Веер вероятностей - "Anakris" 5 стр.


Главная штаб квартира отряда «Омега» располагалось в Бостоне. Старый особняк, Crow House, реплика одного из английских поместий, ожил в апреле две тысячи восьмого года, когда одна женщина выкупила этот особняк у семьи Блишвик и передала в пользование отряда. Тогда же состоялась годовщина первого собрание семи, уникальных по всем меркам, существ, готовых защищать этот мир от всех возможных магических и иных угроз.

Crow House удовлетворял всем возможным запросам. Магия? Этот дом стоял на пересечении двух лей-линий, достаточных, для поддержания большинства стационарных заклинаний. Технологии? Этот дом принадлежал младшей ветви семьи, в которую по старой английской традиции переводили всех рожденных сквибов, Crow House был спланирован так, чтобы течение магической энергии не вредило магловским изобретениям. Личные комнаты и рабочее пространство? Четыре надземных этажа, на которых располагались девять покоев с личным кабинетом, спальней и прихожей; два подземных этажа с лабораториями и тренировочным залом; и первый этаж с кухней, бальным залом и обеденной комнатой.

Столовая, после появления здесь отряда «Омега» была переоборудована в конференц-зал, где теперь и собрались семь человек.

— Первая, наш отряд было решено вывести из-под юрисдикции ЦРУ. Все мы официально уволены, — Дадли Дурсль положил на стол шесть уведомлений об увольнении и столько же разорванных контрактов.

— И кого они нашли вместо нас? — левитируя документы, спросила Гарри Блэк.

Агент: Блэк, Гарриет Лили «Гарри» (ранее Поттер)

Дата рождения: 31 июля 1980 год

Место рождения: Годрикова Впадина, Англия, Великобритания.

Родственные связи: Дурсль, Дадли (кузен); Дурсль, Петуния (тетка); Дурсль, Вернон (опекун).

Образование: Начальная школа Святого Грогория; Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс; Университет Глазго.

Титулы: Чемпион Турнира Трёх Волшебников, Мастер Смерти, Леди Блэк.

Краткая характеристика: ведьма; не амбициозна, флегматична, «человек первого впечатления», интуитивна; специалист по боевым заклятиям, темным проклятиям и магической медицине.

— Информация засекречена и разглашению не подлежит, — процитировал Дадли, — но, вторая новость, буквально на выходе из зала заседаний меня остановил Шон Небё, из Интерпола, и сказал, что они готовы принять каждого из нас.

— Каждого из нас, — растягивая слова и покачиваясь на стуле, — то есть, не отряд? — спросила Аврора.

— Верно, — кивнул Дадли, — они намекнули, что не против принять отряд в том же составе, но, когда я предположил, что кто-то откажется, сказали, что будут рады видеть просто всех. После этого ко мне подошел Фил Коулсон, Шестая интервенционная тактико-оперативная логистическая служба, и Ирина Оллис, Совет Безопасности ООН, одна из координаторов миротворческих миссий.

— То есть ни для кого не секрет, что мы уволены, — заключила Гарри.

— Меня больше волнует, при чем тут Коулсон? Он правая рука Ника Фьюри, его доверенное лицо, — заметила Аврора, откладывая подписанные бумаги.

— Ты думаешь об их инициативе? «Мстители»? — пряча ручку в пенал, спросил Билл.

Агент: Миллер, Уильям «Билл»

Дата рождения: 23 апреля 1943 год

Место рождения: Нью-Йорк, США.

Родственные связи: Миллер, Алисия (мать).

Образование: New Utrecht High School (Бруклин); Гарвардская школа права.

Краткая характеристика: гибрид человека и атланта; сверхчеловеческая сила, скорость, ловкость, стойкость и долголетие; импульсивен, ребячлив, высокомерен; специалист по всем вопросам, связанным с водой и её обитателями.

— Угу. Подумай сам. Мы, по сути, самостоятельная боевая и исследовательская единица. Влияние правительства было весьма опосредованным, они нас не контролировали. И теперь найдена замена — «Мстители», где, по большей части, все агенты Фьюри. Это логично. Вопрос в другом, почему они нас отпускают?

— А что они могут? — хмыкнула Гарри, — у меня двойное гражданство и весьма устойчивая позиция в обществе, Дадли — мой кузен. Уильям в любой момент может вернуться к своему отцу в Атлантиду. Герта — охотница на вампиров, ты — одна из лучших шпионок, вы в любой момент можете исчезнуть в неизвестном направлении. Тешоме вообще из Ваканды. Из нас всех только Эдмонд — американский гражданин, но он бывший ученик Ксавьер, и его не раз приглашали преподавать в Институт. Шантажировать нас? У нас найдется, чем ответить. Угрожать? Так мы и сами можем.

- Притормози, — подняла руки фон Рихтен, — тебя заносит. Давайте решим, что делать дальше. Мы расходимся или остаемся в старом составе?

— Я за то, что бы разойтись. Мы хорошо сработались, не спорю, но без цели у нашего отряда нет смысла для существования, — пожал плечами Моралес. — Да и, честно говоря, я немного устал спасать мир. Пора передать эстафету следующему поколению.

— Не то чтобы я была с этим согласна, но в целом, Эд прав, — кивает Гарри, — мы спасали этот мир на протяжении четырех лет, и хотелось бы перерыва. Как долго будут открыты наши вакансии?

— Так долго, как только попросим, — кивнул Дадли, — и я согласен. Расходимся. У меня жена скоро рожать будет, хотелось бы участвовать в жизни детей чуть больше, чем по редким выходным.

— А я пожалуй поинтересуюсь вакансией в Интерполе. И, раз уж мы расходимся, что будет с домом? — спросила Герта.

— А что с ним? — пожал плечами Тешоме, — Дом это не место, это люди. Можем просто оставить как есть, на случай экстренных ситуаций или будущего сбора.

— Сбор однозначно будет, — кивнула Аврора, — американцы снова начали ковыряться в Тессаракте. Но личные вещи придется забрать, а я сменю гражданство и залягу на дно.

— И особо секретные материалы, — согласился вакандиец, — я, пожалуй, вернусь на родину. Билл?

Молодой человек оторвал взгляд от противоположной стены и обратил внимание на товарищей.

— Не знаю, работать на кого-либо без доверия не хочется, а что еще делать?

— Стань океанологом, — пожала плечами Герта, — у меня есть знакомые в Австралии, если хочешь, могу связаться.

— Ты окончил Гарвардскую школу права, — улыбнулся Дадли, — открой юридическую практику. В конце концов, благодаря тебе нас до сих пор не засудили за многочисленные разрушения.

— А это идея, — моргнула Гарри, — чем простаивать дом, не лучше ли открыть здесь какое-нибудь общественное учреждение? Деньги из кризисного фонда пустим в дело, закрытое акционерное общество из семи членов.

— И чем мы будем заниматься? Бывший отряд по спасению мира, — ухмыльнулся Тешоме, — что мы можем?

— Кризисный центр, — кивнул Билл, — консультации, помощь нуждающимся. Мы хороши в этом.

— Не самая лучшая идея, — покачала головой Аврора, — лучше что-нибудь непритязательное. Туристическое агентство?

— Это не то. У нас в активе только первый этаж и это помещение. Значит, ничего в здании.

— Стоп. — Билл хлопнул по столу ладонью, — я точно не буду этим заниматься. Идея хороша, но, лучше без нас и вообще — помните дело во Франции? Мы тогда приобрели виноградники. Что с ними сейчас?

— Плодоносят, — поморщилась Гарри, — вино неплохо продается, прибыль идет в кризисный фонд.

— Пусть так и остается, — пожал плечами Билл, — зачем усложнять?

— Это не усложнение. Я просто предлагаю вам узаконить нынешнее положение дел.

— Это долго? — спросил Дадли.

— Просто подписать несколько бумаг, — благодарно улыбнулась Гарри, — они здесь и если хотите…

— Мы расходимся прямо сейчас? — нахмурилась Аврора, — Как в море корабли?

Все растерянно переглянулись.

Они работали вместе четыре года, спасали друг другу жизни несколько раз и вместе продумывали планы и стратегии.

— Нет, — покачала головой Гарри, — нет. Мы не прощаемся. Просто, иногда, птенцы вылетают из гнезда, — она улыбнулась.

— И у каждого из вас остается линия связи, — кивнул Тешоме.

— А я всё же займусь бизнесом и, этот дом. Он ведь наш? Верно? Ради этого ты подняла канитель с бумагами?

— Да. Если мы все подпишем, то он будет переоформлен на нас.

— Отлично. Сделаем это.

— Мне будет этого не хватать, — тяжело вздохнула Аврора, облокотившись на перила.

— Мне тоже, — кивнула Гарри, — я привыкла к вам. Но…

— Я знала, что это когда-нибудь закончится, — ухмыльнулась Герта, — ни один альянс не вечен.

— Ты ведь знаешь, что если…

— Наткнусь на то, что не смогу победить, мне можно позвать вас? Да. Я знаю, что твои аварийные порт-ключи будут работать даже после, — она замялась, раскачивая вино в бокале, — этого.

Тишина, стрекот кузнечик и шелест ветра, биение трех сердец — на веранде не было иных звуков.

— Нравится? — кивнув на бокал, спросила ведьма, — оно с наших виноградников.

— О, тогда я его запомню, — ухмыльнулась Аврора.

flashback: Аврора Беловежа

Был приют для детей-сирот, чьи родители работали на правительство и были отмечены особыми привилегиями.

— Твой отец — выдающийся человек, Аврора.

— Он сделал многое для нашей страны.

— Тебя назвали в честь знаменитого крейсера, что принес мир и порядок в нашу страну.

Была школа, в которой давали лучшее образование.

— Hello, how are you?

— I’m fine.

— Sprechen Sie Deutsch?

— Ja, ist etwas passiert?

— Aujourd’hui c’est beau!

— Charmante, pouvons-nous l’apprécier pour une tasse de café?

— Рассмотрим многочлен Лагранжа…

— Диаграммой Аббе называют двумерную диаграмму, на осях которой откладываются числа Аббе…

Была специальная программа подготовки, которая выпускала лучших «невест».

— Раздевайтесь, — холодно командует седая женщина двум девушкам, стоящим перед аудиторией, — помните, ваше тело вам не принадлежит. Оно собственность государства.

— Забудьте ваши имена, вашу историю. Истинно лишь то, что вы прочтете в папке. Кто выйдет за рамки истории — отправится в карцер.

— Ваше существование — заслуга государства. Вы живы до тех пор, пока мы в вас нуждаемся. Мы обеспечиваем вас жильем, пропитанием, заработком. Так почему бы вам не оправдать потраченные на вас ресурсы? Вы — лучшие. Вы — Черные Вдовы.

Были двенадцать девушек, закончивших обучение, названные в честь месяцев года. С клеймом на внутренней стороне бедра.

Её звали Апрель.

В честь месяца богини Афродиты. Покровительницы весны, плодородия и любви.

Её посылали на «семейные» миссии с полным погружением. Она должна была быть активным агентом на вражеской территории, помогающей скрыться тем, кого рассекретили. У неё был муж, его ребенок от первого брака, милый домик с пасторальным фасадом и псевдонормальная жизнь вплоть до прихода к ней Октября.

Тогда её звали Наталья Шестакова.

— Я не могу, — глухо сказала она.

У них связь — крепче любого стального каната. Они выпускницы той школы, в которой либо ты, либо тебя, но ни в коем случае не один против мира. Каждая из них знала, что может убить другую, но также понимала, что их всего двенадцать и если они хотят выжить, то надо держаться вместе.

— Меня практически перевербовали, — выпив стопку водки и занюхав рукавом, начала рассказывать она, — надо было украсть материалы у Старка, а там этот блондинистый американец, точно их Робин Гуд. Лук и стрелы. Он меня отпустил. Помог залатать раны, вытащил с того света и отпустил.

Аврора искривляет губы в искренней улыбке, правда, у неё получается оскал.

— Дешево берешь, — съязвила она, — именно поэтому тебя не посылают куда-то, где надо долго играть. Ты нестабильна. Яна и Маша, мертвы. Что-то пошло не так в очередном эксперименте у долбанных крыс.

Наталья глухо стонет в рукав, откидывает гриву рыжих волос за спину.

— У тебя найдется С-4?

— Сколько угодно, — пожимает плечами Аврора.

Был приказ вернуться на базу, после предательства одной из них.

Были годы скитаний по миру в поисках чего-то нужного.

Были настойчивые предложения и преследователи.

Было одно совершенное представление.

Была одна ситуация.

Будапешт. 2000 год

В Будапешт её привел случай. Простое стечение обстоятельств, которое было не настолько невероятным, чтобы Аврора заподозрила чужой умысел, но и не настолько естественным, чтобы она не ожидала неприятностей.

Она одета как обычный турист. Кремовая кофта, с рукавами фонариками до локтя, легкая и женственная, белые брюки-клеш, с этническим коричневым поясом, фенечки из тонких полосок кожи на запястье — она простая гражданская с польскими корнями.

Вот только колышущаяся ткань одежды скрывает три керамических ножа, два дамских пистолета и несколько наборов игл. Браслеты легким умелым движением преобразуются в удавки.

Светлые волосы, длиной до плеч, в творческом беспорядке. (Это тот самый хаос, что создается часами и годами практики) Если задастся целью, то в нем можно найти несколько лесок, парочку тонких дротиков и три бусинки с ядами. Глаза светло-голубые смотрят на этот мир то лукаво и зазывающе, то кротко и таинственно, но всё равно рождается впечатление общей легкости образа, словно вила выскользнула из лесов и легко шагает по миру, полная детского любопытства.

Аврора идет по проспекту Андраши, осматривает достопримечательности, когда натренированный мозг замечает слежку. Хвост появился, как только она миновала площадь Ференца Листа, а это означает, что-либо кто-то её узнал, что маловероятно, она убила всех, кто мог это сделать «в поле», либо здесь работает другая «мертвая» Черная Вдова. Все они слишком живучи, чтобы умереть от пары фраз из динамиков. И только бы это была не Февраль. Аяна — тварь даже по их меркам.

Аврора мягкими касаниями мыслей воскрешает в себе состояние Апреля, аккуратно и естественно меняет направление движения к ближайшему бару и не делает никаких попыток показать, что засекла хвост. Если они за ней — это бессмысленно. Апрель по праву лучшая в работе под прикрытием на вражеской территории и они знают, что Учителя натаскали её чуять внимание даже через видеокамеры. Если они за другой? Что ж, значит, кто-то из них был достаточно глуп, чтобы засветится.

В баре практически пусто. Перед ней туда заходит двадцатилетняя девушка-туристка, британка, с растрепанными черными волосами и пацанской фигурой, парень с густыми рыжими волосами, веснушками и девонским диалектом британского английского. Голос громкий, жестикуляция — обильная, парень рассказывает что-то о каком-то домашнем матче. Из большой семьи. Уговаривает Гарри (возможно, черноволосая девушка, идущая перед ней) вернуться в Британию. Следом идет студентка в клетчатой рубашке и синем берете, метис, один из предков — китаец, сама девушка, по манере одеваться и держать себя, вероятнее всего из Франции. Внутри не много людей, но ощущения пустоты помещения нет. Хорошая планировка, у бармена под стойкой огнестрел, хорошо мечет ножи.

— Уникум, пожалуйста, — к бармену. Аврора облокачивается на стойку, осматривает просторную комнату и натыкается взглядом на зелень в рыжей окантовке.

Октябрь.

Девушка моргает, сбрасывает чужое узнавание, пытается отыграть всё назад. Но двое в этом баре уже знают - ситуация не просто вышла из под контроля, она плачевно ухудшилась.

Апрель.

У этих двоих много общего. Школа, положение во внутренней иерархии, некое подобие дружбы. Когда такая возможна в их среде. И старшая из них, еле заметно даже для рыжей, дает понять, что готова помочь.

Снова. Еще раз. Поставить себя под удар ради той, кого может назвать сестрой.

- У меня два МИ-6 на хвосте, один ЦРУ и еще трое из ЩИТ. Послали того Робин Гуда, - коротко и быстро, проглатывая сомнения, выговаривает Октябрь, - меня зовут Натали.

Назад Дальше