***************
- Ну что, все живы? - мрачно спросила Сэйка, сидя на плоском камне в купальнике, и расчесывая распущенные мокрые волосы.
- Вроде да, - Юрий с усилием похрустел шеей. - Меня еще и не так били, пустяки.
- Повезло тебе, - я приложился к открытому кокосу. - Сильвия, ты как?
- Нормально, - коротко ответила принцесса, потирая руки, на запястьях краснели следы от веревок. - Просто связали и бросили, больше не трогали.
- Убить их за это мало, - серьезно заявила председательница социального клуба. - Вот увидите, вернемся домой, я их найду, и такое им устрою…
- Ой, да ладно, - пожала плечами Шарлотта, пряча счастливую улыбку. - Думаю, не стоит.
И она подмигнула мне.
- Строим плот? - спросила Ю, с сомнением глядя на деревья.
- Строй, - я равнодушно пожал плечами. - Можешь начинать прямо сейчас.
- Арима, думай, что говоришь.
- А ты не придирайся к словам.
- Успокойтесь, - блондинка примостилась рядом со мной на бревно. - Мы должны думать и действовать сообща, помните?
Пришлось Сэйке с этим согласиться. Между тем я, изо всех сил стараясь не стонать от боли, принялся глубоко дышать сквозь ушибленные ребра. Не знаю, как у Самурая, но меня так еще не били - каждое движение отзывалось адской болью, глаза заплыли и превратились в крошечные щелочки, нос наоборот распух до невероятных размеров. Удивляюсь, как еще ребра и конечности не сломаны. Профи, мать их - отделали больно, но аккуратно.
Хороший был тамада, и конкурсы интересные.
- Пойду, прогуляюсь, - Сэйка поднялась с места. - Когда вернусь - будем обсуждать план спасения.
- Катись, - беззлобно проворчал я на русском… и зажмурился в ожидании подзатыльника, но рука Сильвии лишь легонько шлепнула меня по голове. Надо пользоваться этим, пока можно. - Ладно, Юра, давай, признавайся, чего это она такая вспыльчивая сегодня? Поссорились?
- Я тут при чем? - отозвался мой друг. - Зато ее высочество очень уж сегодня счастливая. Да, Шарлотта?
Мечтательно накручивающая локон на палец, девушка никак не отреагировала на это заявление. Зато Сильвия бросила на меня пытливый взгляд.
- Ладно, - кряхтя, я нагнулся, и начал чертить пальцем на песке. - Есть у меня одна идея, но мне понадобится помощь каждой и каждого из вас.
- Уже не надо, - Сэйка возникла между деревьев, лицо ее сияло в радостном возбуждении. - Там катер! И он направляется к нашему берегу! Идем скорее!
Спустя десять секунд я остался один на пустой поляне.
- Эй, вы чего, обалдели? А кто мне поможет дойти? Алло, гараж!
*******************
Когда я дохромал до пляжа, катер уже приблизился к берегу. Небольшое открытое двухмоторное судно замерло на воде, прогрохотал якорь. Неизвестный человек спрыгнул, и по пояс в воде пошел в нашу сторону.
- Кто это? - шепотом спросила принцесса Хейзерлинк, прячась мне за спину сразу после моего появления.
- Не может быть! - лицо Сэйки из счастливого превратилось в глубоко изумленное.
- Сюрприз! - весело сказал Хироми, выбираясь на песок.
- Ты что тут делаешь? - изумилась Сильвия.
- Вас спасаю. А могут быть еще варианты? - он внимательно посмотрел на обалдевшую сестру, потом перевел взгляд на меня. - Привет, Палестинец.
- Врать не буду, не рад.
- Мне начхать на твою радость, - Хедзеин сунул в рот сигарету. - Кстати, вижу, ты уже дотрепался языком. Кто тебя так, а? И этого твоего дружбана?
Самурай что-то бросил сквозь зубы. Наверное, африканское приветствие.
- Потом расскажу, - я посмотрел на катер. - Если ты приплыл, чтобы меня добить, то давай перенесем на… следующее воскресенье. А то я сейчас немного не в форме. Кстати, ты как вообще узнал, что мы здесь?
- По устройству этому, как же еще, - бандит продемонстрировал перстень с разбитым камнем. - Оно, оказывается, как навигатор работает. Но не волнуйся, не буду я тебя добивать. Лучше предложу вот что - давай замочим Токугаву.
У меня вытянулось лицо.
- Чего?
- А то, что он меня обманул, - злобно бросил Хироми. - Не успел я границу пересечь, как меня укомплектовали по полной, вывезли на заброшенный склад, и решили на тот свет оформить. Еле-еле удалось вырваться. Шрам оставили, уроды… - он сплюнул на песок. - И тебя, я вижу, тоже подальше засунул?
- Слушайте, не знаю, о чем вы тут болтаете, но давайте уже что-то решать, - вмешалась Сэйка. - Хироми, наш корабль затонул…
- Вообще-то нет, - заметила Шарлотта.
- Ладно, мы подумали, что наш корабль затонул, и оказались здесь. И теперь не можем выбраться. Ты нас заберешь отсюда уже, наконец, или нет?
- Да о чем речь, сестренка? - хмыкнул Хедзеин. - Я же для этого сюда и примчался. Там, в Японии, такое творится - ужас просто! Короче, надо нам туда гнать, и побыстрее, а то эта генеральская гнида скоро всех под каток пустит. И твоего деда, Палестинец, и бизнес ваш, все в асфальт закатает.
- Так чего стоим? - Самурай двинулся к катеру, но я его удержал.
- Погоди. Слушай, Хедзеин, я тебя знаю, и знаю то, что хуже дурака может быть только дурак с инициативой. С чего это ты решил помогать?
Бандит пожал плечами.
- Не хочешь - как хочешь.
- Да нет, он согласен, - председательница социального клуба беззвучно произнесла в мою сторону что-то похожее на “Если мы сейчас не уплывем, я тебя придушу, Арима!”. - Давайте-ка все на борт, доберемся до дома, там уже разберемся, что к чему.
- Золотые слова, - подхватила Шарлотта. - По местам!
В этот момент я твердо решил - если выживу, то обязательно сделаю татуировку с ее именем.
========== Глава десятая: Дорога домой. Часть первая. ==========
Золотистый квадратный внедорожник “Мерседес” стоял у огромного ангара. Когда-то сюда свозили на ремонт военные самолеты, но в последнее время эта постройка использовалась для других целей. И все делалось в условиях строжайшей секретности. Сначала машина была одна, но постепенно к ней начали съезжаться и другие. В основном, черные и серебристые лимузины, каждый в сопровождении пары-тройки джипов. Хлопали дверцы, люди в костюмах тихо переговаривались, собираясь на небольшом пятачке перед запертыми дверьми.
- Ну, и что дальше? - хрипло каркнул господин Ямамото, опираясь на дубовую трость. - Где этот клоун?
- Потише, - поморщился господин Сумидзу. - Сейчас появится.
Раздался оглушительный щелчок, ворота ангара пришли в движение, створки медленно начали расползаться в разные стороны. В проеме показалась внушительная фигура Токугавы.
- Прошу прощения, господа, что заставил вас ждать, - весело сказал генерал. - Прошу вас, входите.
Ангар большей частью был пуст, однако точно по центру стояла нечто огромное и круглое. У новоприбывших вытянулись лица, возбужденно переговариваясь,они столпились возле этой штуки из металла и стекла, словно сошедшей с обложки комикса про пришельцев.
- Вот это то, о чем я вам говорил, - Токугава гордо похлопал ладонью по обшивке. - Новое слово в мировой рекламе. Довольно с нас идиотских роликов по телевизору и безвкусно ярких вывесок на зданиях и автобусах. Не знаю как вас, господа, а лично меня уже тошнит от того, как рекламные окна выскакивают в интернете, доводя нас до бешенства. Однако имеет место парадокс - реклама двигатель торговли, и без нее в принципе не обойтись. Тогда что же делать? Три года назад, когда меня назначили тайным генеральным директором “Сегун Корп.”, я не знал, как ответить на этот вопрос. Но сейчас могу ответить. Нужно просто вывести рекламу на новый уровень. Выделиться из ряда. И тогда тебя заметят.
- И это ваша задумка? - гаркнул Ямамото. - Сделать какой-то банальный чай, назвать его “Космос”, и построить макет НЛО для привлечения клиентов? Вы просто идиот.
Однако генерал, казалось, ничуть не обиделся, наоборот, его улыбка стала шире.
- Может, я не так давно в этом бизнесе, как вы, господин Ямамото, но я начинал с самого низу. Я знаю, что нужно для привлечения клиентов - возбудить в них интерес. Да, моя идея с чаем банальна, но поверьте, уже после официальной презентации его начнут массово закупать по всей Европе, а потом и дальше. И это не макет, господа. Эта штука полностью функционирует. Помните, зимой проскользнула информация, что военные разрабатывают какой-то новый секретный самолет? Вас тогда еще это встревожило, господин Маэда, помните? Так вот, каким бы секретными не был этот проект, но я смог достать чертежи. Эта тарелка - назовем ее так - может летать, правда, на небольшие расстояния, но все же она летает. Неплохой рекламный трюк, а? Чтобы вы сделали после того, как увидели ее полет своими глазами, господин Хаяси?
- Даже не знаю, что и ответить.
- А я знаю. На вас бы это произвело такое впечатление, что вы бы подумали: а может, попробовать этот новый чай? И когда бы вы его попробовали… - генерал внимательно посмотрел в глаза собеседнику -…вы бы уже не смогли от него оторваться.
- Ладно, допустим, - осторожно согласился господин Сумидзу. - А как насчет вашей второй идеи, уничтожить “Арима Инк.”?
Остальные пришли в возбуждение - затрагивалась больная тема. Потирая вздувшиеся венами руки, Ямамато крикнул:
- Иссин Арима не враг нам! Он много раз помогал!
- Его компания до сих пор держит позиции, - заметил Хаяси.
- Я и не говорю, что он падает, - согласился Токугава. - Но подумайте сами, господа: кому уже нужен этот старик с его консерватизмом? Поверьте, я глубоко уважаю Ариму, его принципиальность, он гений своего дела, начал с нуля, и добился просто ошеломляющего успеха, это можно считать примером для подражания. Но в нашем бизнесе как в волчьей стае. Дал слабину - и тебя сожрут. Предлагаю воспользоватся этим шансом.
- Нужна конкретика, а не ваши голословные фразы, - проворчал Янамато.
- Хорошо, будет вам конкретика, - генерал потер широкий подбородок. - Давайте не будем врать друг другу в глаза, господа, у каждого из нас зуб на Ариму. И в последнее время его дела идут все хуже и хуже - сначала давний ученик оказался террористом, а потом единственный наследник пропал без вести, причем оставив после себя нехороший такой след. Что я предлагаю, господа? Объединится. Мы создадим акционерное общество, и когда Арима начнет подумывать, кому бы продать свой бизнес, выкупим его, и разделим между собой.
Наступило молчание.
- Арима это вам не хлеб с маслом, его так просто не съешь, - заметил Маэда. - Он вполне может воспользоваться своими фирменными радикальными методами, чтобы не продавать свой бизнес, а удержать его на плаву.
- Слово даю - не воспользуется, - заверил Токугава.
- Почему вы так думаете? - резко осведомился Янамато.
Генерал едва заметно улыбнулся.
- Потому что больше нет единственного, кому он мог бы доверять в такого рода делах.
*******************
- Все в порядке, офицер, - я широко улыбнулся, демонстрируя два выбитых зуба. - Мы на морской прогулке, документы остались на корабле. Моя фамилия - Арима, можете проверить по своей базе данных.
Патрульный катер замер возле нашего, и морской офицер внимательно всматривался в наши лица, держа руку на кобуре с оружием. Второй обыскивал судно, третий наблюдал за обстановкой с безопасного расстояния.
- Ты не умничай, - проворчал коп. - Почему лицо побитое?
А ты из КГБ, чтобы такое спрашивать?
- С другом подрался, вот с ним, - быстрый кивок на Самурая. - Из-за девушки, вот из-за нее.
Сэйка едва слышно фыркнула.
- А остальные кто?
- Моя семья. Это мои двоюродные сестры, невеста, ее брат (только посмотрите, как они похожи), мой брат, и горничная. Все в порядке.
- Тогда ладно, - второй выбрался на палубу и отрицательно покачал головой. - Как называется ваше судно?
- “Последний герой”.
- Мы проверим. Счастливого пути.
Наши посудины разошлись - полицейские устремились в море, мы в сторону пляжа. Сильвия облегченно выдохнула, и расслабилась.
- Одна большая семья, - криво ухмыльнулся Юрий. - В точку попал.
- Знаешь, семья - это единственное место, где в лицо тебе скажут, какое ты… сам понял, а за спиной только хорошее, - я занял место за штурвалом. - Поэтому, в точку еще мягко сказано.
- В порту такое не прокатит, - предупредил Хироми. - Нас не пустят, пока не дадим документы на катер.
- А они есть?
- Откуда? Я это корыто вообще угнал. Только не здесь, а в другом месте.
- Молодец, что еще можно сказать, - подумав пару минут, я крутанул руль, направляя нос к безлюдному пляжу. - Держитесь, ребята, сейчас нас очень сильно тряхнет.
Газанув как следует, наша посудина приблизилась ускорилась, и на скорости двадцать миль в час вылетела на берег, оставив за собой канаву. Сшибая столики, шезлонги и легкие палатки, катер уткнулся в дерево, и замер, заглохнув окончательно. Я деловито выбросил якорь - он врезался в землю, подняв тучи песка. Хорошо припарковались, блин, всегда бы так.
По очереди мы спрыгнули на землю. На первое время положение не такое уж и плохое - все были одеты, хотя бы относительно, сыты, хотя бы относительно, и чувствовали себя в боевом настроении (тоже хотя бы относительно). Свежий морской воздух творил чудеса - моя боль от побоев постепенно начала проходить. Хотя, думаю, дело не только в воздухе…
- У нас есть план? - принцесса ван Хоссен одернула так и норовившую треснуть на уровне груди футболку.
- А что это? - улыбнулась Шарлотта, повторяя ее движение. Их всех, кого я знаю, эти двое единственные выделяются пятым размером бюста. Нелегко нам будет оставаться незамеченными.
Однако ответил, как ни странно, Хедзеин:
- Нам нужно добраться до Японии, и как можно скорее. Предлагаю…
- Стоп! - я поднял ладонь. - Друг, не обижайся, но ты профессиональный преступник, а значит, твои методы и предложения мы рассматривать не будем. Да и вообще, я тебе пока еще не сильно доверяю.
- Как и я тебе, - буркнул Хироми.
- Вот именно. Нам нужны наши документы и личные вещи, а то разгуливать по городу в одних только купальниках очень опасно. Нужно пробраться на этот “Последний герой” и забрать вещи. Ю - на тебе хозяева лайнера.
- Слушаюсь.
- Сильвия, где ты договорилась встретиться с отцом?
- Он не говорил, что приедет лично, - пожал плечами блондинка. - Скорее, пришлет человека. Где-то в порту.
- Отправляйся с Шарлоттой туда. Сэйка - присмотришь за своим братцем. А мы с Самураем попробуем решить, как быстрее всего добраться домой. Общее место сбора - центральная площадь, через два часа. Всем все ясно?
- Поцелуй на удачу? - принцесса Хейзерлинк вытянула губы и зажмурилась.
- Раз ясно, тогда за дело.
*************
- Да, слушаю, - удобно устроившись в своей машине, Токугава нажал на кнопку встроенного мобильного телефона. Мягко покачиваясь, внедорожник нес своего хозяина обратно в Токио.
- Господин генерал? Это Кио. Звонили из полиции Таиланда, засекли Ариму-младшего, а с ним и всю компанию, на подходе к порту.
- Черт… - мужчина потер лоб. - Это точно?
- Точнее не бывает.
- Там есть наши люди?
- Да, специальный оперативный отряд, они как раз ищут…
- Свяжись с ними, и скажи, что их цель теперь - Арима и Хедзеин. И я хочу, чтобы на этот раз их обоих зарыли под землей так глубоко, чтобы их даже археологи через сотню лет не смогли найти. Остальных привлечь к ответственности за пересечение границы без разрешения, и доставить домой под арестом. Понял?
- Будет сделано.
****************
- Куда мы идем? - поинтересовался Юрий уже через пятнадцать минут.
- Увидишь, - я свернул с главной улицы в узкий переулок.
Факт того, что мы теперь одна семья, настораживал. Но я решил попытаться создать - как раньше, в самый первый раз - командную работу. Все вместе, действовать и дышать, как один организм, сообща, по четко намеченному плану. Пора уже начать привыкать к тому, что теперь ты не один.
Как бы трудно это не давалось.
- О, я понял, - присвистнул Самурай, когда мы очутились перед широко распахнутыми воротами автомастерской. - Хочешь на машине? Так это долго.
- А кто говорил, что будет легко? - я по-хозяйски стукнул ладонью об дверь. - Эй, Ламаи! Есть кто из главных на месте?
- Есть, есть, - ответил мне по-английски один из работяг. - Ламаи, к тебе гости.
Между двумя машинами появилась хрупкая, черноволосая тайка.
- Палестинец! - ахнула она. - Ты что, не уплыл?
- Уплыл, да недалеко, - я предусмотрительно отступил на шаг назад. - Но-но, только не кидайся на шею, думаешь, я твоих странностях не помню?
- Извини, привычка, - девушка улыбнулась. - А твоему другу можно?