– Салам, Абдул! – ответил Мухтан. – Ты уже проснулся?
– Хороший вопрос. Не во сне же я звоню тебе.
– Да, я сказал глупость.
– Ерунда. Салам, Саджад. Я…
– Извини, но я хотел бы узнать, как тебе Зайна.
– Превосходно. Она очень понравилась мне.
– Значит?..
– Значит, я хотел бы забрать ее с собой.
– Хорошо. Зайна твоя, делай с ней что захочешь.
– Благодарю, в долгу не останусь.
– Работа по «Ми-17» покажет это.
– Ты успел перевести деньги?
– Конечно, еще вчера. Они уже должны быть на твоем счету.
– Хоп. Я собираюсь выехать в девять часов.
– Я подъеду в восемь тридцать.
– Договорились.
Хабитулла отключил телефон, активировал спутниковую станцию и набрал номер человека, находящегося в Абу-Даби, столице Объединенных Арабских Эмиратов.
Тот ответил сразу же:
– Да.
– Салам, Хусейн!
– Салам, господин Хабитулла.
– Буду краток. На мой счет в банке твоего приятеля должны были поступить два миллиона долларов из Пакистана. Проверь, прошел ли перевод.
– Да, я сделаю это быстро. Что-нибудь еще?
– Ты сделай сначала одно, остальное позже.
– Одну минуту, господин Хабитулла.
После непродолжительной паузы финансовый агент Хабитуллы в Абу-Даби доложил:
– Все в порядке, господин. Деньги на счету.
– Разбросай их в равных долях по банкам Эмиратов, Саудовской Аравии и Катара.
– Слушаюсь.
– Завтра должна поступить еще такая же сумма. Ее следует обналичить и курьером отправить в Кандагар.
– Я сделаю проще, господин Хабитулла. Обналичка, особенно перевозка таких денег – слишком затратные занятия. В Кандагаре у меня есть человек, который имеет большие деньги. Я переведу два миллиона на его счет в банке Эмиратов, а он передаст вам наличку в Кандагаре.
– Ты уверен, что не обманет?
– Абсолютно. Этот человек прекрасно знает, что я в состоянии в любой момент заблокировать его счет. Он передаст вам деньги.
– И кто это такой богатый в Кандагаре?
– Извините, но у нас, финансистов, есть свои маленькие секреты.
– Хоп. В принципе, мне неважно, как и с кем попадут мне два миллиона. Главное, чтобы они были в моем сейфе.
– Не волнуйтесь. Вы получите деньги.
– Это тебе надо будет волноваться, Хусейн, если вдруг деньги не окажутся у меня. У вас, финансистов, есть свои маленькие секреты, у меня их нет. Зато в Абу-Даби имеются люди, которые готовы выполнить любой мой приказ.
– Зачем же так, господин Хабитулла? Разве я когда-нибудь давал повод усомниться в моей честности?
– Поэтому, дорогой Хусейн, ты до сих пор живешь и благоденствуешь. Все. Два миллиона должны быть у меня дома, в Кандагаре. До свидания.
– До свидания, господин Хабитулла.
Полевой командир вышел в гостиную.
Появился Касари с двумя пакетами.
– Здесь одежда, господин. Если что-то не так, скажите, я обменяю.
– Сколько заплатил?
– Пятьсот долларов.
– Дорого, но девочка того стоит.
– Она поедет с нами?
– Да. Это моя наложница. Берани не вернулся?
– Он в холле.
– Пусть зайдет.
– Да.
Водитель-телохранитель доложил, что автомобиль в порядке, чист от посторонних предметов.
– Хорошо, Мутабар. Завтракайте. Выезд в девять.
– Да, господин. – Он вышел.
Хабитулла прошел в спальню, бросил пакеты на кровать, на которой сидела Зайна, укрытая тонкой белоснежной простыней.
– Здесь твоя одежда. Примерь после ванны. Выбери то, что нужно в дороге. Я забираю тебя к себе в Афганистан. Если что-то не подойдет, отложи, помощник заменит. И быстро, Зайна, скоро завтрак.
– Да, мой господин.
Глава 2
В восемь тридцать подъехал Мухтан.
– Салам, Абдул, – поздоровался он с афганским коллегой у входа в отель. – Значит, по душе пришлась Зайна?
– О чем ты говоришь, Саджад? Моя душа принадлежит Всевышнему. Просто девушка оказалась очень сладкой.
– Ну и хорошо. Ты проверил свой счет в Эмиратах?
– Да, все в порядке.
– Тогда помни!.. Четвертое августа, плато у Дашера, ориентировочно в десять тридцать.
– Я все помню.
– Прекрасно. Если будут какие-нибудь пожелания, я сообщу тебе.
– Конечно.
– Что ж, удачи тебе, Абдул. Встретимся, когда русские летчики будут у тебя.
– Ты намерен приехать в Густ?
– Да. Если, конечно, разрешит руководство.
– Оно разрешит. Кому-то надо будет контролировать ситуацию и особенно меня. Ведь я могу поступить с русскими по-своему.
– Ты не сделаешь этого. Ни о каком контроле речи быть не может. Просто вдвоем нам будет легче решить задачу.
– Ты встретил меня достойно. Я тебе подобной роскоши предложить не смогу, но приму как самого дорогого гостя. Ты только не забудь оставшуюся сумму перечислить.
– Ну вот, мы прощаемся, а ты все о деньгах.
– Без них ничего не получится.
Мухтан взял Хабитуллу под руку, отвел от входа и заявил:
– Знаешь, Абдул, я все прекрасно понимаю. Деньги, которые ты получил на проведении операции, большей частью окажутся на твоих счетах. Пусть так. Ты, главное, подготовь отряд, который захватит вертолет, обеспечь его переброску и надежное содержание летчиков.
– Я же говорил, все помню.
– Отлично. Счастливого пути, брат.
– Спасибо.
Мухтан и Хабитулла обнялись. Афганский полевой командир с помощником направились к «Лексусу», в котором уже находились Берани и девушка.
Хабитулла устроился на заднем сиденье, рядом с Зайной, и распорядился:
– Выезжаем из города и следуем к границе.
– Маршрут тот же? – поинтересовался водитель-телохранитель.
– Нет. Ты включи навигатор, там красным цветом обозначена дорога, по которой тебе следует вести машину.
Берани сделал это и воскликнул:
– Ого! Да нам предстоит сделать крюк километров в пятьдесят, никак не меньше.
– И что? Мы же не на арбе едем, а в роскошном престижном автомобиле, управлять которым одно удовольствие.
– Это так, господин, но надо заполнить бак.
– В этом есть проблема?
– Я хотел заправиться на заправке, которая находится вне маршрута, выбранного вами.
– Мутабар, не нагружай меня своими проблемами, заправляйся в любом другом месте. В полдень мы должны быть за линией границы.
– Да, господин. – Берани повел автомобиль по ровной и широкой, не забитой пробками улице Исламабада.
Хабитулла извлек из кейса спутниковую станцию, набрал номер.
Ему ответили без промедления:
– Салам, господин Хабитулла!
– Салам, Бахтияр! Что на границе?
– Спокойно.
– Коридор?..
– Сейчас на посту мобильная группа пакистанцев. Но так было и вчера. Как мы показались, они ушли.
– Хоп. А на нашей стороне?
– Тоже все спокойно.
– Мы выехали.
– Принял, господин Хабитулла. Встретим.
– До связи!
– До связи.
Хабитулла отключил станцию, уложил в кейс, бросил его на пустое место, откинулся назад, обнял Зайну, сидевшую рядом.
– Скоро мы будем у меня.
– Извините, хозяин, могу я задать вопрос?
– Задавай.
– У вас там, куда мы едем, много наложниц?
– Десять.
– Много. – Девушка покраснела.
Хабитулла сжал ее коленку.
– Тебе не о чем волноваться. Ты будешь на особом положении. Пока, естественно, не надоешь мне. Постарайся так ублажать своего господина, чтобы не наскучить ему. Иначе тебе придется несладко.
– Да, хозяин. Я буду стараться. Но неужели ни одна женщина из этих десяти еще не надоела вам?
Хабитулла усмехнулся.
– Из этих десяти только одна живет у меня больше года. Остальные меньше. У тебя есть все шансы задержаться дольше других. Не упускай их.
– Я постараюсь.
Он отпустил девушку.
– А теперь не мешай, я вздремну! – Хабитулла закрыл глаза.
К границе «Лексус» подошел в одиннадцать двадцать. При его приближении мобильная пограничная группа как по приказу поднялась на бронетранспортер, и тот ушел с поста. Шлагбаум был открыт.
Внедорожник пересек границу.
У рощи за оврагом помощник Касари повернулся назад и сообщил:
– Господин, у одиночного дерева нас ждет Бахтияр.
– Он там и должен быть.
– Остановиться около него? – спросил Берани.
– Остановись.
«Лексус» встал, к нему подошел командир группы сопровождения.
Заднее правое стекло внедорожника опустилось.
– Как дела, Бахтияр?
– Слава Всевышнему, вы благополучно вернулись в Афганистан. Группа к сопровождению готова, люди в машинах.
– Это хорошо.
– Выйдете, разомнетесь?
– Нет, – ответил Хабитулла. – Едем дальше.
«Лексус» и две «Тойоты» двинулись по дороге, петляющей среди холмов. Двести восемьдесят семь километров колонна прошла за четыре часа.
В тринадцать тридцать «Лексус» въехал в открытые ворота усадьбы, стоявшей на окраине города. Машины сопровождения остались на улице, встали вдоль забора, смотрящего на пустырь. Боевики прошли во двор через калитку и сразу же скрылись в бараке, где размещалась внутренняя охрана.
Хабитулла провел Зайну в дом, где жили наложницы.
Его встретила Гуни, старшая из них, поклонилась и сказала:
– Салам, господин! Я очень рада вашему возвращению.
– Оставь свою радость при себе, Гуни. Вот эту женщину зовут Зайна. Прими ее и устрой в самых лучших комнатах. Ты отвечаешь за безопасность этой женщины. Не дай Всевышний, кому-то захочется обидеть ее. За это накажу строго. Все понятно?
– Да, господин.
Хабитулла повернулся к Зайне.
– Устраивайся и никого не бойся. Если что, скажи мне, я разберусь. Все необходимое тебе передаст Гуни, она здесь старшая. Ей подчиняться без пререканий. Ты все поняла?
Зайна кивнула.
– Да, господин.
– Хорошо. Я наведаюсь к тебе.
Хабитулла направился в главный дом.
Там его ждали законные жены.
Вперед вышла Балуца, главная среди них.
– С приездом, господин.
– Спасибо, Балуца. Как дома, все ли в порядке?
– Да, в порядке.
– Дети?..
– Здоровы, сейчас в саду.
– Распорядись насчет обеда.
– Ты будешь обедать один?
– Да.
– А потом?..
– Потом отдохну.
– С кем?
– Тоже один. А ночью… – Хабитулла осмотрел жен. – Я приду к Абре.
Эта восемнадцатилетняя женщина была четвертой, младшей женой главаря бандформирования.
Балуца недовольно покосилась на Абру, но промолчала. Желание мужа – закон, за нарушение которого полагалось жестокое наказание.
Абра же улыбалась, свысока глядя на остальных жен.
– Ты нос не задирай, Абра, – заметил Хабитулла, потом взглянул на Балуцу, Бисару и Данью и добавил: – А вы ждите своего часа. Никого не обделю лаской, как и подарком. Гуни, обед через полчаса. Чай сейчас же, в большую комнату.
Старшая жена поклонилась.
– Да, господин.
Хабитулла прошел в большую комнату мужской половины дома. Здесь все было устроено по-восточному. Пол покрывала кошма, на ней лежали цветастый ковер и подушки. У левого окна столик на резных ножках, на нем компьютер. В стене сейф, скрытый от постороннего взгляда декоративной панелью.
Хозяин дома сбросил одежду, надел халат, прошел во двор, оттуда – в уличный душ. Он смыл с себя пыль и вернулся в комнату. Между подушек уже была постелена скатерть, на ней стояли объемный чайник, пиала и вазочка со сладостями.
Хабитулла прилег, налил чаю. Аромат разнесся по всей комнате. Балуца знала вкусы мужа, умела угодить ему.
На следующий день, в четверг тридцатого июля, Хабитулла вызвал к себе Касари и Редая Гурбара, командира отряда, базировавшегося на усадьбе.
Они прибыли вместе, поздоровались с главарем.
Хабитулла ответил на приветствие и предложил боевикам устраиваться на ковре у скатерти.
Мужчины молча выпили по пиале чая, приправленного наркотой.
Затем Хабитулла взглянул на Касари и сказал:
– Хукам, введи Редая в курс предстоящей операции.
Касари говорил недолго.
Гурбар внимательно выслушал его, потом спросил:
– Значит, захват вертолета предстоит провести моему отряду?
Хабитулла утвердительно кивнул.
– Да, Редай. Твоему отряду. Без караула, который должен продолжать нести службу в усадьбе, это десять воинов и ты.
– Хорошо. Я выполню приказ.
– Не спеши, дело непростое. Надо все хорошенько продумать, разработать план действий. Экипаж следует взять живым, желательно без стрельбы.
– Тогда часть группы надо представить мирными чабанами или охотниками, случайно оказавшимися рядом с вертолетом, совершившим вынужденную посадку.
Хабитулла кивнул.
– Хорошая идея. Но для того чтобы все спланировать, необходимо посмотреть плато. Сделать это надо сегодня. До захвата вертолета остается почти пять суток, но вы знаете, как быстро летит время. Плато имеет небольшие размеры, но отстоит от Кандагара более чем на сто двадцать километров. Следовательно, группу необходимо перебросить туда заранее, второго августа. До этого перегнать на плато лошадей. Впрочем, их можно купить и в Дашере, но надо знать точно, есть ли там продавец и какую цену он запросит.
– Вы имеете в виду лошадей для чабанов или охотников? – спросил Гурбар.
– Да. Лучше будут выглядеть охотники, вооруженные карабинами. Человек пять, не больше.
Касари кивнул и сказал:
– Да, охотники будут смотреться естественнее, чем чабаны без отары и собак. А насчет лошадей вопрос решу я. Есть у меня родственник в Дашере, его сосед держит табун.
– Это уже лучше. Значит, с Редаем на плато через Дашер поедешь и ты. На месте решишь вопрос. Деньги я дам. Ты же, Хукам, закупишь в городе одежду, подходящую для охотников. Карабины у нас есть. По времени работаем следующим образом. Сейчас вы, Хукам и Берани, проедете на базар, купите одежду и вернетесь сюда. За это время Редай подберет пару человек для осмотра плато и определит место укрытия машины, на которой группа выдвинется непосредственно на операцию. Да, еще водитель. Берани останется со мной. Выехать вы сможете часов в десять. Сто двадцать километров, это два часа. Дорога до Дашера хорошая. Еще минут двадцать для выхода на плато. Следовательно, разведку начнете ориентировочно в полдень. Хотя нет, тридцать минут займет обед. Пусть в час дня.
– Вы не взяли в расчет встречу и торг с табунщиком, – заметил помощник.
– Да, упустил. Это еще час. Выходит, к основной работе группа приступит где-то в четырнадцать. У вас будет шесть часов светлого времени. Этого вполне достаточно.
– Плохо, что мы не знаем, где точно приземлится «Ми-17». Может так случиться, что вертолет сядет в нескольких километрах от укрытия основной подгруппы.
– Это не столь важно. Давайте-ка уточним размеры Дашерского плато. – Хабитулла взглянул на помощника.
Тот достал карту, расстелил ее на клеенке и доложил:
– Усредненная длина плато с севера на юг составляет три тысячи метров, ширина – две. Длина дороги от Дашера до плато – четыре километра…
– Это я вижу, – перебил его главарь. – Как и то, что с востока простирается обширная зеленка, с юга и севера плато зажато хребтами. Ты мне, Хукам, скажи, сколько остается ровного пространства? Где экипаж может посадить вертолет.
– Вот на этом участке посредине плато.
– Километр на два, грубо говоря, – заметил Хабитулла. – Это означает, что охотников можно держать в любом месте. Их задача – вступить в разговор с экипажем, показать, что никакой угрозы они не представляют, напротив, хотят помочь. Пилоты выйдут из вертолета. Наш человек постарается остаться внутри. Он ведь борттехник, может определить, что за неисправность у «Ми-17». Ему без труда удастся нейтрализовать своего коллегу, который не будет его опасаться. По команде Редая охотники возьмут на прицел пилотов и разоружат их. Тогда же подойдет и основная группа. С пакистанцами аккуратнее. Нам нужны будут люди, которые перегонят вертолет на аэродром Панджи. Этим местом займусь я с привлечением отряда Дувани, который мы перебросим из Густа. Русские штурманы наверняка откажутся лететь. Пакистанцы тоже возмутятся, но этот вариант мы рассмотрим позже. Сейчас главное – осмотреть это плато, выяснить, соответствует ли оно тому, что изображено на карте, нет ли помех в виде больших камней на участке приземления. В общем, надо определиться с окончательным решением на местности.