Уговорить отца съездить в Косой переулок, чтобы купить ингредиенты для попытки сварить разные зелья, оказалось легко. Он и сам желал посмотреть трезвым взглядом на торговый квартал чокнутых гипнотизёров. К тому же отец захотел присмотреть литературу о законах Министерства магии, чтобы знать, что грозит его детям.
На Чаринг Кросс роуд припарковаться было сложно, практически невозможно. Каким-то чудесным образом отцу удалось загнать старенький Лэнд Ровер на парковку, предназначенную для трёх автомобилей. Кое-как выбравшись из тоненькой щели, на которую открывалась дверь, я вышел на тротуар и оценил филигранность, с какой машина была загнана в узкое пространство.
- М-да... Прямо не парковка, а Елена Беркова! Там, где три машины поместится с трудом, поместилось сразу четыре...
Поскольку отец не знал, кто такая Беркова, то он не сумел в полной мере оценить юмор. Хотя, судя по ухмылке, он всё же догадался о чём идёт речь.
- Сынок, я даже не хочу знать, откуда у тебя такие познания, - произнёс батя, отвешивая мне лёгкий подзатыльник. - Как быстро растут дети, - насмешливо протянул он.
- Пап, ты помнишь, где вход в эту кривую улицу? Кажется, мы далеко уехали в поисках парковочного места.
- Надо метров триста пройти до книжного магазина, - кивнул отец в сторону центра.
Действительно, через несколько минут ходьбы мы дошли до нужного места. Между книжным и магазином, торгующим компакт дисками, находилось невзрачное здание с обшарпанной вывеской, на которой был нарисован котёл и написано:
Дырявый котёл
- Сын, вход должен быть где-то тут, но я его не вижу, - произнёс отец.
- А так? - я взял отца за руку.
- Ого! Вижу, - удивлённо сказал папа.
Внутри оказался крошечный бар, помещение было тёмным и обшарпанным, публика не блистала аристократизмом, больше напоминая бомжей-забулдыг, с которыми мне приходилось коротать последние месяцы жизни в прошлой инкарнации.
Не обращая ни на кого внимания, мы прошли к выходу на задний двор, откуда можно попасть в торговый квартал гипнотизёров. На этом этапе мы оба слегка зависли. Отец почесал затылок и произнёс:
- Хм... Кажется, та странная шотландка тыкала палкой в кирпичи, - он прищурился. - Вот, сынок, смотри, эти три кирпича сильно выщерблены. Наверное, надо в них тыкать палкой.
- Окей.
Я достал палку и потыкал в выщербленные кирпичи. Данное действие возымело успех, проход открылся, вызвав спецэффекты в виде разъезжающихся в стороны кирпичей.
Интересно, а что будет, если просто перелезть через стену? Не такая она и высокая, всего четыре метра. Мы с соседскими мальчишками, когда лазили за яблоками в сад фермера Джима, почти такой же забор форсировали с ходу, буквально забегая по нему. Нет лучше стимула, чем старик Джим, который гонится за вами с широким кожаным ремнём, в такой ситуации любой мальчишка станет способен бегать по стенам без всякого волшебства.
Обменяв сотню фунтов в банке, которым заведовали страхолюдного вида карлики, мы отправились в букинистический магазин. Цивильная книжная лавка имела богатый выбор книг, но их цена оказалась кусачей, что отец озвучил ещё дома.
На самом деле это был не совсем привычный мне "Букинист", а лавка старьёвщика, тут продавались бывшие в употреблении разные вещи: одежда, книги, котлы, телескопы, мётлы и многое другое. Цены оказались весьма демократичными, намного ниже, чем в магазинах, торгующих новыми товарами. Глядя на всё это разнообразие, я печально вздыхал.
- Пап, ты видишь, да? Вот же эта шотландская стерва нас на деньги наколола. Тут за полсотни фунтов можно было всё то же самое купить. Какая разница, новые котёл и телескоп или нет?
- Фунтов? - проскрипел седой, морщинистый старик-торговец, одетый в чёрный балахон, которые гипнотизёры называют мантией. Он с понимающей улыбкой осмотрел нас блеклыми серыми глазами. - Вы, похоже, из простецов.
- Типа того, - кивнул батя.
- Ко мне редко заходят маглорожденные, - старческим голосом продолжил продавец.
- Наверное, потому что ваша лавка расположена в конце торгового квартала, - предположил отец.
- Именно, - согласился старик. - Маглорожденные видят все эти цивильные магазинчики, закупаются там и даже не думают о том, что дальше Гринготтса есть ещё что-то. А о других волшебных улицах и вовсе знают единицы. У старика же Форестера отличный выбор товаров. Вы не смотрите, что вещи старые, всё починено, почищено чарами и приведено в нормальное состояние, мои котлы прослужат не меньше, а то и дольше, чем новые. Раньше делали лучше, не жалели металла, а сейчас что? Фольга, а не олово! Эти новые котлы плавятся, стоит допустить ошибку. Министерские говорят, мол, чтобы дети ошибок не допускали, но умному человеку же понятно, что производители экономят, делая тонкие стенки котлов.
- Вот как, - протянул отец. - Всё как у нас. Скажите, уважаемый, а почему именно олово? Это же ядовитый металл. Ещё со времён средневековья известно, что использовать оловянную посуду опасно для здоровья.
- Так ведь ясно же, как Мерлин прописал, - обрадовался возможности поболтать Форестер. - Котлы же делают замазанные с министерством личности, им надо продать побольше и подороже. Детишки плавят котелки, а их производители и рады продавать новые. Всё равно зелья, сваренные учениками, выливаются. Вы если хотите варить зелья для себя, берите латунный, медный или чугунный котёл. У меня есть отличные старые котлы, которые прослужили уже по сотне лет, они ещё будут служить вашим внукам.
- И почём? - поинтересовался отец.
- Да вот, смотрите, совсем недорого, - торговец взял с полки несколько котлов и выложил на стойку. - Вот этот чугунный номер восемь, значится, на галлон (восемь пинт или 4,546 литра), отдам за два галеона, а вот это старый ученический бронзовый котёл номер два на одну кварту (две пинты примерно равные 1,1365 литра) за два галеона и пятнадцать сиклей.
Я быстро перевёл местную валюту на фунты и был приятно удивлён. Неплохой чугунный казан с крышкой, который по недоразумению был назван котлом, всего за десять фунтов, а бронзовый отдают чуть дороже металлолома. А то, что старые, так это ерунда. Продавец верно говорит, такие вещи служат веками. Помню, был у меня медный тазик для варки варенья, так он был изготовлен ещё в начале двадцатого века, а по нему такого не скажешь. Новый оловянный котёл номер два в магазине котлов стоит целых пятнадцать галеонов - это аж семьдесят пять фунтов, бешеные деньги. Прав продавец, обдирают родителей учеников, как липку.
Интересно, а Макгонагалл в доле с продавцами? Ведь она повела нас именно в дорогой магазин, а не туда, где за цену котелка можно накупить почти всё к школе. Мало того, повела силой после того, как загипнотизировала. Если бы не была в доле, то вряд ли бы так поступила. Ведь если бы с отцом соображали, то ни за что не стали бы покупать маленький котелок по невообразимой цене.
Отец прикипел взглядом к одному товару, который блестел медными боками на полке у правой стены. Я обратил внимание и узнал в агрегате, привлёкшим внимание родителя, его...
- Ого, шикарный самогонный аппарат! - вырвалось у меня. - Почём эта прелесть?
- Хе-хе-хе! - проскрипел старик. - Это, молодой человек, алхимический куб. Но он стоит пятнадцать галеонов.
- Я и говорю, самогонный аппарат. Всего пятнадцать за такую прелесть? Пап, давай купим.
- Да ты что, сын, - не отрывая взгляда от блестящего медного бока дистиллятора, нехотя отозвался отец. - Мать же меня прибьёт!
- А ты скажи, что это мне для обучения в Хогвартсе надо... на старших курсах. А пока в сарае постоит. Наверняка этим красавцем можно даже спирт без проблем выгнать.
- Конечно, юноша, - ухмыльнулся торговец. - Это же зачарованный алхимический куб, он выдаёт чистейший спирт без всяких примесей.
- Берём! - тут же обрадованно произнёс отец. - Только это, сын, если мать спросит, это твой аппарат для алхимии!
- Я так и сказал.
В итоге мы оставили в этом прекрасном магазине все деньги, которые разменяли в Гринготтсе, потом отец сбегал в банк и разменял ещё пару сотен.
Радовало одно - старые книги тут стоили очень дёшево. Да, они были потрёпанные, но в целом текст оставался читабельным. Каждая книга стоила по сиклю. Мы с отцом налетели на стопки книг, словно два коршуна на добычу, стали перебирать и откладывать их. В итоге набралось несколько высоченных стопок, которые обошлись всего в семь галеонов. Тут были учебники Хогвартса за все курсы кроме первого, сборник законов и самоучители по типу: "Чары для дома и хозяйства", "Косметические и бытовые чары", "Построй свой дом: 101 заклинание для создания, защиты и маскировки жилища", "Защита сознания для начинающих: Окклюменция. Том 1" и другие.
Только вот больше сотни книг - это солидный объём и вес. Учитывая, что волшебники делали книги солидными: плотная бумага, большой размер, твёрдый переплёт, то весили издания минимум по килограмму. Тут явно больше ста двадцати килограммов только печатной продукции, не считая большого дистиллятора и котлов. Глядя на всё это добро, отец задумчиво почесал затылок и протянул:
- Да-а уж... Сынок, а как мы всё это донесём до машины?
- Давненько у меня не было таких клиентов, - радостно произнёс Форестер. - Маглорожденные обычно нос задирают, считают себя лучше и умнее волшебников. Мол, мы отсталые, в средневековье живём, у маглов всё лучше. А нашим бытом не интересуются, отчего так, а не иначе. У Мерлина не спрашивай, ясно же, что такое отношение раздражает любого мага. Им и в голову не придёт, что в другой культуре свою мантию не навязывают.
- Эм... Уважаемый, но тут ведь какое дело, - подбирая слова, осторожно начал отец. - Вот взять ваш бар, Дырявый котёл. Заходишь туда, а внутри забулдыги сидят, да и местечко, мягко говоря, так себе. В Косом переулке, опять же, чувствуешь себя так, словно в средневековье попал. Мы же живём в двадцатом веке, отчего же всё так?
- Хороший вопрос, - ещё больше обрадовался Форестер. - Ты, мил человек, простец, оттого сложно будет понять. Но я постараюсь объяснить, как простецу. Вот магл сколько живёт?
- Лет шестьдесят-семьдесят, в лучшем случае девяносто, - ответил отец.
- Во-о-т! - Форестер поднял вверх указательный палец правой руки. - А волшебники, даже самые захудалые выходцы из простецов, которые дальше программы Хогвартса не заглядывали, живут лет по сто, если проклятий не наловили. А нормальные маги, которые зелья употребляют да к колдомедикам изредка обращаются, могут спокойно жить от ста пятидесяти до трёхсот и больше лет. Например, прошлый директор Хогвартса, Армандо Диппет, прожил триста девятнадцать лет. Мне недавно двести три года стукнуло.
- Не может быть! - удивился отец.
Я не отставал от родителя, огромными от удивления глазами рассматривая приосанившегося торговца. Тот радостно ухмыльнулся и проскрипел:
- А то-ж!
- Правда? А как можно прожить так долго?
- Правда, юноша, - кивнул Форестер. - Для долгой жизни волшебнику надо принимать зелья, носить обереги. А то ведьмы и колдуны, они разные бывают, могут наслать мелкие проклятья, особенно в школе-то. Детки-то в Хогвартсе разные бывают, часто завистливые, неуправляемые, проклясть норовят. Вот навешают проклятий, и тогда проживёт волшебник не дольше магла. А чтобы, значится, от проклятий почиститься, раз в год надобно на приём к колдомедику ходить в Мунго.
- Что за Мунго? - тут же вопросил отец.
- Так больница для волшебников это, - произнёс торговец. - Я вам книжечку продам, была у меня где-то, там всё про волшебные места Великобритании. Где поселения волшебные расположены, торговые кварталы в разных городах, общественные камины, госпиталь и Министерство магии.
- А где обереги можно купить? - спросил я.
- Это вам надо за банком завернуть в Лютный переулок, - начал пояснять торговец. - Там сразу в первом здании будет лавка "Волшебные принадлежности" рядом с магазином "Горбин и Бэркес". Только далече не ходите, народ там дурной обитает, ворья много. У Косого они боятся ходить, их там авроры гоняют, да и на взрослого волшебника не нападут, а маглу там лучше не гулять.
- Спасибо, мистер Форестер, - вежливо произнёс отец.
- Благодарю вас, мистер Форестер, - вторил я родителю.
- Погодите, вы же действительно вещи не унесёте, - продолжил торговец. - Я бы их уменьшил, да только мальчонка ещё не умеет увеличивать. Есть у меня палатка, старенькая и маленькая, всего на одну комнатушку, но чары расширения добротные, века продержатся.
- Чары расширения? - переспросил отец.
- Дык, оно вам бы лучше сумку с наложенным заклятьем Незримого расширения, они продаются в лавке "Сундуки и сумки", да только стоят дорого, - пояснил старик. - А палатку я вам отдам за чисто символические пятьдесят девять галеонов.
Старик достал из внутреннего кармана мантии палочку, взмахнул ею, и к нему из недр лавки прилетела брезентовая пыльная палатка. Второй взмах, и палатка разложилась. В разложенном виде она была похожа на старую советскую, туристическую, двухскатную палатку, за тем исключением, что с левой стороны крыши торчала труба дымохода, словно в палатке установлена печка-буржуйка. От палатки взметнулось облачко пыли. Мы с отцом смотрели на действия Форестера, застыв с распахнутыми ртами. Это уже меньше было похоже на гипноз, а больше на настоящее волшебство.
- Ебучее сумасшествие! - воскликнул отец. Тут он посмотрел на меня. - Сын, ты этого не слышал.
- Сам в шоке! Это же магия!
- Хе-хе-хе! - проскрипел старик. - Давно у меня в лавке никто так не реагировал на обычные манящие чары и распаковочное заклинание.
- И что, все так могут? - стало мне интересно.
- Так мало кто может, молодёжи нынче лень учить невербальные чары, всё прокричать заклятье вслух норовят, - пробурчал старик. - Заходите внутрь, посмотрите, - отдёрнул он полог палатки и сделал приглашающий жест. - Ты это, мальчик, папку только за руку возьми, а то на входе антимагловские чары, чтобы простецы внутрь не забрались. Статут секретности.
- Так мы там не поместимся, - удивился отец.
На это волшебник лишь ухмыльнулся.
Я взял отца за руку, мы кое-как протиснулись внутрь палатки. А вот когда оказались внутри, то обомлели. Тут теснотой и не пахло. Это были весьма приличного размера апартаменты. На глаз прикинул, что в длину помещение примерно шесть метров, а в ширину около четырёх с половиной метров, до потолка метра три, не меньше.
В дальнем правом углу стоит ширма. С левой стороны расположился старинный кухонный гарнитур: тумбочки, шкафчики, всё сделано из массива дерева, покрытого лаком, тут даже плита есть, только она словно из музея - массивная, чугунная, дровяная. Именно от неё вверх уходит дымоход. Дальше по этой же стороне был установлен стол и вокруг него четыре стула со спинками. На противоположной стороне расположились: двустворчатый платяной шкаф, двуспальная кровать и письменный стол. Между кроватью и кухонным гарнитуром остаётся ещё около метра пространства, так что мимо неё можно спокойно пройти. Единственное, что слегка портило впечатление - это густой слой пыли, покрывающий все поверхности.