе усмешку — когда прижал к себе Поттера, поддерживая за талию, а тот практически стек на пол. «Что же, — решил про себя Драко, — пять минут позора в обмен на спасение бесценного гриффиндорца». Подхватить Поттера на руки оказалось просто, но он не учел, какой тот тяжелый. Стоя перед замершими от удивления Пэнси и Вудом, Драко даже скривился: так было проще не засмеяться в голос.
Он сделал несколько шагов к ближайшей кровати и осторожно водрузил на нее Поттера. Старательно игнорируя Вуда, повернулся к Пэнси:
— Где мадам Помфри?
— Она… — начала было Пэнси, но в этот момент из-за ширмы появился человек с саквояжем.
— Что с молодым человеком? — обеспокоенно спросил тот с легким акцентом, выдававшим в нем француза.
— Упал с большой высоты, — ответил Драко. — Переломов, похоже, нет, но он сильно ушибся.
Человек коротко кивнул и подошел к Поттеру.
— Малфой… — очнулся Вуд.
— Прошу всех покинуть помещение, — перебил француз. — Мне нужно осмотреть… Как его зовут?
— Гарри Поттер, — резко ответил тренер и посмотрел на Драко: — Черт побери, что происходит?
— Ваш ученик свалился с метлы, потому что пренебрег правилами безопасности, — ответил тот.
— Гарри Поттер? — переспросил незнакомец. — Тот самый?
— Да, тот самый, — напряженно ответил Вуд. — И если его тоже нельзя вылечить, то, клянусь…
— Покиньте помещение, — отрывисто сказал француз, тем временем успевший достать палочку и проводя ею вдоль тела Поттера.
Пока они шли по коридору, Драко успел узнать, что француза звали Лерой и приехал он из-за Вуда. Пэнси отвечала односложно, но нетрудно было понять, что сам колдомедик ни за что в жизни не навестил бы героического тренера, если бы не знакомства Паркинсонов.
— Теперь я спокоен. Поттер в надежных руках, — сказал Драко, не пускаясь в дальнейшие расспросы.
— Что у вас произошло? Вы подрались?
— Он с метлы упал. Мы… в квиддич играли. Вернее, у нас была дуэль, и я выиграл.
— Магическая дуэль? — охнула Пэнси. — Драко, я надеюсь…
— Квиддичная, — хмыкнул он. — Я поймал снитч. А этот дебил упал с метлы, потому что в мантии запутался.
— Надеюсь, ты говоришь правду, — сказала Пэнси. — Потому что иначе тебя ожидают крупные неприятности.
— Никаких неприятностей. Я его спас, и теперь мы квиты. Это раз. А два… — Драко остановился и, взяв Пэнси за руку, развернул ее к себе: — Не надо мне помогать, ладно? Поверь мне, Вуд никогда не возьмет меня в команду, даже если ты…
— Если что? — вспыхнула Пэнси, но он потрепал ее по щеке и пошел дальше по коридору.
— Ничего, Пэнс. Ничего.
*
На следующее утро Оливер направился больничное крыло, чтобы навестить Гарри. Судя по тому, что удалось узнать от колдомедика, прежде чем тот уехал, жизни Поттера ничего не угрожало, переломов не было, и восстановиться тот должен был быстро. Лерой сказал, что Гарри очень повезло.
Но не мысли о том, сможет ли Гарри играть, занимали Оливера в это утро. Он хотел знать, как во всем этом замешан Малфой, и заранее предвкушал меру наказания зарвавшемуся слизеринцу.
У постели Гарри вполне ожидаемо обнаружились Рон и Гермиона, а сам пострадавший выглядел вполне сносно.
— Привет, — улыбнулся Вуд, подходя ближе.
— Привет, — Гарри улыбнулся в ответ. — Надо поговорить.
— Мы вас оставим, — понимающе кивнула Гермиона и потащила сопротивляющегося Рона к выходу.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Оливер, усаживаясь на стул рядом с кроватью.
— Всё тело болит, как будто я свалился с метлы, — пожаловался Гарри. — Извини, тренировку сорвал сегодня.
— Ничего. Расскажешь о Малфое?
Гарри отвел глаза.
— Он не виноват, я сам.
— Ты его не защищаешь?
— Нет. Мы поспорили. Кто поймает снитч. Я почти поймал, но… видишь, хрень какая.
— Да уж… — Вуд усмехнулся.
— Слушай, Оливер… — Гарри посмотрел на него. — Он хорошо играет. Возьми его в команду.
Вуду показалось, что он ослышался.
— Взять Малфоя в команду?
— Да.
Гарри слегка пошевелился и недовольно ойкнул.
— Я знаю, что звучит как-то… Он мне вчера, знаешь, что сказал? Что мы берем в команду только своих. Оливер, это ведь правда.
— А ты слишком правдивый, Гарри. Это ведь Малфой.
— Помню. Но — раз уж мы откровенно… — он поморщился. — В общем, пока я тут валяюсь и, если верить мадам Помфри, еще месяц после точно играть не смогу… он мог бы меня заменить.
— Тебя вполне заменит Джинни, — резко отозвался Оливер, глядя в окно.
— Джинни готовится к отборочным в команду юниоров, ты же знаешь.
— Я ее готовлю. Конечно, знаю.
— Он поймал снитч.
— Потому что ты упал.
— Он поймал бы его без этого, Оливер. Сначала он опередил меня, а потом я упал.
Что-то изменилось со вчерашнего вечера. Он пока не мог определить, в лучшую ли сторону, но собирался понять. Оливер вздохнул и, покачав головой, сказал:
— Я возьму его в команду. При одном условии…
— Давай свое условие.
— Ты будешь его тренировать. И не спорь, — быстро добавил он, видя, что Гарри хочет возразить. — Я с ним нянчиться не буду. Под твою ответственность. И пусть на отборочные придет еще раз.
*
Пару дней спустя Малфой появился в гостиной в квиддичной форме, но вместо того, чтобы привычно запустить перчаткой в стену, рухнул на диван и устало улыбнулся.
— Только не говори, что ты пропустил ужин, потому что Вуд назначил новые отборочные, — пожурила его Пэнси и, отложив учебник в сторону, села рядом.
— Нет, у меня была тренировка, — довольно сообщил Драко.
— У тебя было… что?
— Тренировка, — повторил он. — Поттер сейчас не в форме, Уизли готовится играть за юниоров, и в итоге в сборной нет ловца. Угадай, кто им будет.
Малфой хитро прищурился.
— Не может быть! — всплеснула руками Пэнси.
— Может, может. Вуд снизошел до меня и решил взять в команду. Придется прийти на еще одни отборочные, но это уже формальность.
— Это потрясающе! — взвизгнула Пэнси и порывисто обняла друга. — Поздравляю!
— Не задуши! — рассмеялся Малфой.
Радость за Драко быстро сменилась недоумением: неужели Вуд согласился поступиться принципами из-за их договора? Пэнси не хотелось с ним разговаривать, но, наблюдая счастливое лицо друга, решила всё-таки встретиться с Оливером и поблагодарить. Один раз можно забыть о собственной гордости.
Вуд сидел на скамейке во внутреннем дворике, оседлав ее на манер метлы, и что-то писал в лежащем перед ним пергаменте. Больная нога все еще доставляла ему беспокойство — Оливер то и дело потирал колено. «Надо попросить Лероя сварить фирменное зелье, — подумала Пэнси, подходя ближе. — Даже если Вуд будет упираться и говорить, что ему ничего не надо. Оно хотя бы боли снимет».
Замерев за спиной Оливера, Пэнси потянулась к его плечу, но тут же резко отдернула руку, вспомнив о шраме на спине. Картина медосмотра снова отчетливо возникла перед глазами, и от этих воспоминаний щеки Пэнси вспыхнули.
— Мы можем поговорить? — выпалила она, чувствуя, что близость Оливера начинает ее нервировать.
Вуд обернулся.
— Опять ты? Что на этот раз?
— Я просто… хотела поблагодарить. Я признательна за то, что ты выполнил свою часть договора и взял Драко в команду, — пробормотала Пэнси. — Хоть колдомедик и не смог…
— Во-первых, Малфой еще не в команде и окажется в ней только после отборочных. А во-вторых, с чего ты взяла, что твоя попытка подкупа имеет отношение к этому? — перебил ее Оливер.
— Но… я подумала…
— Паркинсон, оставь меня в покое, — Вуд подхватил пергамент и поднялся со скамьи.
Пока он, прихрамывая, шел к замку, Пэнси озадаченно смотрела ему вслед, пытаясь понять, что же стало причиной решения в пользу Драко.
Похоже, Малфоя все-таки взяли в команду. Не знаю, как такое случилось, но у них с отцом это семейное — лестью и угрозами добиваться желаемого. Вряд ли в ход были пущены угрозы, а вот без подхалимажа точно не обошлось. Довольный Малфой теперь тренируется вместе с Поттером, а Паркинсон постоянно крутится рядом. Не удивлюсь, если это она повлияла на решение Вуда, хотя не представляю, что его можно было чем-то заинтересовать. Все улыбаются, все счастливы. Мерлин, как же я ненавижу лицемеров! То Малфой с Поттером друг друга терпеть не могли, а теперь общаются как лучшие друзья. Скорее бы уж закончился учебный год. Сил нет видеть эту фальшь.
========== Голубой ==========
Голубой
Во время последнего разговора Оливер упрекнул его в излишней правдивости, но Гарри судил о своих суждениях по тому, что видел. Малфой превосходно справился бы с ролью ловца, в этом не было никакого сомнения. Две тренировки, всего две короткие тренировки убедили Гарри в собственной необъективности, равно как и в предвзятости Оливера.