Эффект Марко - Адлер-Ольсен Юсси 14 стр.


Марко не был наивным. Он понимал, что для осуществления планов требуется как минимум, чтобы он любыми способами избежал длинной руки закона. Поэтому ему требовалось держаться подальше от типов, которые всегда расплачивались вчерную, но в то же самое время оказывались недостаточно осторожными и попадались на своих аферах. Вот чего Марко боялся больше всего: что его выдадут те, кого он знал и кому доверял. Поэтому, приходя к новому работодателю, он вел себя предельно осторожно.

Марко вообще постоянно был начеку.

Одновременно ему приходилось внимательно следить за теми, кто жил за счет уличных преступлений, а Марко встречал их повсюду. Они сновали черными тенями среди обычных людей, внезапно выделялись из толпы и наносили удар. Люди зачастую даже не замечали этого, но только не Марко. Когда-то он и сам был таким.

Здесь, в Эстебро, он никогда не встречал никого из клана, и это его не удивляло. Шайка Золя промышляла в центре, где крутились деньги покрупнее, а толпа была поплотнее, и потому от этого района Марко держался подальше. Главное – не позабыть, что у Золя полно закадычных друзей и деловых партнеров, из которых Марко знал в лицо всего нескольких. Он понимал, что сеть его дяди была огромной и отлично замаскированной. Золя имел возможность широким тралом прочесывать улицы в поисках сообщников и тех, кто мог увеличить его состояние, не задавая лишних вопросов. Большинство из них были выходцами из Восточной Европы, но, к счастью, этих личностей было не так уж сложно вычленить. Бандиты из Прибалтики, Польши и России обладали своим особым стилем.

* * *

Городской пейзаж резко изменился; горячее, обжигающее солнце прорастило жизнь на Эстебро, как свежую траву. Отовсюду повылезали девушки с голыми руками. Дети шаловливо плясали сами с собой. Лишь отдельные дни в Италии пробуждали в Марко такое же восторженное чувство. Алюминиевая стремянка, ведро с клеем и бобина с намотанными на ней плакатами внезапно оказались необычайно легкими для его плеч.

Он помахал через Эстеброгэде владельцу киоска, облокотившемуся на витрину своей будки, впитывая в себя солнечный свет, словно он находился у себя дома в Карачи, и поставил всю свою поклажу позади статуи человека, давшего название площади. Тут его инструменты никому не помешают.

Эта тумба была, наверное, одной из лучших в городе. По крайней мере, лучшей на маршруте Марко. Не слишком высокая, но широкая и круглая. Кто-то рассказал ему, что когда-то город был усеян такими тумбами для объявлений. Однако это было, по всей видимости, очень давно.

Да, эта толстушка прекрасно устроилась здесь, на площади Гуннара Ну Хансена. «Парк Кафе», спортивный парк, кофейные столики посреди площади; толпа народу на Эстеброгэде вдоль Парка Био и длинной стены представляла собой нехилый поток денежной молодежи, которая как раз и являлась целевой аудиторией рекламируемых на плакатах мероприятий. Именно поэтому на поверхности тумбы нарос толстенный слой разнообразных объявлений, больших и малых, и плакатов, которые под всем своим совокупным весом угрожали того и гляди оторваться от поверхности. Вот и задание для Марко, для выполнения которого он уже вооружился шпателем.

Добравшись до предпоследнего слоя бумаги, мальчик наткнулся на объявление о розыске. Он повидал множество подобных бумажек на столбах в этом районе. «Помогите, сбежал мой котик» или «Вы не видели мою собаку?» – как правило, писали нечто подобное.

Но только не здесь.

«Объявление о розыске», – так же было написано тут, только в данном случае разыскивали не животное.

«Если вы видели моего отчима Вильяма Старка, позвоните по телефону…» – гласила надпись над фотографией мужчины, затем следовал номер телефона и дата в самом низу.

Марко уставился на фото с ощущением, будто взгляд и сверкающие волосы этого человека заряжены электричеством. Тело мальчика завибрировало всеми волокнами. Словно само воплощение всех прошлых прегрешений сконцентрировалось в этом грустном и все же каком-то обличительном взгляде.

Сделав глубокий вдох, Марко почувствовал шок и подступающую тошноту, потому что наконец понял, что в это лицо он уже заглядывал. Поэтому он теперь и задрожал, поэтому и не мог продолжать свою работу. Никогда не забудет он это лицо, и эти рыжие волосы, и это ожерелье, которое красовалось на шее у разыскиваемого…

Украшение, которое прямо в это мгновение находилось под воротником рубашки Марко.

Его резко бросило в жар. Расстегнув рубашку, он бросил бейсболку на землю и, затаив дыхание, взглянул на дату.

Мужчина пропал три года назад, все сходится. Вот кого Марко видел в могиле. Вот к чьему разложившемуся телу он прикасался. Вот чей запах он учуял, думая, что поблизости находится мертвый зверь. Вот кого отец и Золя закопали в буреломе близ Крэгме…

Вильям Старк, тут написано, что так его звали.

Теперь мертвец обрел имя.

Марко будто окаменел. «Если вы видели моего отчима» – было написано на листике бумаги.

А ведь он видел.

На короткое мгновение, пока Марко стоял, вперившись взглядом в объявление с овладевшим им отчаянием и сомнением, его внимание к происходящему вокруг притупилось. Обычно его глаза непрерывно сканировали окружающую обстановку, но только не сейчас.

Он заметил тень, мелькнувшую сбоку, словно его чуть задела чья-то рука. Резко высвеченная солнцем, какая-то фигура быстро скользнула по плиткам прямо к нему.

Марко рывком обернулся к человеку, который собирался напасть на него. Он был ловким и бесшумным, как и полагалось быть Гектору, одному из его кузенов, а возможно, даже сводному брату – Золя не был чересчур разборчив по части сексуальных партнеров, по всей видимости, как и мать Марко. Теперь Гектор оброс бородой и был гораздо более матерым, чем последний раз, когда Марко его видел, – и все-таки это был именно он. И время, которое потребовалось Марко, чтобы узнать его и отреагировать на его появление, чересчур растянулось.

Гектор сделал беззвучный выпад в сторону Марко, безуспешно пытаясь схватить африканское ожерелье, чтобы он точно никуда не вырвался, однако вместо этого поймал рукав куртки, что заставило Марко инстинктивно скатиться с лестницы; тем самым он не только повалил своего двоюродного брата, но и рывком скинул с себя куртку.

Итак, Марко вырвался.

В этой части города он знал каждый уголок, и как раз неподалеку, на противоположной стороне Эстеброгэде пролегал маршрут, удобный для побега, – целый лабиринт из улиц, выложенных брусчаткой, настоящая сеть всевозможных вариантов отхода. Марко услышал стук собственных ботинок по мостовой Ольборггэде, далее через Бопа Плэс и вниз по Краусесвай. Он бежал без оглядки. Где-то здесь непременно попадется незапертая калитка или задний двор, соединенный с другим таким же двором. В этом квартале у Гектора не было ни малейшего шанса догнать его, если только Марко оторвется от него хотя бы на пол-улицы.

Только добежав до Сванекноппен и гавани Сванемёллехавнен с ее неспешным ритмом, свойственным судовладельцам, готовившим свои корабли к летнему сезону, он осмелился бросить взгляд назад.

Здесь была его территория, здесь он в любой момент мог нырнуть и скрыться на одной из яхт. Сотни мастеров своего дела уже приветствовали весну, возвещая приток новой энергии в ландшафт из нагромождений контейнеров на фоне видневшегося на горизонте старого порта.

Он попытался отдышаться и обдумать свое положение.

Только что с ним приключилось худшее из того, что могло случиться. К ним в руки попала его куртка, его рабочие инструменты. У них оказалось все. Без инструментов у него не будет никакого дохода, и, что гораздо хуже, у него в куртке остался мобильный телефон с контактами большинства людей, на которых он работал, их номера. И что самое отвратительное, там был записан домашний номер Кая и Эйвина, а также телефон прачечной. Почему он проявил такую неосторожность? Почему записал в телефонной книге «Прачечная» и «Дом»?

Марко поднес кулак к губам. Что делать ему теперь? Он хорошо знал свору Золя. Совсем скоро они пронюхают, где он живет, тут сомнений не возникало. Гектор без промедления свяжется с Золя.

Вот все и случилось.

Его выследили.

Глава 9

Весна 2011 года

– Ну что, Роза, удалось отыскать нашего преступника? Эта Бирте из Брумлебю что-то знает?

Прижав мобильный телефон к уху, Карл представлял себе жутко угрюмое существо с преобладанием черного макияжа, как вдруг в дверях появился Ассад.

С кривоватой улыбкой Мёрк жестом пригласил помощника подойти ближе и включил громкую связь. Роза стопроцентно прождала в Брумлебю эту дамочку всю вторую половину дня, и все без толку, и Ассад никак не должен был пропустить ее ворчание. Безудержная ругань Розы всегда являлась кульминацией рабочего дня.

Карл усмехался про себя. Он не удивился бы, узнав, что уборщица со своими дерзкими комментариями обвела их вокруг пальца и что ее работодательница так и не объявилась.

Однако голос Розы был черств, как сухарь.

– Сверре Анвайлер на прошлой неделе останавливался в этой квартире на пару дней, – доложила она ко всеобщему удивлению. – Он потерял свой ключ от жилища Бирте, но у женщины, сопровождавшей его на записи, Луизы Кристиансен, проживавшей там одновременно с ним, тоже имелся ключ. Поэтому они со Сверре договорились о времени и месте встречи, чтобы вернуться в квартиру вместе. Ты хочешь знать что-нибудь еще, мой ассистентик?

Тут улыбка Карла слегка сникла; он старался изо всех сил игнорировать ямочки на щеках Ассада, которые появлялись, когда тот смеялся, и которые теперь становились все глубже.

– О’кей, Роза, может, хватит повторять одно и то же по сто раз, а? Любопытная информация, повтори-ка для особо бестолковых. Ты утверждаешь, что эта самая Бирте предложила этому придурку у нее остановиться?

– Да, и эта самая Бирте, как ты ее называешь, в данный момент сидит рядом со мной. Так что, если хочешь, можешь сам с ней побеседовать.

Боже правый, как бестактно… Однако, судя по улыбке, которая готова была озарить лицо Ассада, его напарник, вероятно, считал этот конфуз забавным.

– Я уверен, что ты самостоятельно справишься с заданием, так что спасибо, не надо. Почему Анвайлер остановился у нее? Они находились в квартире все втроем одновременно?

– Нет. Бирте играет на флейте в Симфоническом оркестре Мальмё, так что они заселились в квартиру всего на несколько дней, пока она ездила на репетицию. Очевидно, ей предстоит ответственное выступление на концерте.

– Э-э-э, не гони так лошадей, ты чересчур разогналась, потише. Ты сказала Бирте, что Анвайлер в розыске?

– Да, и она об этом не знала. И еще говорит, что сам Анвайлер тоже не в курсе.

– Ага. Значит, она по-детски наивна, раз поверила ему.

– Мне надо сказать ей об этом? Как я уже говорила, она сидит…

– Нет, спасибо, уволь. Скажи ей лучше, что мы очень хотели бы связаться с этим человеком.

– У меня есть его номер телефона.

Прекрасно сработано, будь она проклята.

– Полный отчет с тебя, как только вернешься! А за этой Бирте мы будем следить, так что пускай сообщит, где будет находиться в ближайшие дни.

– Есть!

Со стороны Ассада послышалось подавленное хрюканье. Не то чтобы Мёрку стало от этого комфортно.

– И еще кое-что, Карл, – продолжала Роза. – Мы сидим в открытом кафе на площади у «Парк Кафе», а прямо рядом с нами стоит стремянка, прислоненная к тумбе для объявлений. Выглядит довольно странно. Как будто человек, который клеил плакаты, ушел посреди работы. По крайней мере, тут до сих пор торчит шпатель.

– Ах-ах, невероятно – человек бросил работу! Как насчет обращения в Управление по делам труда?

Карл сделал глубокий вдох. С какой стати она сидела в кафе, а не дома у Бирте Иневольсен? Если она считает, что получит возмещение за кофе латте, то жестоко ошибается.

– Карл, послушай, я сейчас объясню. Прямо над шпателем приклеено объявление о розыске пропавшего человека. Мне кажется, это одно из дел, которые лежат у нас. Я сорвала его и взяла с собой. Так что ты предупрежден.

О нет, Роза и в свободном плавании продолжает охотиться за новыми делами для отдела «Q»… Значит, дьявол выпущен на волю. Если она рассчитывает завалить его стол всеми объявлениями о розыске, какие только отыщутся в стране, то ему пора немедленно подыскать себе пути отхода.

Завершив разговор, Карл ожидал встретить проблеск иронии на кривой физиономии Ассада, однако все мысли его помощника были, по всей видимости, направлены на содержимое папки, которую он положил перед собой на противоположной стороне стола.

– Карл, я тут почитал отчет о деле Анвайлера, – начал он. – Там есть много вещей, которые я не очень понимаю, в особенности когда Роза сейчас рассказала об этом человеке.

Вот ты ж черт подери! Неужто Ассад совершенно добровольно взял и погрузился в новое дело? Сидел сейчас и вторгался в традиционно священные владения Розы? Адская парочка! При нормальных обстоятельствах Карл запустил бы в их сторону несколько заградительных аэростатов в качестве предупреждения, однако в данный момент он пребывал в приподнятом настроении. Конечно, не из-за интереса к делу Анвайлера, потому что это дело он с удовольствием сбросил бы поглубже в Марианскую впадину, а из-за того, что Ассад оказался вообще в состоянии проявить хоть какой-то интерес хоть к чему-то. Долгожданное чудо свершилось.

После того как накануне проговорился о своей связи с Ларсом Бьёрном, Ассад вдруг как будто пробудился, и, бог свидетель, Карлу совершенно не хотелось усыплять его снова.

– Что именно ты не понимаешь, Ассад?

– В плавучем доме не было двигателя.

– Ну. И что дальше?

– И лодка эта была довольно большая, с несколькими комнатами и прочими помещениями, почти как настоящий коттедж. Меблированная гостиная, кухня, две спальни. Дешевые ковры, стеллажи и еще репродукции на стенах.

Карл покачал головой – какое грандиозное описание. Если Ассад продолжит в том же духе, все может окончиться случайной обмолвкой о том, что в прошлом он побывал еще и дизайнером интерьеров.

– Среди обломков обнаружили даже музыкальный центр.

Ага, еще детали. И еще, вероятно, получилось установить, что за диск стоял в проигрывателе?

– А в проигрывателе был диск Уитни Хьюстон.

Ну точно, вот оно. «Ну и что, мой старый добрый Ассад?» – говорил взгляд Мёрка, адресованный напарнику.

– В деле об этом пожаре на судне не стыкуется много вещей, Карл. В особенности что касается страховки.

Карл нахмурился. Ему была знакома та непостижимая глубина, которую вдруг начинали изливать круглые глаза Ассада. Вопреки ожиданиям, данное дело отнимет, судя по всему, немало времени.

– Страховка была прервана; да, я в курсе. И ты считаешь это странным?

– Ну да, всего за неделю до случившегося на этот плавучий дом существовала страховка ответственности, КАСКО и страховка движимого имущества. Наверное, Сверре Анвайлер был доволен своей лодкой вместе со всем, что в ней находилось, как ты думаешь?

– Наверняка. Я тоже думал, что тут имеет место та или иная форма страхового мошенничества, но потом перечитал текст повнимательнее. И если ты как следует вникнешь в написанное, Ассад, то поймешь, что данный полицейский отчет как раз таки использует для подкрепления обвинения тот факт, что страховка оказалась недействительной. Убийство женщины было спланировано, а выплата возмещения оказалась невозможной, дабы не навлекать на него дополнительное подозрение. Сумма компенсации, которую он мог получить, составила бы сто пятьдесят тысяч за лодку и сто тысяч за движимое имущество, если б договор страхования еще действовал. Вообще говоря, не так уж много денег. А поскольку ранее Анвайлера задерживали за мошенничество, было бы естественно связать убийство с очередной попыткой жульничества – если б судно было застраховано. Некоторые считают, что таким образом он обеспечил себе алиби и что у этого убийства были иные мотивы, нежели корысть.

Ассад кивнул.

– Да, Карл, я знаю. Но каков же тогда мотив убийства? И что с диском в проигрывателе? Думаю, что такой тип, как Анвайлер, вряд ли стал бы слушать Уитни Хьюстон, а значит, когда он там жил, этого диска в центре не было.

Назад Дальше