Любимец принцесс: Измененная версия - "Saha" 4 стр.


- Госпожа!

Передо мной вдруг оказались прекрасные голубые глаза, самые красивые женские глаза, которые я только видел на своем коротком отрезке жизни. В них отражались одновременно и испуг, и изумление. А потом карета завернула влево, и, накренившись под углом, скинула нас обоих.

Падаем….

А внизу крутой склон…

Твою мать…

**************

Завизжали тормоза, и джип замер у обочины.

- Ух, ты, хорошо летят! - оценил водитель, наблюдая, как два тела исчезают в пропасти под густо растущими деревьями. - Ну, вот, опять все сначала!

Машина просела - старик прыгнул в сиденье рядом, и замер, безучастно смотря перед собой. Судорожно вздохнув, водитель поднял пистолет.

- Так, вылезай из джипа, нам не по пути!

- Я поклялся защищать свою госпожу, - глухо сказал старик, прикрыв глаза. - До этого дня у меня был смысл жизни.

- Ты чего, обалдел? - взревел водитель, передергивая затвор. - Вылезай, я сказал, круиз окончен!

В следующий миг пистолет был выхвачен из рук, и взмыв над землей, выкинут из машины.

- Но у меня еще остался должок, - старик повернул голову, глаза блеснули. - Тому, кто поднял руку на члена семьи Хейзерлинк, грозит смерть в страшных муках.

С искаженным от ужаса лицом водитель попытался нашарить ручку двери.

Над склоном прокатился душераздирающий вопль.

*****************

Ощущая под собой мягкую траву, я застонал, и, перевернувшись на спину, прижал руку ко лбу. В голове почему-то билась какая-то песня “Тебе повезло, ты не такой, как все, ты работаешь в офисе…”.

- Дебилы… - нашарив рукой ствол дерева, я с силой поднялся на ноги. - Меня… в пропасть… без страховки и подготовки… Дайте мне только до вас добраться, я вам…

Полную справедливого возмущения речь прервал тихий стон. Прекрасная девушка, лежавшая рядом, тоже зашевелилась. Что-то у меня от удара из головы все выбило. Это ведь она была в карете? Или я был в карете? Или я вообще не отсюда? Вытянув руку, я невольно прижал ее к пышной груди, спрятанной под красивым платьем, но тут же одернул ее. Соберись, Палестинец!

- Добрый день… - ошеломленно пробормотала девушка, и села, испуганно озираясь. - Или добрый вечер… А чего это я здесь делаю?

- Ты что, башней приложилась? - я подозрительно прищурился.

- Кажется, мы быстро ехали, а потом… Ой, а как же меня зовут?

Опаньки! Наверное, выражение моего лица смягчило девушку - она вдруг подмигнула, и весело рассмеялась.

- Не бойся, шучу. Меня зовут Шарлотта… Шарлотта Хейзерлинк. А тебя?

- Палестинец.

- Как-как?

- Пале… ладно, Арима Тэппей, - я вдруг понял, что говорю по-русски. Так, пора призвать на помощь знание нового языка. Нацепив на лицо улыбку, я протянул ей руку, и старательно произнес на японском:

- Я искренне рад, что с вами все в порядке. Кстати, имя у вас красивое. Как у принцессы.

Кажется, такой у меня стандартный комплимент для всех девчонок. Но Шарлотта закивала головой.

- Так я и есть принцесса. Самая что ни на есть настоящая! А ты - мой прекрасный принц и спаситель.

- Значит, все-таки башней приложилась, - пробормотал я, и, взяв ее за руку, помог подняться. - И лицо у вас… у тебя красивое.

- А больше тебе ничего не понравилась? - она кокетливо улыбнулась. - Например, грудь, которую ты трогал, пока я была без сознания?

Чуть не взорвавшись, я отскочил на несколько шагов назад.

- Ничего я не трогал! Я вообще позже тебя проснулся! Ты за кого меня принимаешь?

- Чего ты такой дерганный? Шучу я, расслабься уже. Хотя, мог бы сделать комплимент и по этому поводу.

- Я… я…

- Или тебе не нравится? - она напустила на себя обиженный вид. - Тебе не нравятся девушки с большой грудью? Или с таким лицом?

У меня дрожали пальцы, лицо покраснело, как вареный рак, но я с трудом выдавил из себя:

- Ты очень красивая. Все, закончили на этом?

******************

Отсутствие личного транспорта - очень плохая вещь, в чем мне не раз доводилось убеждаться на личном опыте. В течении часа мы Шарлоттой шли по горной дороге, выбиваясь из последних сил, даже блистать знанием японского было уже неохота.

- Похоже, он разбился, - я покрутил в руках мобильник с треснувшим экраном, который не реагировал ни на одно нажатие ни на одной кнопки.

- Купишь новый, - беззаботно отозвалась девушка.

- Просто это подарок от родителей, и мне не хочется новый.

Дорога неожиданно пошла под уклон, и показался белоснежный лимузин, возле которого махал руками знакомого вида старик. Мы остановились.

- Госпожа! Вы спасены! Какая радость!

- Мне пора, - девушка смущенно улыбнулась. - Спасибо за спасение.

- Да не за что, - я скромно улыбнулся. - Я был рад помочь, и вообще…

Шарлотта вдруг шагнула вперед. Нежные руки обвили мою шею, а еще более нежные губы прикоснулись к заросшей щетиной щеке. Я так и обомлел.

- До скорого! - цокая каблуками, принцесса сбежала к лимузину.

Телефон, о котором мы только что разговаривали, упал на землю. Застыв в каком-то ступоре, я наблюдал, как машина скрывается из виду… пока меня не окликнул другой голос.

- Господин Арима! Господин Арима!

- Ох, блин! - я медленно повернулся. - Привет, Ю.

- Как вы могли, господин Арима! - воскликнула горничная, склоняясь передо мной в глубоком поклоне. - Я до смерти испугалась! А что скажет ваш дедушка? А если бы с вами что-то случилось?

Похоже, дело не выгорело. Вздохнув, я поднял телефон.

- Прости меня, Ю. Мне просто стало в тягость сидеть, и думать, что я подчиняюсь чьей-то воле. Но ладно уж, сегодня я согласен вернуться под домашний арест.

- Домашний арест? - в голосе горничной прозвучало искреннее удивление.

- Да, или как это у вас называется, - притронувшись в последний раз к месту поцелуя на щеке, я побрел к черному лимузину. - Поехали.

- Господин, но что у вас с одеждой. И… что у вас с носом?

- Долгая история.

========== Глава четвертая: Суженая-ряженая ==========

Стоя перед входом с бокалом вина в руках (антураж, мать его!) я улыбался, кланялся гостям и произносил одну, четко отрепетированную фразу:

- Добро пожаловать, рад вас видеть, проходите к столу.

- Ю рассказала мне о твоем вчерашнем приключении, - негромко сказал голос деда за спиной. - Ты правда решил, что я посадил тебя под домашний арест?

- Неважно, - я даже не повернул головы, продолжая улыбаться в сторону входных дверей.

- И все-таки, мне бы хотелось узнать, почему у тебя сломан нос.

- Да так, спасал кое-кого.

- Это кого же?

Еще одна пара прошла мимо, сделав комплимент по поводу одежды. Раздраженно вздохнув, я обернулся.

- Девушку по имени Шарлотта Хе… Хей… Хейзерлинк, кажется. Имя трудное, поэтому плохо запомнил.

На лице Аримы-старшего отразилась целая гамма чувств - от удивления до бурного восторга. Захохотав, он обхватил меня за плечи.

- Вот как! Принцессу Шарлотту Хейзерлинк? Что, правда?

- Так она что, правда принцесса? - я вывернулся из объятий, и предусмотрительно отошел на пару метров назад.

- А как же! Ну ты, Тэппей, даешь! И все-таки, не зря я тебя сюда притащил, не зря!

Покачав головой, я повернулся к последнему на сегодня гостю - благообразному мужчине с длинными, до плеч, волосами и усталым, добродушным лицом.

- Винсент ван Хоссен, - он протянул руку. - Для меня огромная честь наконец-то познакомиться с вами в живую.

- Еще бы, мы ведь столько о нем говорили! - хмыкнул Арима-старший. - Понял, Тэппей, кто это? Ван Хоссен - мой лучший друг и ближайший партнер.

- Но я также хотел бы представить вам своих дочерей.

Из-за спины мужчины выдвинулось ангельское белокурое создание лет шести, которое, взявшись за края платья, присела в реверансе.

- Здравствуйте! Так это вы новый внук деда Иссина?

- Вроде того, - невольно улыбнувшись, я подал ей руку.

- Моя дочь Мария позволяет себе некоторые вольности, - извиняющимся тоном заметил ван Хоссен. - Ей еще многому надо научиться, прежде чем выйти в свет.

- А где Сильвия? - пройдя вперед, дед удивленно заглянул за спину своего лучшего друга.

- Она задержалась в саду. Будет минут через десять.

- Надеюсь, вы не забыли о важном объявлении, которое мы сегодня даем? - многозначительно подмигнул Арима-старший.

- Конечно же, нет. Пойдем, Мария, дождемся твоей сестры.

Ван Хоссен и его дочь удалились. Я облегченно вздохнул, и отдал бокал с вином замершей у стены горничной.

- Значит, это с ним ты поспорил?

- Именно. Мы вместе основали компанию. Точнее, это была моя идея, а он мне помогал. Ну, ладно, пошли, все собрались, и ждут только тебя.

- Ты иди, а я на несколько минут сбегаю наверх, - проклятый галстук давил на шею, как змея.

- А-а-а…. - понимающе протянул дед. - Что же, иди, а я пока развлеку твоих гостей.

******************

Распластавшись на стене, два одетых в маскировочные халаты человека медленно спускались на тросах с крыши, целясь на второй этаж, где не светилось ни одно окно.

- Акио, что-то я не уверен… - пробормотал верхний, с тревогой прислушиваясь к звукам на первом этаже. - Может, не стоит врываться, когда там полно гостей?

- Заткнись, идиот, это как раз самое лучшее время! - прошипел нижний, и, остановившись напротив окна, вытащил из кармана алмазный стеклорез. - Пока они все там общаются, никому в голову не придет, что прямо над их головами кого-то убивают!

Инструмент описал широкую дугу. Подхватив стекло, человек осторожно поставил его внутрь комнаты, после чего скользнул туда сам.

- А хватит нас двоих? Я слышал, что он - крепкий орешек…

- Сынок он маменькин, вот кто! - презрительно ответил Акио, отцепляясь от троса. - Хватит болтать, Кайоши, залезай.

Второй человек вздохнул, и, прошептав что-то, подозрительно напоминающее молитву, последовал примеру напарника. Освободившись, бандиты вытащили из ножен две сверкающие катаны, и медленно пошли по коридору.

- Вот его спальня, - первый заметил Кайоши.

- А вот он, кажется, идет, - на лице Акио появилась мстительная улыбка. - Занимай место, а я перережу провод.

- Как скажешь.

*********************

С наслаждением освободившись от галстука, я еще раз посмотрел на себя в зеркало. Нос, хоть и распухший, выглядел нормально - спасибо Ю, которая, привезя меня вчера домой, тут же превратила мою спальню в пункт неотложной медицинской помощи. Других следов борьбы на лице нет, разве что пар тонких царапин на лбу - наверное, за ветки зацепился, когда падал. Я опять невольно потер щеку в определенном месте, улыбнулся, вспомнив лицо Шарлотты, и вышел из спальни.

Что-то не так.

Кровь застучала в висках, кулаки сжались - Палестинец внутри меня подал сигнал об опасности. Замерев на пороге, я прижался к дверному косяку. Лампочки в потолке, только что ярко светившие, погасли, оставив коридор в полной темноте. Где-то совсем рядом слышалось напряженное дыхание, дыхание человека. Я напряг спину, расслабил кисть, и медленно сделал шаг вперед.

- Банзай! - ударил по ушам истошный шепот.

От стены внезапно отделились две темные фигуры, в темноте сверкнула сталь. Я дернулся было в сторону, но было уже поздно - что-то дернуло меня за руку, и одновременно с этим ударило по ногам. Меня развернуло, прокатившись по полу, я врезался в стену, и обмяк. Послышались приглушенные голоса:

- Ну, вот, дело сделано.

- Погоди, он же вроде дышит!

- Да как он может дышать, если у него череп только что хрустнул, идиот?

- Э-э-э… вообще-то, это я хрустнул. Пальцами.

- Скотина… Ну иди, проверь, дышит он или нет.

- А чего я-то? Сам иди проверяй.

- Это что, бунт? Бегом пошел приказ выполнять!

- Сам дурак! Разве можно идти бегом?

Смех да и только, но мне было как раз не до него. Встряхнув головой, я поднялся на ноги, и без лишних слов бросился на неизвестных бандитов. Один взмахнул катаной. Я сделал обманное движение - лезвие пронеслось мимо живота - и, перехватив руку, рванул ее вниз, одновременно подставляя колено. Раздался сильный хруст, бандит приглушенно завопил, меч со звоном покатился в угол. Звериный инстинкт заставил меня отшатнуться - в нескольких сантиметрах от шеи пронеслось лезвие второй катаны.

“Оружие!” - прозвучала в мозгу мысль. “Надо оружие!”.

Пригнувшись, я бросился к мечу у стены, но чей-то сапог успел пнуть меня в спину. Снова проехавшись по полу, на этот раз на коленях, я сжал рукоять меча, понимая, что уже не успеваю обернуться. Вот-вот мне на голову должно было опуститься лезвие, разрубая череп напополам, и выпуская на волю никчемные мозги….

- Банзай! - прозвучал в темноте новый крик.

Послышался звук падающих на пол тел и топот ног в глубине коридора. Вскочив с мечом в руках, я обернулся. Чья-то тень снова маячила перед глазами - я с яростным ревом сделал выпад. Неизвестный легко отбил мой удар, и встал в стойку. Я крутанул катану над головой, готовясь идти в новую атаку…

- Господин Арима!

Свет вспыхнул, пригвоздив меня к месту, словно воришку, застигнутого на месте преступление. Раздались испуганные возгласы.

- Сильвия! Ты что делаешь? - изумился господин ван Хоссен.

- Тэппей, ты чего, спятил? - прогремел дед.

Я опустил оружие. Передо мной стоял не бандит, а высокая, пышногрудая блондинка в голубом платье с катаной в руках. На лице ее также вспыхнуло удивление.

- Что здесь происходит, черт меня дери? - продолжал возмущаться Арима-старший.

- В доме где-то прячутся двое убийц, - я швырнул меч на пол. - Они только что мне чуть голову не снесли.

- Черт! - дед обернулся. - Ю, оцепить здание! Прочесать все сверху донизу!

- Слушаюсь, - моя горничная приоткрыла дверь комнаты напротив моей спальни, и исчезла за ней.

- Остальных прошу вернуться к столу, - попросил ван Хоссен. - Думаю, поводов для беспокойства нет, но нам все же лучше собраться в одном месте.

Многочисленные гости направились к лестнице. Между тем Мария, проскользнув между отцом и Аримой-старшим, с улыбкой дернула блондинку за руку:

- Вы смотритесь отличной парой! Жду не дождусь вашей свадьбы!

Блондинка вздрогнула, и, выйдя, наконец, из боевой стойки, вложила свой меч в ножны.

- Похоже, сюрприз испорчен, - сокрушенно заметил дед. - Ладно, пора уже вас представить друг другу. Тэппей, это - принцесса Сильвия ван Хоссен, дочь Винсента и твоя невеста.

Невеста!

Челюсть у меня буквально отвисла, что, согласитесь, само по себе является не самым лучшим проявлением искренней радости. Сильвия степенно поклонилась, не забывая рассматривать меня глазами необычного сиреневого цвета.

- Что за… нафиг… вы… несете… - я оторопело переводил взгляд с Аримы-старшего на ван Хоссена-старшего. - Я не собираюсь жениться!

- Собираешься, - прозвучал спокойный ответ. - Уже через несколько недель вас обручат, а потом и поженят. Советую начать привыкать друг к другу. Прекрасная пара, да, Винсент?

- Полностью с вами согласен, Иссин.

Садясь за стол на почетное место хозяина дома, я уже не сомневался, что повторную попытку побега стоит предпринимать незамедлительно.

*****************

Вот и настал день, когда закончилось мое привыкание, и пришло время отправляться в школу. Мои персональные учителя уже сообщила Ариме-старшему, что я полностью прошел их курс, и теперь могу разговаривать по-японски хоть всю оставшуюся жизнь. Так что, следующим утром после званого ужина, я одел приготовленную заботливой Ю форму, погрузился в лимузин и отправился к новому месту своей постоянно дислокации.

- Вы чем-то опечалены, господин? - осторожно поинтересовалась моя горничная, сидевшая напротив.

Я утвердительно промычал, не отрывая взгляд от окна.

- Могу ли я узнать, чем?

- Ну, прежде всего, двумя вещами - тем, что меня хотят убить, и тем, что меня хотят женить. Даже не знаю, что хуже.

Назад Дальше