— Значит, все же решилась?
Олия обернулась и увидела Илонку, которая до этого тихо стояла за ее спиной, а теперь, все рассмотрев, решилась заговорить.
— Почему ты постоянного суешь свой нос, куда тебя не просят? — раздражёно спросила метресса, уставшая от козней наложницы.
— А я сейчас пойду к страже и шепну, что ты зачем-то собираешь вещи, — ехидно заявила та.
— Я просто осмотрела драгоценности и убрала их на место, — спокойно парировала Олия.
Илона всегда была стервой. А теперь, когда конунг стал предпочитать новенькую всем им, она только и искала случая ковырнуть метрессу с ее поста, и, разумеется, поставить опекаемую ею мелюзгу на место, чтобы вернуть себе внимание Герхарда.
— И потому ты убрала все в дорожный кисет? — ехидно прищурилась наложница.
— Что тебе надо? — С презрением спросила Олия.
— Я точно знаю, что ты бежишь не одна, а с этой смазливой малолеткой, — усмехнулась наложница, — что же, — Она прищурилась. — В любом случае сделайте так, чтобы вас не поймали.
— Думаешь, Герхард после этого тебя возвысит? — фыркнула метресса.
— А это уже не твое дело. Просто исчезните. Обе. А я уж найду, как утешить его, — самоуверенно заявила Илонка.
— И всё же — держи язык за зубами, — как можно строже приказала метресса.
— Ой, как страшно. Но… Повинуюсь, — издевательски произнесла та. И добавила:
— Ее драгоценности не забудьте собрать. Помочь?
Получив отрицательный жест, Илонка ушла. Олия перевела дух. «И где же эта дрянь успела нас подслушать? Теперь следует быть еще осторожнее. Быстрее бы Паола вернулась», — подумала она. Потом захлопнула своё отделение и пошла в медотсек к Маттео.
***
По понравилась эта машинка. Вместительная, хорошее багажное отделение, драйв-бот — сама любезность. Приказала, и он сам везет. Жаль будет её оставить. Хотя… Зачем оставить? Им придётся уходить самим, так почему бы не на машине? «Надеюсь, Мэтт и Олия всё продумали. И наплевать, что всех ловят!»
Паоле вдруг отчаянно захотелось свободы. Любой ценой. Она глянула на Герхарда, который что-то читал на ридер-поде в режиме секретности. Он ничего не чуял. И ей вдруг стало смешно, настроение совсем пришло в норму. Она улыбнулась, расслабилась и постаралась забыть этот прием, как страшный сон.
Контрольная панель запищала, предупреждая, что они приближаются к домейну. Герхард дочитал всё, и убрал прибор в дорожный бот. Затем перевел панель в ручное управление и лихо повел машину к флайдеку. Заложив крутой вираж, он мастерски посадил аэрокрузер на посадочное место.
— Зачем? Драйв сам бы всё сделал, — удивилась она.
— Тебе, Малыш, не понять наших простых мужских радостей, — самодовольно произнес он, откинувшись на сиденье. У Герхарда явно было хорошее настроение. Тогда Паола чуть подвинулась к нему и поцеловала, нежно обласкав его губы своими. Как она решила — напоследок.
— Ты вдруг здорово изменилась, По. И мне это нравится, — ласково глядя на нее произнес Герхард, кончиками пальцев погладив её по щеке. Она, решив в последний раз ощутить ласку конунга, стала его целовать, про себя подумав: «Пусть он и скотина, но я хочу помнить его таким — нежным и ласковым».
И они еще минут пять не выходили из машины, пока Крига не постучал по крепстеклу.
— Ночью приду к тебе, — страстно прошептал Герхард, нежно прикусив её ушко.
— Хорошо, — ангельским голосом ответила она. И добавила: — Обещаю, милый, что эту ночь ты не забудешь.
И она выскользнула из его объятий и крузака*. Быстро пошла к себе, чтобы взять драгоценности и переместиться в медблок к Маттео, где её уже ждали друзья.
***
— Крига, поднимай ребят. А вам лучше просить небо об удаче, чтобы мы нашли беглецов, — обращаясь к проштрафившимся охранникам, предупредил Герхард. — Крепко же нас пощипали! Запись с хроникёров** срочно безопасникам. Там полно хакеров, пусть себе и разбираются. Да, Майно, вызывай Охотника. Чую, без него не обойдется. И проверить все гаремы, может еще кого не досчитаемся! Крига, Веспа, Доридж, задержитесь.
Ярлы, кроме названных, и дружники козырнули и пошли исполнять приказы.
— Как только поймаем беглецов, дам вам новое задание. Я развожусь с конунгелой и нам нужно кое-что подготовить к этому, — дождавшись, когда они остались одни, предупредил своих лучших и верных воинов конунг. — Не исключено, что моя законная будет сопротивляться.
— Герхард, всё сделаем, — ответил за всех Веспа и они отправились присоединиться к погоне.
Герхард же отправился в покои Паолы. Ему было необходимо убедиться, что она на месте. Но её не было. Он набрал внутреннюю связь и спросил: — По, ты где?
— В медотсеке, — ответила она. И Моркадо стали быстрее укладывать приготовленные вещи для побега в перевозочный контейнер.
«Почему я не удивлен?» — подумал конунг, и тут же приказал:
— Вернись в свои покои. Лучше по-хорошему.
— Я же сказала, не отпустит он её, — изрекла виртула, понимая, что ее все равно не послушают.
— Это мы еще посмотрим, — заупрямился Мэтт. Да, он понимал, что та никогда не ошибалась. И всё же они попробуют!
Паола отправилась к себе, предупредив Олию о подарке конунга.
***
Теперь главной задачей стало собраться на крыше, и каким-то образом помочь Паоле пройти на флайдек. Маттео и Олия уже положили всё в перевозочный контейнер для походных медботов, поместив внутри свой скарб, состоящий из внушительно заполненного кисета и пары сумок. В одной — бутылка хорошего вина и очень приличная закуска. Во второй — волшебная «отмычка», которая поможет им выскользнуть отсюда. Тем более неожиданно Герхард облегчил им задачу, подарив машину без автовозврата. Теперь им нужно было дойти до ангарного склада. А там — недалеко и до ангара с флайерами.
Виртула идти с ними отказалась, отправившись на половину Герхарда. Она собиралась повидать Паолу перед тем, как та всё же сделает глупость. А может это и к лучшему. Ничто не даёт такой большой жизненный опыт, как неудачи и беды.
Паола зашла к себе в гостиную и тут же увидела конунга, стоящего у окна. Он держал в руках ее ридерпод и просматривал его. Звук открывающейся двери заставил его обернуться. Увидев её, он облегченно вздохнул, потом подошёл, чтобы обнять девчонку. И та вдруг с отчетливой ясностью поняла, что на свободу ей просто так не вырваться. Из вариантов был только композиторий*** для цветов, бокс с косметикой или декоративная штуковина, поставленная для красоты, но непонятной формы и назначения. Если бы Паола осталась бы здесь, то сей «шедевр» был бы «случайно» разбит и полетел бы в мусор. Но он послужит ей. Теперь надо было заставить подойти к нему конунга и… каким-то образом опустить его на эту горячую рыжую голову. Но конунг слишком крепко держал ее в своих объятиях. Тогда Паола сделала вид, что оступилась, охнула и, сымитировав обморок, бессильно провисла на его руках. Ближайшим, на что можно было ее усадить или уложить, оказалось изящное канапе, возле которого и стоял «шедевр». Герхард среагировал мгновенно: принимая в расчет ее интересное положение, он подхватил хитрюгу и понес ее на диванчик. Присев рядом, он попробовал сконнектиться с медблоком, чтобы вызвать Маттео. Но вместо него ответил элесек****, который объявил, что в данный момент биологические служащие медотсека осуществляют подготовку походного госпиталя.
— Пить, — постаралась как можно натуральнее простонать Паола, тяжело дыша и приложив руку ко лбу.
— Сейчас, Малыш, потерпи, — растревожившийся конунг повернулся, чтобы встать и налить ей воды. Напрасно! Она рванулась, мгновенно схватила «шедевр» и опустила его на голову «любимого». Он обернулся и, падая, смог сказать лишь одно: «Стерва!»
Путь на свободу был открыт!
Виртула смогла увидеть лишь окончание спектакля. Не торопясь, она подошла к поверженному коннунгу, потрогала пульс. И села на пол рядом с Герхардом.
— Ты не с нами? — удивилась По.
— Нет. Здесь подожду тебя, — ответила Айша, и почти сразу погрузилась в обычную дрёму.
— Я сюда не вернусь! — Категорично заявила Паола, и побежала к флайдеку, где ее уже ждали остальные беглецы.
***
Здесь стража стояла только на выходе из домейна и у входа в ангар. Все остальные полетели по сигналу, передаваемому от детских капсул. Подарок конунга расположился в закрытом ангаре в углу у самого выхода. Беглецы уже побывали на ангарном складе, где разместили возможное количество драгоценностей по карманам, уменьшая заметность кисета, дождались девчонку и двинулись в сам ангар. По взяла сумку с едой и вином.
Прежде чем подойти к стражникам, Олия тихо попросила Паолу: — Вспомни всё, чему я тебя обучила.
— Справлюсь, не переживай, — По шагнула к страже, но, слегка миновав их, «случайно» уронила сумку — из неё посыпалась закуска. Она «неловко» попыталась всё «исправить»… и содержимое до конца оказалось на полу, включая бутылку, упакованную таким образом, чтобы она не разбилась при падении сумки.
— Ох и растяпа же ты! — «пожурила» её Олия. — Давай подбирай, мы у машины подождём.
— Нам Герхард разрешил обмыть его подарок, — уже обращаясь к постовым дружникам, объяснила она. Тот, что был постарше, махнул рукой, разрешая им пройти до машины. Его внимание своими действиями привлекла По.
А та вдруг изящно и грациозно наклонилась таким образом, что обоим парням стало видно большую часть того, что скрывал лиф ее платья. Подневольно они переместили свое внимание на это великолепие. Сама же девчонка не торопилась подобрать побыстрей рассыпавшуюся еду. При этом она еще и посмотрела на застывших охранников невинным и извиняющимся взглядом, и как можно милее улыбнулась. Молодой побледнел и жарко задышал. Постарше оказался более стойким — он оценивающе осмотрел ее всю, смакуя чувственные и изящные контуры сексуально изогнувшийся фигурки.
Между тем, Маттео обошел машину кругом и, пока Паола специально отвлекала стражников, быстро приладил к выпускающей двери какой-то неизвестный ей предмет и столь же незнакомый прибор, который как насекомое побежал к верху, приняв расцветку двери. Сверху он преобразовался в небольшую палку, закрепившуюся с двух сторон створок.
— Не забыла их в живых оставить? — подколола Олия подошедшую подругу.
— Молодой, по-моему, даже дышать перестал, — хохотнула девчонка.
— Знай наших! — Улыбнулась метресса и беглецы сели в аэрокрузер.
— Взлет, — приказала Паола, и как только машина набрала высоту, оказавшись под потолком, скомандовала: — Малые круги.
Крузер летел по кругу. Один из стражников показал знак садиться, но второй его перебил:
— Им всё равно никуда не деться. Эти двери может взять только кумулятивная***** мина.
— Они шли с сумками, — ответил второй.
— Кхм. Пойдем осмотрим место взлета.
Но, не успели они сделать и двух шагов, как грохнул взрыв, сметая все близостоящие летательные средства. Аэрокрузер не задело, он в эту минуту оказался немного дальше зоны разрушения. Палка вдруг активировалась и раздвинула двери на всю ширину.
— А ты еще спорила, нужен ли нам пуш-пресс, — удовлетворенно сказал Маттео притихшей Олии. — Ну что, девочки, вперёд?
Машина покинула ангар, рванув к долгожданной свободе.
Комментарий к Мгновение надежд и чаяний
* крузак - сленговое название летательного средства.
** хроникёры, обслуживающие боты и передающие информацию о состоянии обследуемого объекта.
*** композиторий - электронный прибор, позволяющий срезанным цветам максимально долго оставаться в свежем состоянии.
****элесек - электронный секретарь
***** кумулятивный снаряд или мина - по простому: боеприпас направленного действия; зона поражения очень узкая, направленная, но сильная.
========== Мгновение свободы. Часть первая ==========
- Классная машинка,- заявил Маттео, неожиданно потребовав посадить ее на одном из маленьких островов Архипелага Деронны, конечной западной точки Грои. Дальше только океан и впереди - Сурея. Самый большой материк их мира, по южному берегу с полупустынным климатом, сменяющимся по остальной территории саваннами, с большими скалами - плато, напоминающими голые столы. Но отчего-то полюбившимися Моркадо. На них и стояли солитарии, иногда не одно. Сердце Паолы опять заныло, в надежде вдохнуть воздух Родины.
- Мы что здесь делать будем?- С удивлением спросила Паола, посадив машину, и выйдя из неё промяться,- здесь же только киржаны обитают,-вспомнив этих неуклюжих, огромных животных, кормящихся рыбой и живущих колониями.
- Здесь нас заберут,- ответил Маттео,- они уже подлетают.
- А крузак?
- Понравилась игрушка?- Улыбнулся Маттео.
- Да. И продать можно,- попыталась она хитростью заставить забрать машину.
- А не боишься, что Герхард туда маячок установил?- Попытался воздействовать на разум девчонки врач, и прижав её к себе, продолжил,- будем на свободе, купим всё сами. И ты своего засранца родишь в нормальных условиях. Его хоть воспитание конунга не испортит. Да, и уж если этот разговор возник, позволь мне предложить тебе одну вещь. У тебя будет шесть детей, пять солитаровских и один Герхарда. Тебе будет тяжеловато. Может образуем семью?
- Маттео, не глупи. Давай сначала выберемся, и только потом в “женилки” поиграете, - резонно встряла, вышедшая также промяться Олия.
- Не говори “гоп”, пока не прыгнешь,- согласился Мет,- что-то задерживаются наши друзья.
- А может они забыли про нас, или мы им не нужны,- с тревогой спросила По, и стала всматриваться вдаль. В надежде увидеть подлетающий флайер первой.
***
- Ну, сучка, ты у меня получишь. По полной программе,- придя в себя, бушевал Герхард. Теперь ему доложили, что сигнал с капсул привел их на пустынный берег южной оконечности фьорда Пуссининитенн, где если и могло что находиться, то это парочка контрабандистов, которые завидев флайеры конунга бросили свою добычу, и удрали. Так что молодняк увели конкретно, из-под носа. И теперь к этому добавился побег тех кому он больше всего доверял, и особенно Паолы. Он отдал команду включить систему слежения, активировав “жучок”, установленный в аэрокрузер.
“Ничего, “любимая”! Думала умней меня? Скажи спасибо моему засранцу, которого ты носишь. Ох, как избил бы я тебя. Но сын сейчас важнее.”- раздумывал он. Затем ему сообщили, что пустые детские капсулы доставили.
- Передайте их безопасникам, и скажи, чтобы не тянули. Всё быстро проанализировали, и тут же с докладом мне. Жучок наблюдать, но не трогать её. Навряд ли они разделятся. Посмотрим - куда побегут. И пусти дроны, чтобы передавали нам их путь. Да, и передай во все ломбарды и ювелирам приметы драгоценностей. Я, естественно, их не помню. Тем более Олия их ещё от моего отца получала, но в архивах домейна осталось их описание с датой дарения. Подключи хакеров, пусть быстро соберут всю информацию и визуалии, также во все ломбарды и ювелирки.
***
Наконец флайер приземлился и из него вышел рослый парень с эбонитовой кожей, карими глазами и вьющимися, милыми кудряшками черного цвета. Паола впервые видела уроженца Зермы и потому, раскрыв рот, забыв о приличии, с интересом рассматривала его.
- Впервые видишь таких, как я?- С улыбкой спросил зермиец.
Паола кивнула и смутилась, поняв, что позволила себе много лишнего. Но тот дружески потрепал её по голове. Поздоровался с Маттео, и поцеловал руку Олии. Та поприветствовала его наклоном головы.
- Давайте переносите вещи в флайер, соответственно мы с Метом, что потяжелее.
- Из самого тяжелого у нас дорожный кисет с цацками,- ответил Мет, и так держащий его в руках.
- Значит грузимся. Герхард оснащен по полной, и мы еще в зоне действия его радаров.
Через несколько минут флайер взлетел, оставив на скале, к сожалению Паолы, подарок конунга.
***
-Конунг, тут машина. Беглецов нет, переместились или по воде, или по воздуху-доложил по защищенной связи Доридж,- если только они сами ни отрастили ласты и жабры, или оседлали киржанов.