Подарок богов - shellina 29 стр.


Мгновенно развернувшись на посторонний звук, зверь прыгнул. Сэм успел набросить веревку на хвост, и Дин избежал удара жалом. Но мантикора, резко разворачиваясь к очередной опасности, сбила его с ног корпусом. Дин упал на землю, а мантикора успела слегка задеть его лапой по голове, он не успел откатиться так, чтобы полностью избежать удара. Хлынула кровь. Скальпированные раны всегда сильно кровоточат. Достать палочку и остановить кровь было делом нескольких секунд, тем более мантикора от него отвлеклась на Сэма, но этого времени хватило пребывающему в бешенстве зверю, опьяненному запахом свежей крови, чтобы прыгнуть и подмять под себя младшего Винчестера.

Физически более сильный, чем брат, Сэм мог бы устоять на ногах, но принятое молоко не дало ему это сделать. Он упал и был практически придавлен тушей приземлившегося на него зверя. Все, что Сэм мог сделать из этого положения — это схватить жало двумя руками и не дать мантикоре пришпилить себя к земле, вплеснув при этом галлон невероятно сильного яда, который был уже виден, собравшись на кончике жала.

Дин вскочил на ноги — сейчас у него была идеальная позиция для атаки. Свистнул мачете, и в руках у Сэма остался обрубок хвоста с наполненным ядом жалом. Зверь яростно взревел и на секунду приподнялся, открыв лежащему под ним Сэму доступ к своей незащищенной груди и животу. Кроме обрубка хвоста с жалом, под рукой у Сэма ничего не было. Но и такого шанса раненая мантикора им бы больше не предоставила.

Собрав все свои силы, увеличенные молоком единорога, Сэм всадил мантикоре в сердце ее собственное жало, до краев заполненное сильнейшим ядом.

Она умерла практически мгновенно. Один удар сердца — и яд разнесся по организму, парализуя мышцы и блокируя сосудистый и дыхательный центры в мозге.

— Дин, сними с меня эту тушу, думаешь, она весит пару кило? — пропыхтел Сэм, барахтаясь и пытаясь сбросить с себя мертвого зверя.

Вдвоем с братом они смогли приподнять тело, из-под которого выполз, извиваясь, как змея, Сэм.

Подняв руку и поднеся ее к глазам, он с удивлением резюмировал:

— Двадцать минут. Мы здесь находимся двадцать минут, — после этого он сел на землю, зачерпнул рукой снег и протер им лицо.

Мышцы болели, грудь простреливала при каждом вздохе: похоже, что тварь сломала ему несколько ребер. Лицо Дина, все в потеках крови, было похоже на какую-то гротескную маску. Упав рядом с братом, Дин так же попытался кое-как умыться снегом.

— Знаешь, больше я на этих тварей охотиться не буду, только если безвыходная ситуация сложится, — сказал он, кидая горсть снега в рот.

— Да, я с тобой полностью согласен. Как мы эту тушу понесем к Малфою?

— Вот еще, много чести, — Дин поднялся на ноги. — Жди здесь, сейчас я его милость разбужу и притащу сюда, а потом мы в его библиотеке покопаемся, и отсюда прямо с этой тушей домой.

Когда Дин ушел, Сэм достал палочку и немного привел себя в порядок. Грудь болеть стала меньше, но боль полностью не ушла.

— Точно перелом, — констатировал Сэм, поднимаясь на ноги. — Тогда с вампиром трещина была, а сейчас все равно костерост пить придется.

Он сходил к месту, где они оставили рюкзаки. Забрав их, вернулся к туше. Затем подошел к гнезду кошки, которая лежала мертвая недалеко от туши мантикоры. Ему показалось, что в разоренном гнезде что-то шевелится. Только-только рассвело, а здесь, в лесу, царил полумрак. Мелкие предметы было видно плохо. Сэм подошел к гнезду и заглянул внутрь. Шесть маленьких тел лежали неподвижно, но одно пыталось шевелиться и попискивать, ища мать, как источник тепла и пищи.

Сэм протянул руку и вытащил белый меховой комочек с непропорционально большими ушами. Котенок был еще слепой, но уже весь покрыт приятным на ощупь пухом.

Сзади раздался хлопок аппарации, Сэм, не раздумывая, сунул попискивающий комочек за пазуху и обернулся.

Абраксас Малфой ходил вокруг туши мантикоры и с трудом сдерживался, чтобы не хвататься за сердце. Особенно сильно его впечатлил способ убийства.

— Все верно? — спросил Дин.

— Да-да, — кивнул Малфой. — Я открыл вам временный допуск на однократную аппарацию прямо в библиотеку. Из нее вы можете также аппарировать в течение трех оговоренных часов. Чары настроены так, что вы можете взять с собой не более десяти книг из стоящих на полках.

Дневник Сэм нашел почти сразу. Выпитое молоко единорога подсказало, где искать темную вещь.

Набросав в рюкзаки еще девять книг, в основном по различным существам и артефактам, братья поспешили домой.

Северус вскочил с дивана, напряженно глядя на открывающуюся дверь. Когда он увидел, что Винчестеры входят оба, живые, немного потрепанные, но не смертельно, он не смог сдержать вздох облегчения. Северус рванулся к ним, не обращая внимания на то, что до сих пор был босиком.

— Сев, обуйся, простынешь, — Дин заметил степень раздетости сына первым.

— Подожди, — остановил улыбающегося Сева Сэм, когда он осторожно обнял их и хотел бежать одеваться. — Мне костерост нужен, и нам обоим обезболивающее. — Северус кивнул, он прекрасно понял, какие зелья нужно будет тащить. — Да, там на улице туша мантикоры валяется. Ты нарежь с нее, что тебе нужно, остальное Альбус заберет. Только все это позже, даже зелья, вот, держи, — Сэм вытащил из-за пазухи пищащий белый комочек пуха. — Я не знаю, кто это, мамка вроде небольшая была. Его накормить надо, скорее всего, из соски или из пипетки. Молоко вроде было.

Северус, не скрывая восторга, взял попискивающую кроху и осторожно прижал к голой груди.

========== Глава 26 ==========

Рождество Винчестеры после долгих раздумий решили встретить в Хогвартсе.

Почему-то они купились на речи Альбуса, что обычно праздник проходит буквально в семейном кругу, не больше десяти-пятнадцати человек — дети, которые не поехали домой по разным причинам, и оставшиеся преподаватели.

Этот разговор состоялся почти три недели назад, и когда братья отдавали мантикору директору, то подтвердили свое участие.

Когда же они вошли в Большой зал в девять вечера, то чуть не повернули обратно. На них с любопытством смотрели все четыре факультета с четвертого по седьмой курсы, оставшиеся в полном составе. Малышне на братьев в большей степени было наплевать, они хотели встретить Рождество с семьями, но вот старшекурсники — это было совершенно другое дело.

Надо ли говорить, что все трое, собираясь на «практически семейные посиделки», и оделись практически по-домашнему: джинсы и рубашки под теплыми куртками.

— Проходите, — все столы были сдвинуты в одну кучу, студенты сидели вперемешку с преподавателями, а откуда-то из центра им махал рукой директор, подзывая к себе. — Я вам здесь места застолбил.

Все присутствующие, включая смущенных братьев, прыснули.

— Как-то я не думал, что буду вот так встречать Рождество, — прошептал Сэм, напряженно улыбаясь.

— Да ладно, расслабься. Сейчас поедим, выпьем чего-нибудь безалкогольного, и уйдем домой. Смотри, какие елки, — Дин с нескрываемым удовольствием разглядывал огромные ели, которые украшали Большой зал.

Они прошли к своим местам под таким пристальным вниманием, что почувствовали себя на мгновение кинозвездами, идущими по красной дорожке.

Дойдя до «застолбленных» директором мест, они пожали ему руку и, наконец-то, сели, сразу затерявшись среди остальных участников посиделок.

— На этот раз просто рекордное количество учеников осталось в школе на каникулах, — Альбус наклонился к Винчестерам.

— Да уж, это просто бросается в глаза, — Сэм схватил бокал и сделал глоток. Потом слегка отодвинул его с удивлением, понюхал. — Как интересно.

— Право же, Сэм, сегодня можно и расслабиться, — улыбнулся директор, и тут только Сэм заметил яркий румянец на его щеках и неестественный блеск ярких голубых глаз.

— Насчет безалкогольных напитков, это мы погорячились, — Сэм кивнул на бокал. — Пунш, причем градусов в нем прилично так.

— Ну вот, расслабься, Сэмми, — Дин сделал глоток из своего бокала. — Хм, классная вещь.

Дальше праздничный ужин протекал за неспешными разговорами, взрывами смеха, хлопаньями волшебных хлопушек. В середине вечера даже Сэм расслабился и получал от праздника настоящее удовольствие.

Когда стрелки на часах подбирались к полуночи, Дин наклонился к Северусу, который довольно непринужденно болтал о чем-то с пятикурсником с Равенкло.

— Сев, у меня проблема, мне бы в туалет пробраться.

— Здесь недалеко на втором этаже есть туалет, пошли, провожу, — Северус встал из-за стола и быстро пошел к выходу. Дин поспешил за ним.

На них уже никто не обращал внимания, все веселились или почти дремали, подперев головы руками и с удовольствием глядя, как профессор Флитвик пытается показывать маггловские фокусы с картами без магии.

В коридорах замка было пустынно и царил полумрак. Было холодно, особенно после теплого Большого зала.

Туалет располагался недалеко от лестницы.

— Дин, он, эм, женский, но им никто не пользуется из-за призрака, — Северус виновато потупился. — Просто он ближайший, а призраки тебя боятся, так что Миртл исчезнет. Но если тебя это смущает…

— Да вообще как-то параллельно. Когда мочевой пузырь полный — смущение уходит далеко, — Дин открыл дверь и сунул голову в проем. — Эй, девчонки, здесь есть кто? Ну, вот, никого нет. Ты меня подождешь или обратно пойдешь? Скоро домой пойдем.

— Подожду, — кивнул Северус.

И Дин исчез в туалете.

Стоять под дверьми туалета было некомфортно, и Северус отошел к ближайшей нише, напротив двери, и попытался сесть, не заглянув внутрь.

— Ай, — Северус подпрыгнул и обернулся. — Сев, это ты?

— Лили? А почему ты здесь одна сидишь? И почему ты домой не поехала?

— Мама с папой решили поехать с Пэт в Диснейленд в Париж, а меня не взяли. Они посчитали, что раз я волшебница, то Диснейленд меня не впечатлит, и что в этом случае мне лучше провести праздник в волшебном замке, — она сидела в нише, забравшись туда с ногами и обхватив колени руками. Уткнувшись в колени, она всхлипнула.

— Лил, но ведь им не могло это просто так прийти в голову, — Северус сел на краешек и неловко погладил подругу по рыжим волосам. — Значит, что-то навело их на эту мысль.

— Я, ну я… — Лили подняла свои зеленые, от слез ставшие еще более блестящими, глаза. — Я ужасный человек, да?

— Нет, просто… Просто не надо с ними ругаться, — Северус вздохнул. — Они — твоя семья. И Петунья, кстати, тоже. Вот, например, сейчас, ты же чувствуешь себя плохо, тебе без них плохо, а им без тебя, я уверен. Нельзя терять эту связь, ведь именно сестра — самый близкий тебе человек. Самый близкий, гораздо ближе, чем даже мама и папа, ведь и в ней, и в тебе есть частичка обоих родителей. Не отталкивай Пэт, не нужно…

Лили села так, чтобы оказаться рядом с Северусом, и положила голову ему на плечо.

— А ты со своим приемным отцом? Ведь у вас же нет этой общей частички.

— Есть, но она у нас не в крови, она у нас вот здесь, — Северус коснулся своего виска. — Иногда мне кажется, что ее даже слишком много. Настолько много, что я чувствую каждую его эмоцию, ощущаю всю его боль. Когда я почувствовал это впервые, мне стало страшно. А теперь я просто не представляю, что будет, если этой частички не станет. Что тогда? Не станет и меня? С Сэмом не так, мне с ним легче, но и частичка эта меньше. Я такую полную связь ощущал еще раз всего лишь однажды, когда лечил единорога.

— Я знаю про единорога. Сириус пришел с целым пучком волос единорога, а когда Джеймс спросил его, где он взял их, то Сириус рассказал, что помог тебе мантию почистить, а ты отдал половину волос ему. Поттер рассмеялся и сказал какую-то гадость, а Сириус на него наорал. Я в первый раз видела, что они поругались. Потом, правда, быстро помирились, но с этих пор все разговоры про тебя у них словно под табу.

— Вот как, интересно.

Они замолчали. И тут прямо над ними появилось свечение. Лили подняла голову.

— Ой, омела.

Северус проследил за ее взглядом.

— Ты знаешь, что они зачарованы? — Северус почувствовал, что у него вспотели ладони. Лили кивнула. — Нам нужно… ну, чтобы она отстала…

Лили не стала слушать его лепет, а положила руки на плечи и просто прижалась губами к его губам.

Шорох, раздавшийся неподалеку, прозвучал набатом. Они отпрянули друг от друга и Северус обернулся.

— О, отец, — Сев неловко встал на ноги, чувствуя, что даже кончики ушей пылают.

— Ничего-ничего, я сам дорогу найду, — Дин продолжал пятиться, изо всех сил стараясь не рассмеяться и даже не слишком сильно улыбаться.

— Не говори глупости, — Северус повернулся к Лили. — Пошли, сколько можно тут сидеть. — Лили кивнула и подошла к Севу. — Это мой отец — Дин, а это — Лили Эванс, моя подруга.

— Да, я заметил, что подруга, — пробормотал Дин. — Очень приятно, мисс.

Лили потупилась и, нащупав рукой руку Северуса, сжала ее.

Когда они дошли до дверей Большого зала, Дин пропустил детей вперед и вошел следом. Лили посмотрела на Северуса и пробормотала неуверенно:

— Я к своим пойду.

— Ладно, — Северус отпустил ее руку и направился на свое место.

— Сев, ты все-таки найди портрет Рослин, на всякий случай, — буквально промурлыкал Дин. — Она все гораздо лучше меня тебе объяснит.

— Дин, — Северус всплеснул руками и сел на свое место, схватив бокал. У детей, в отличие от взрослых, пунш был как раз безалкогольный.

— Что случилось? — Сэм наклонился к брату.

— Наш мальчик взрослеет, — Дин пребывал в состоянии легкого опьянения, и мир перед ним расцветал всеми его многочисленными красками. — У него девушка, похоже, появилась, — продолжал он делиться впечатлениями с братом.

— Дин, мы попали под омелу, — яростным шепотом пытался что-то доказать Северус. — Они зачарованы таким образом, что пока не поцелуешься, она от тебя не отстанет.

— О, так ты целовался с девчонкой? — Сэм подпер рукой голову и посмотрел на Северуса с полуулыбкой.

— Да идите вы, — махнул рукой Северус, чувствуя, что снова краснеет.

— Не обращай внимания, мой папаша так же себя вел, когда увидел, что я, когда из поезда выходил, чемодан Молли Пруэтт помог вытащить, — прошептал Северусу на ухо Кингсли. — По-моему, отцы все такие, думаю, что и мы будем вести себя, как кретины, когда наши сыновья попадутся нам с девочкой, даже если это будет случайно и ты даже с ней не знаком, и вы просто шли в одном направлении.

— Боюсь даже представить, — фыркнул Северус.

— А ты с кем, ну, под омелой? — не удержавшись, спросил Кинсгли.

— О-о-о, — Северус мученически застонал и обхватил себя за голову руками.

Разошлись все далеко за полночь. В честь праздника никто из учителей не настаивал на скором завершении посиделок.

Радушно попрощавшись с раскрасневшимся и довольно глупо хихикающим Альбусом, Винчестеры отправились домой.

— Вот видишь, Сэм, все просто чудненько вышло, — Дин шел, насвистывая что-то весьма смутно напоминающее рождественские гимны.

Они недалеко отошли от школы, когда Дин заметил на лавочке, стоящей недалеко от входа, тонкую женскую фигурку. Из-под капюшона мантии выбивались белокурые волосы.

— Идите, я догоню, — Дин решительно направился к девушке. — Здравствуйте, Пандора, я не видел вас на празднике.

— Я там не была, — коротко ответила девушка, не поздоровавшись и даже не взглянув на Дина.

— Что-то случилось? — остатки легкого хмеля быстро улетучивались, позволяя Дину сосредоточиться.

— Да, вы. С нами, со мной и с Менди, случились вы, — Пандора повернулась к присевшему на скамейку Дину. — Я сначала так злилась, когда поняла, что вы вовсе не искали меня в тот вечер, просто наскоро сочинили историю, которая выглядела бы более менее правдоподобной.

— Эм, понимаете, Пандора…

— Не нужно передо мной оправдываться, мистер Винчестер, — Дин сначала дернулся, чтобы сказать, что она может называть его просто по имени, но потом передумал. Не стоит этого делать. — Я все понимаю, правда. Мы с Менди сначала злились, навоображали себе Мерлин знает что… Наверное, мы восприняли все случившееся слишком эмоционально. Северус нас осадил, посоветовав Менди за обедом (он иногда обедает с нами, вы знаете?) оставить наши глупые мысли при себе.

Назад Дальше