Ночь фейерверков - Энид Блайтон


Enid Blyton

GOOD WORK, SECRET SEVEN

Enid Blyton ® and Enid Blyton’s signature are Registered Trademarks of Hodder and Stoughton Limited

Text and images copyright © 2017 Hodder and Stoughton Limited.

First published in Great Britain in 1954 by Brockhampton Press

The right of Enid Blyton to be indentified as the Author of the Work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patent Act 1988

Machaon®

* * *

Глава 1

Собрание «Секретной семёрки»

Ребята заглянули в тетрадь. Питер начал листать страницы и наткнулся на какой-то список.

– Возможно, это список украденных вещей. Слушайте… тройные серебряные подсвечники, портсигар с инициалами А. Г. Б., четыре серебряные чашки…

Джек вскочил с места:

– Я знаю, что это такое! Мой папа зачитывал этот список сегодня за завтраком. Он был опубликован в газете. Это список вещей, украденных вчера вечером у знаменитого игрока в крикет, Бедуолла. Вот это да! Питер, как ты думаешь, у нас теперь есть тайна?

Глава 3

Захватывающие планы

Члены «Секретной семёрки» были так взволнованы, что их настроение передалось Скамперу, и тот опять залаял. Он просто не мог сдержаться, потому что все вдруг заговорили одновременно. Он махал пушистым хвостом и хватался лапами за Питера, но тот не обращал на него никакого внимания.

– Должно быть, это тетрадь одного из воров, а в ней список украденных им вещей!

– А что же ещё? Жалко, что мы не можем разгадать шифр. Подождите-ка! Здесь ещё что-то написано, прямо напротив списка. Что там такое?

– «Сбор в старом сарае, за гаражом Лейна, – прочитал Питер. – В пять вечера в среду». Чёрт побери! Да это же завтра. Похоже, мы столкнулись с настоящей тайной.

Все опять затараторили наперебой, и Скампер решил, что настало подходящее время для того, чтобы урвать шоколадное печенье и сдобную булочку. Но прежде он подбежал к двери сарая и принюхался.

Да, Сьюзи была за дверью. Скампер почуял это. Он слегка зарычал, но на него опять никто не обратил внимания, а лаять он боялся, так что прямиком направился к столу, где лежали всякие вкусные вещи.

– И что мы теперь будем делать? Сообщим в полицию? – спросил Колин, который чувствовал себя героем, потому что именно он рассказал об этом загадочном деле «Секретной семёрке».

– Нет. Я знаю, что надо делать, – ответил Питер. – Завтра мы сами подкрадёмся к тому старому сараю и если обнаружим, что там собралась вся банда, то один из нас помчится в полицейский участок, а остальные останутся у сарая на страже.

Было решено, что это очень хороший, разумный и захватывающий план. Пэм глубоко вздохнула.

Дальше