Возле кабинета зельеварения Северус столкнулся со старостой.
— Ты вообще собираешься появляться в гостиной? — Люциус смотрел на мальчишку, отмечая, что тот ведет себя гораздо увереннее, чем даже три недели назад.
— Зачем? — Северус остановился, неприязненно глядя на Люциуса.
— Собрания всякие, и все такое… Ты не забыл, что все еще учишься на факультете Слизерин?
— Нет, не забыл, и я исправно наполняю копилку факультета баллами. В квиддич я не играю, что еще от меня факультету нужно?
— Снейп, ты можешь хоть раз меня выслушать и не пытаться оспорить каждое мое слово?
— Снейп-Винчестер, — поправил Северус. — Я тебя слушал целый год. Целый год я тебе в рот заглядывал, думал, что вот-вот, еще немного, и староста, наконец, обратит на меня внимание и хотя бы поговорит со старостой Гриффиндора, чтобы тот повлиял на своих. И я выполнял все, что ты меня заставлял делать. Я слова поперек не сказал. И я даже не представляю, чем бы все это закончилось, если бы не моя теперешняя семья. Тебе не кажется, что слушать тебя сейчас — это моветон? Ты мне дашь пройти?
— Северус, а что же, тебя даже книги из моей библиотеки больше не интересуют?
— Ну почему же, интересуют, но у меня абсолютно нет на них времени. Мой день занят на каждую минуту. Нет, я не жалуюсь, меня это устраивает. Да дай, наконец, мне пройти!
— Мальчики, что происходит? — к ним подошел профессор Слагхорн.
— Добрый день, профессор. Я пришел попросить вас отпустить меня сегодня с урока. Задание я сдал, мне ничего доваривать не нужно.
— А какова причина, не поведаешь, Северус?
— Мой отец неважно себя чувствует, я хотел бы побыть с ним.
— Хм, ну, хорошо…
И тут к ним подбежал запыхавшийся Макнейр с третьего курса.
— Люциус, Северус, там… — он махнул рукой куда-то за спину. — У нас Уход сейчас был, — переведя дыхание, произнес Уолден. — Единорог отошел от поляны, мы пошли за ним… Там твой отец, Сев, твоего, Люциус, убивает.
— Что? — Северус побледнел и сорвался с места, переходя на бег.
Люциус практически сразу отстал от мальчика, который привык наматывать километры с утра пораньше вместе с Сэмом. Сейчас пробежки заменяла беговая дорожка. Обследовать лес как следует хотя бы на пару километров вглубь у Винчестеров пока не получалось, не хватало времени.
— Это его отцу плохо, ага, агрессивность повысилась. Конечно, Северус, посиди дома, пока папа в норму не придет, — хватаясь за сердце, пробормотал Гораций.
К дому Северус подбежал в тот момент, когда Сэм с Дином подняли Абраксаса для транспортировки в дом.
— На диван у правой лестницы положим, — пробормотал Сэм. Все-таки Малфой был довольно тяжелым.
— А может, все-таки в спальню какую-нибудь? Их же еще много незанятых стоит, — Дин с сомнением посмотрел на брата.
— Северус не любит, когда незваные гости дальше холла проходят. А ребенок и так этой ночью натерпелся. Что ж ты такой тяжелый-то? — Сэм поудобнее перехватил ноги Абраксаса.
— Вы что с ним сделали? — Северус подскочил к братьям неожиданно. Настолько неожиданно, что их руки разжались, и Абраксас упал на землю.
— Шальная сектумсемпра, — пояснил Дин. — Она мне вообще-то предназначалась, но я увернулся, а этот сзади подошел в это время.
— А почему в тебя летела сектумсемпра? — Северус нахмурился и поднял палочку. — Мобиликорпус, — тело Малфоя поднялось над землей и поплыло в дом, направляемое палочкой в руках сосредоточенного Северуса.
— Да мы немного повздорили с твоим дядей, так, слегка, — Дин переглянулся с Сэмом, тот покрутил пальцем у виска. Дин развел руками и показал замах мечом. Точно, стол был раскурочен, да и еще некоторые следы их магической драки все еще оставались в холле. — А ты почему не на уроках?
— Меня отпустили, — Северус осторожно спускался по лестнице, удерживая тело строго горизонтально.
— А кто это вообще? — догадался спросить Дин.
— Это отец старосты Сева, — ответил Сэм. — Пришел, наверное, снова поговорить.
— Да уж, поговорили.
Северус опустил тело на диван. Как и предсказывал Сэм, дальше холла Малфой не пройдет.
— Абраксас Малфой, — сказал Северус и огляделся. Долго осматривал царящий вокруг погром. — Слегка повздорили, говорите? — он подошел к подножию лестницы и поднял валяющуюся палочку. — Это чья?
— Похоже, что его, — Сэм кивнул на Малфоя. Почему-то сейчас они вместе с Дином чувствовали себя нашкодившими мальчишками, которых отчитывал охреневший от их развлечений родитель. Северус молча подошел к нему и отдал палочку Абраксаса.
Затем мальчик поднялся по лестнице, чтобы закрыть, наконец, дверь, когда к ней добежал с трудом переводивший дыхание Люциус.
— Что с моим отцом? Где он? — Северус посторонился, давая Люциусу пройти. Он прекрасно понимал, что если бы в такой ситуации оказался Дин или Сэм, то никакая сила не смогла бы выкинуть его из этого дома. — Отец, что с тобой? — Люциус оказался через мгновение возле лежащего отца, который в этот момент застонал и открыл глаза.
Северус быстро сходил в свою лабораторию и притащил зелья.
— Кроветворное, обезболивающее, восстанавливающее. Специфических у меня нет. И ингредиентов нет, да и готовить я их пока не умею. Мистер Малфой, я все понимаю, вы чистокровный маг из Древнего рода… А мозги у чистокровных вообще есть? Или уже атрофировались за ненадобностью?
— Сев! — Сэм попытался одернуть племянника, но тот лишь отмахнулся.
— Я в последнее время очень часто замечаю печальную тенденцию, — продолжил Северус, у которого напряжение последних суток требовало выхода. — Вы чем думали, когда стояли рядом с выясняющими отношения друг с другом магами? Неужели даже потеря палочки на вас не произвела впечатления? Вы хоть понимаете, как вам повезло, что они схватились именно за палочки, а не за что-нибудь другое?
Северус резко развернулся и пошел в свою спальню.
— Сев, — Дин подорвался и поспешил за ним. — Сев, подожди.
Он догнал его уже в коридоре, в который выходили двери спален. Схватив за руку, прижал к себе. Северус пару раз дернулся, затем уткнулся ему в грудь и тихо заплакал.
— Вы, уроды, вы что творите? — между всхлипываниями сумел произнести мальчик. — Вы сколько еще будете меня пугать?
— Вот такие мы козлы, — прямо сказал Дин, гладя сына по голове. — Сев, ты уже привыкнуть должен. Ну же, ничего страшного ведь не произошло.
— Ага, не произошло. А если бы вы Непростительные знали? Мы бы сейчас судорожно труп прятали, а Люциуса под Империусом держали?
— Нет, мы не такие идиоты. Просто мы переволновались за тебя. Сэм прав, ты просто какой-то магнит для уродов. Вот как простая охота на оборотня едва не закончилась трагедией? Что этих пигалиц в лес понесло именно в это время? Мы с Сэмом иногда деремся, бывает. Даже в лучших семьях иногда нужно выпустить пар. Но мы никогда не стали бы швырять друг в друга что-то, что могло причинить реальный вред, поверь. Просто мы всегда обходились рукопашной. Сейчас наличие палочки позволяло и пар выпустить, и без сильных синяков остаться. А с этим Абраксасом, вот дали же родители ребенку имечко, случайно вышло. Хотели бы убить, живым бы не ушел. Успокаивайся, приводи себя в порядок и приходи, будем у этой жертвы случайности, которые никогда не бывают случайными, на самом деле, выяснять, за каким грибом она сюда пожаловала. И еще, что ты там говорил про какие-то Непростительные? Нам с Сэмом нужно расширять свой кругозор, у нас вот, палки есть, — Дин продемонстрировал палочку сыну и пошел назад, потрепав его перед этим по голове.
Абраксас принял все принесенные Северусом зелья и теперь терпеливо ждал, когда они подействуют. Сэм в это время крутил в руках его палочку, от которой Малфой не отводил взгляда.
— Чем в меня попали? — наконец, произнес он, потирая грудь, где были видны три узких белых шрама.
— Увы, как говорит профессор Дамблдор: «У всех должны быть свои маленькие секреты», — Сэм рассматривал отца и сына, отмечая просто феноменальное сходство.
— Почему-то мне кажется, что оно Темное, — нейтральным тоном произнес Абраксас.
— При таком стрессе показаться может все, что угодно, — пожал плечами Сэм. — С чего вы взяли, что оно Темное?
— Характер ран…
— Я могу взять нож с иззубренным лезвием и нанести вам раны с похожими характеристиками, только вот контрзаклятья от этих ран нет, — усмехнулся Сэм. — Это тоже, по-вашему, что-то из тьмы?
— Э-э-э…
— Уж поверьте, я сталкивался с по-настоящему темным колдовством, и одно дело, когда человек выплевывает бритвенные лезвия, которые разрезают все его внутренности, застревают в нёбе, выкашливаются из легких, и совершенно другое, если тебя прикладывают чем-то напоминающим удар мечом. Вы прочувствовали разницу, мистер Малфой? — и Абраксас, и Люциус побледнели. Ни о чем похожем они даже не слышали.
В это время вернулся Дин.
— О чем беседуете?
— О высоком, — проговорил Сэм. — О темной магии.
— О, это как у той девчонки, ну, помнишь, у которой в кексиках начали биться цыплячьи сердечки, а она попробовала, и начала одновременно блевать кровью и задыхаться? — Дин сел в кресло. — Брр, темная магия — это такая гадость. — Малфои побледнели еще больше, а по лицу Люциуса было видно, что его тошнит. — Так, заканчиваем о высоком и даже не выясняем ответа на вопрос моего сына, он был риторическим. Вы зачем пришли? И так настойчиво хотели поговорить с нами, что пренебрегли собственной безопасностью?
— Я просто хотел поговорить. Вы очень любопытные люди, а ваше появление здесь обрастает сплетнями, которые очень быстро трансформируются в легенды. В Хогвартсе учится мой сын, который сумел вызвать ваше недовольство, это естественно, что мне как минимум любопытно.
— И что же вы хотите узнать, кроме того, что мы крайне отрицательно относимся к темной магии, к по-настоящему темной магии, о проявлении которой мы вам только что поведали, опираясь на собственный опыт? — Сэм снова принялся крутить в руках палочку Абраксаса.
— Кто вы, откуда, как здесь оказались…
— Спросите у сына, он присутствовал в составе торжественной делегации по встрече внезапно появившихся соседей. Все эти вопросы были озвучены, и на каждый из них я ответил, — прервал Абраксаса Сэм.
Абраксас нахмурился и повернулся к сыну. Люциус пробормотал что-то неразборчивое и принялся рассматривать пол.
— Вы как себя чувствуете? — спросил Дин.
— Неплохо, — Малфой прислушался к себе.
— В таком случае, не смеем вас здесь больше задерживать, — Дин поднялся. — Нам сегодня еще в банк нужно успеть.
Абраксас встал. Голова немного кружилась, но стоял он на ногах достаточно крепко. Да и Люциус был рядом, готовый поддержать отца, если вдруг что.
— Мистер Винчестер, вы не могли бы вернуть мне палочку? — Абраксасу было трудно просить, но Сэм, похоже, не собирался возвращать артефакт владельцу.
— Ну, почему же не могли, могли бы, — Сэм задумчиво посмотрел на палочку, затем перевел взгляд на Абраксаса. — За вознаграждение, — Дин удивленно стрельнул глазами в брата, но ничего не сказал. — Согласитесь, вы ее потеряли по собственной глупости, а глупость должна быть наказана. Нам не нужны деньги. Но если вы сейчас пообещаете, что ваш сын не позднее завтрашнего вечера принесет сюда пять книг, пять хороших книг, по боевой магии (то, что мы считаем темной, вы уже поняли, все остальное мы относим к боевой), я прямо сейчас верну вам вашу палочку.
— Зачем вам эти книги? — Абраксас не мог удержать вздох облегчения. За палочку они могли просить куда больше. — Судя по всему, вы в них не нуждаетесь.
— Всегда интересно сравнить, — уклончиво произнес Сэм.
— Я клянусь, своим именем и магией, что не позднее завтрашнего вечера вы получите запрашиваемое, — внезапно возле его головы вспыхнул серебристый свет и практически сразу пропал.
— Отлично, держите, — и он протянул палочку, как протянул бы нож — рукоятью вперед.
— От вас можно аппарировать?
— Рискните, мы же получим уникальный опыт того, что именно защита сделает с нарушителем. Мы сами не знаем, что сюда намешали, — Дин улыбнулся. Он уже разбирался в большинстве понятий и заклинаний этого мира.
Малфои все поняли правильно и отправились на выход через дверь.
Как только они убрались, появился Северус. По его виду было заметно, что он большую часть разговора слышал, находясь где-то в гостиной.
— Так, надевай теплую мантию, у нас сегодня по плану напроситься к кому-нибудь в камин и посетить твой сейф, — Сэм встал и принялся натягивать теплую куртку.
========== Глава 20 ==========
Тропа от бункера до дороги, ведущей в Хогсмид, была достаточно широкой, ровной и вполне утоптанной. Так что Импала вполне могла по ней проехать.
Дин метнулся обратно к бункеру и завел машину. Несмотря на повышенный магический фон, машина прекрасно завелась. Единственное, что огорчило Дина, магнитола ни в какую не хотела включаться.
— Это потому, что электромагнитные импульсы, в которые преобразуется так называемый магический сигнал, слишком слабы для того, чтобы заблокировать электрику, а наша машина, к счастью, настолько древняя, что электроника в ней только на магнитолу и предусмотрена, — объяснил Сэм, когда Дин подобрал их на дороге.
— Ничего, детка, вот выедем от магов, ты и запоешь.
— А зачем нам нужно именно сейчас в банк? — спросил Северус.
— Ты же помогаешь готовить, ничего не замечал? — ответил вопросом на вопрос Сэм.
— У нас еда заканчивается, — Сев кивнул. — Я могу есть в Хогвартсе.
— Не говори глупостей, — отмахнулся Сэм.
— Там нормально готовят, правда, — заступился за школу Северус.
— Если там так нормально готовят, то почему ты был такой тощий? И не говори, что за два месяца каникул так похудел.
— Мне просто часто не хотелось есть, — признался Северус. — Точнее, хотелось, но чего-нибудь сладкого.
— Конечно тебе хотелось сладкого, столько учить. Мозг же на глюкозе работает. Поэтому шоколадки в некоторых случаях помогают, а директор постоянно леденцы жрет. Он же не в пример нам по энергоемкости заклятья применяет. И тоже худой, кстати.
— И что из этого следует?
— А следует из этого то, что вы запас глюкозы за время занятий истощаете, а когда есть приходите, то на мясо и овощи внимания не обращаете, а пытаетесь плюшками наесться да тортиками. Эльфам постоянно нетронутые блюда возвращали, и они потихоньку перестали их готовить вообще. Вот только все, что вы съедаете, забирает себе мозг, остальное даже в жир не успевает уходить, это у тех, кто действительно мозги напрягает, чтобы магичить. Следить за вами, как мы выяснили, некому, так что кушать будешь дома. И на обед прибежишь — разомнешься.
— Да я и не спорю, — Северус откинулся на спинку сиденья.
Доехали до деревни быстро. Дин остановил Импалу у первого попавшегося здания, вылез из машины и осмотрелся.
— Улочки узкие, лучше детку здесь оставить, — резюмировал он. Оглянувшись, Дин отметил, что остановился у паба с названием «Кабанья голова».
— А давай сюда зайдем, — кивнул на паб Сэм. — Если я не ошибаюсь, владелец — брат директора, может, и разрешит переместиться.
— Забавно, один и директор школы, и председатель суда, и бог знает чего еще, а второй содержит кабак.
— Знаешь, Дин, братья могут быть разными. Вот взять нас с тобой, с той лишь разницей, что Альбус старший из братьев, а я в нашей паре младший, — фыркнул Сэм.
— Не начинай, Сэм.
— Не буду, ты прав. Ну что, зайдем?
В баре было мрачно и сумрачно. В углу сидели какие-то темные личности. Северус неосознанно прижался к Дину и, нащупав его руку, сжал ее в своей.
— А не рановато ли? — Сэм кивнул на личностей, подходя к стойке, за которой седобородый старик вытирал стаканы вручную сомнительной чистоты полотенцем.
— Мне все равно, — пожал плечами старик. — Это вы прямо на границе с Хогвартсом расположились?
— Мы, — не стали скрывать очевидного братья.
— Судя по тому, что вы приехали сюда на этой маггловской штуковине, да еще и мальчишку с собой притащили, выпить вы не хотите.