- Люциус Малфой, - пробормотал Гарри, лихорадочно оглядываясь, затем подскочил к письменному столу, схватил перочинный нож, с силой полоснул им себя по руке и зашипел от боли.
- Что ты творишь? – Малфой тоже выбрался из постели и приблизился.
- Не подходи, - с легкой паникой в голосе приказал Гарри. – Что происходит? Где это происходит? Это реальность или сон? Где Блейз и Нотт?
- Поттер, возьми себя в руки! – профессорским тоном приказал Снейп, подплывая ближе. – Включи мозги, мальчишка, и думай.
- Тинки! – Люциус накинул на себя халат. – Принеси гостю завтрак. Поттер, марш в ванную, мне еще одна лужа в спальне не нужна. И кровь необходимо остановить.
- Что?.. – Гарри явно не мог собрать мысли в кучу. – Какая лужа? Завтрак…
Люциус собрался наложить на себя чистящие чары, но эффект от этого простого действа оказался весьма печальным: Поттер, увидев палочку, замер, а потом шарахнулся в сторону, прикусывая губу до крови. Его глаза остекленели, наливаясь паникой, а по нервам Люциуса полоснуло чужим отчаяньем и яростью.
- Гарри! - Малфой оставил палочку, подскочил к Поттеру и встряхнул его за плечи: - Открой глаза и посмотри на меня!
Гарри посмотрел, а потом глухо застонал в злой поцелуй. Люциус крепко держал его за волосы на затылке, целуя с ожесточением и агрессией. А потом сменил тактику, лаская более нежно и бережно. Толкнув Гарри к стене, прижался всем телом…
- Люциус, отпусти его. Я не намерен смотреть на лишение девственности, если не смогу поучаствовать, - вклинился Снейп, отрезвляя обоих.
- Ты девственник?
- Зачем ты меня поцеловал?
Они заговорили хором и уставились друг на друга: Гарри с возмущением, Люциус с легким удовлетворением.
- Захотелось.
- Как это похоже на Малфоев, - закатил глаза Гарри, а потом вдруг покачнулся.
Люциус перехватил его удобнее и почти понес к кровати.
- Лучше бы я в Азкабане сидел, - сказал он сквозь зубы, когда Поттер едва не вывернулся у него из рук. – Не возился бы сейчас с истеричным ребенком.
- А всего пару минут назад ты пытался высосать из этого ребенка если не душу, то язык – точно, - ехидно напомнил Снейп.
- Давно я… в таком состоянии? – тихо спросил Гарри.
- Два дня, - лаконично ответил Люциус. – Поверь, ты сумел доставить нам столько беспокойства, что хватило бы не на один год.
- Да уж… Профессор даже из мира мертвых явился, а Люциус Малфой вспомнил стихи древних поэтов, - с долей язвительности отозвался Гарри.
- А еще он тебя целовал и лапал, - напомнил Снейп.
Гарри с удивлением расслышал в голосе преподавателя смешливые нотки. Он промолчал, но смущение сказало за него.
- Ты действительно девственник? – спросил Люциус.
- Твой мозг точно пострадал от воздержания, - хмыкнул Снейп.
- Я просто не могу поверить, Сев. Ему же скоро… сколько? Девятнадцать?
- А когда?! И с кем? – возмутился вдруг Гарри. – Сначала все мое время занимал Волдеморт, а потом…
- А потом? – вкрадчиво поинтересовался Снейп, подбираясь ближе.
- А потом не хотелось. С Джинни мы расстались, а заниматься сексом просто из спортивного интереса мне… не интересно.
- Что же… кажется, компенсацию я получу даже в большем размере, чем планировал, - потер ладони Люциус. – Что вы на меня так смотрите? Поттер не достался Блейзу, не стал жертвой смертельного ритуала, не сошел с ума, в конце-то концов. Спасибо благородному и самоотверженному мне.
- И что вы хотите, мистер Малфой? – холодно спросил Гарри.
- Твою девственность, конечно, - закатил глаза Люциус, поражаясь чужому непониманию. – Что с тебя еще взять.
- Люциус! Нашел время ерничать, - осадил Малфоя Снейп.
- Кто сказал, что я шучу? – Люциус сделался серьезным. – Сейчас Гарри нужны сильные эмоции и острые ощущения, чтобы окончательно поверить в реальность происходящего. Ну, и мне кое-что перепадет, - промурлыкал он в конце, щуря на юношу хитрые серые глаза.
Гарри вдруг протянул к нему руку и, нахмурившись, коснулся щеки:
- Ты не такой, как раньше. Может, я действительно сплю? Или сошел с ума.
- А что мне сделать? – Люциус перехватил руку, но не отпустил. – Приковать тебя к станине и отхлестать семихвосткой? Бросить в подземелье в компании боггарта? Обращаться к тебе, как к домовому эльфу?
- Это было бы больше похоже на правду, - кивнул Гарри.
- Прости, Поттер, но время моих экспериментов в БДСМ уже прошло, - состроил сочувствующую мину Малфой. - А если серьезно… Что нам теперь делить? Война окончена. Я не планирую продолжать конфликт с тобой или твоими друзьями – мне это невыгодно.
- Малфой и выгода – идеальный тандем, так что ты, Поттер, прислушайся к его словам, - вмешался Снейп.
- Ладно, - Гарри встряхнул головой. – Когда я смогу вернуться домой?
Он посмотрел на Снейпа, чем немало польстил бывшему преподавателю.
- Думаю, еще несколько дней ты должен побыть здесь, под присмотром.
- Но мои друзья…
- Ты хочешь, чтобы они знали, что с тобой сделал Забини? Или как тебя лечил Люциус? – Северус сверкнул прозрачно-серебряными глазами. – Если приступов больше не будет, мы тебя отпустим.
- И… - Гарри с подозрением посмотрел на невозмутимого Малфоя, - никакого секса?
- Ты радуешься или огорчаешься? – уточнил Люциус.
Гарри окинул его странным взглядом и тихо сказал:
- Пока сам не понял.
Малфой тонко улыбнулся, но прокомментировать не успел - в спальне появилось два эльфа: один с подносом в руках, а второй со знакомой всем присутствующим палочкой.
- Мне надо сначала… - Гарри подхватился с кровати и завертел головой.
- Ванная там, - указал Снейп и, дождавшись, когда юноша скроется за дверью, сказал: - Ты все правильно делаешь, Люц. Жаль, что не могу тебя отблагодарить. Впрочем… мой тебе совет: позволь совам приносить почту для Поттера. А сейчас я вас покину. Хочу навестить кое-кого.
Люциус проводил удалившегося сквозь стену Снейпа и пробормотал:
- Все загадки загадываешь, Северус… Так, Поттер, ты там не утонул?
- Эм-м… мистер Малфой? – послышался голос из ванной.
- Я за него, - ехидно отозвался Люциус.
- Тогда спросите у него, куда эльфы унесли мою одежду. Трусы, например.
- Да что я там не видел, - фыркнул Люциус. - Выходи, я тебе халат одолжу.
- Свой?
- А ты хочешь видеть меня голым?
На это Поттер не ответил, а потом вышел из ванной, укутанный в большое полотенце. Люциус мысленно похвалил эльфов, которые не успели принести второй комплект пижамы: вид стройных ног с наивно выпуклыми коленками и узкими ступнями доставил немалое удовольствие. Как и сердито поблескивающие зеленые глаза.
- Садись завтракать… Гарри, - выделив обращение голосом, предложил Малфой.
- Спасибо… Люциус, - повторив интонацию, ответил Поттер, а потом замер, глядя на свою палочку.
- Возьми ее. Ты же понимаешь, что и этот страх тебе придется преодолеть. С моей палочкой ты познакомишься чуть позже, когда завтрак усвоится.
Поттер внезапно вспыхнул румянцем, и Люциус тонко усмехнулся:
- Я познакомлю тебя с КАЖДОЙ из моих палочек.
Гарри отвлекся на эльфа, который принес пижаму и халат, что дало ему возможность взять короткую паузу, и за стол садился вполне собранным и спокойным.
- Скажите, Люциус… Я теперь перед вами в долгу?
- Да, пожалуй. Не откажусь от такого должника.
- Я бы удивился, скажи вы обратное, - улыбнулся Гарри. – И что вы хотите от меня?
- Мы обсудим это в другой раз. Ешь.
Пока Поттер насыщался, Люциус пил слегка остывший чай, раздумывая, что делать с парнем дальше. Конечно, в его шутках была только доля шутки, но набрасываться на едва оклемавшегося мальчишку он не собирался. Хотя такой вот спокойный и мирный Гарри вызывал самые пикантные желания. О привлекательном теле Люциус тоже не забывал, но понимал, что сейчас, пребывая в реальности, Поттер вряд ли позволит себе и ему вольности. А жаль.
Люциус еще раз внимательно посмотрел на Гарри, решая, нужно ли ему связываться с вечной катастрофой, но так ничего и не решил. Как партнер на одну ночь, Гарри был слишком ценен, а в роли постоянного любовника обещал кучу проблем.
Одно Люциус мог сказать точно. Это был совсем другой Поттер.
========== Часть девятая ==========
После завтрака Гарри решительно поднялся и взял со стола свою волшебную палочку. Судя по тому, как заиграли желваки на его скулах и побелели пальцы, этот шаг дался ему довольно трудно. Люциус медленно отставил чашку и замер, наблюдая. Поттер резко взмахнул палочкой, из которой вырвался пучок искр, и развернулся.
- Достаньте свою палочку, Люциус. И пока давайте без пошлостей.
- Ты не запустишь в меня Авадой? – Малфой не спешил выполнять просьбу.
- Нет, я ее даже в Волдеморта не запускал. А вас я ненавидел куда меньше.
- Хорошо. Отойди пока к кровати, - Люциус поднялся и, дождавшись, когда Гарри займет нужное место, выудил из специального карманчика свою палочку.
Он не целился в Поттера, но тот все равно напрягся.
- Да что же это такое? – с досадой произнес Гарри. - Наведите ее на меня.
- И Круциатус бросить? – поинтересовался Люциус, вставая в стандартную дуэльную стойку.
- Вот чего не надо, того не надо, - с напряжением в голосе ответил Гарри и сделал шаг вперед.
Малфой видел, насколько трудно даются парню эти шаги – это было видно и по бледности лица, и по мелким бисеринкам пота, и по расширенным зрачкам. Но Поттер шел вперед, преодолевая страх, и это не могло не внушать уважения. Люциус не стал опускать палочку, когда Гарри встал почти вплотную, наоборот, сделал легкий жест, упирая кончик палочки ему в грудь.
Поттер криво усмехнулся, отвел палочку Люциуса в сторону и прерывисто выдохнул:
- Не так все плохо.
- Ты подсознательно боишься не палочки, а человека, держащего ее. Скажи, ты боишься меня?
Гарри возмущено фыркнул:
- Вас я никогда не боялся. Ненавидел – было дело.
- А сейчас? – поинтересовался Люциус.
Гарри окинул его внимательным взглядом и ответил:
- Как ни странно, нет. Но это не говорит о том, что я вдруг начал вам доверять.
- Что же, это верно. Доверять мало кому можно, - Люциус направился к двери, а потом вдруг резко развернулся и направил на Гарри палочку:
- Кру…
- Протего!
Люциуса с силой приложило к стене, и он со стоном сполз на пол.
- Мистер Малфой?
Гарри осторожно приблизился, не опуская палочки.
- Это проверка была, - процедил сквозь зубы Люциус
- Я хорошо выучил уроки, сэр. Постоянная бдительность! – гаркнул Гарри, и Малфой вздрогнул.
- Похвально. Испугался?
- Нет, сейчас я не беспомощная жертва и могу контролировать ситуацию, - Гарри протянул руку, предлагая Люциусу помощь.
- Моя спина это оценила, - Малфой встал и поморщился. – Пойду, зелья поищу.
Гарри придержал его за руку:
- Мне нужно сообщить друзьям, что я в порядке. Они могут начать поиски, поднять авроров.
- Хорошо, мои совы в твоем распоряжении. Только бери обычную, а то мой филин слишком приметный. Тинки! – в комнате появился домовик. – Подбери для моего гостя кого-то из молодых, пусть выполняет его разумные приказы.
- Тинки сделает. Хозяин, для юного гостя пришла почта.
- Каким образом? Я не давал разрешения на сов…
- Камином. Из Гринготтса, - лаконично отчитался эльф.
- А, этим закон не писан, - проворчал Люциус. – Хорошо, что они предпочитают нейтралитет, а то нам, волшебникам, пришлось бы несладко.
- Что от меня хотят гоблины? – удивился Гарри, выходя из спальни и следуя за Люциусом.
- Сейчас узнаем.
- Ого! Что это? - Гарри не удержал удивленного восклицания, увидев несколько кип с папками и пергаментными свитками.
Люциус прошел в гостиную и протянул руку к одной из папок. И сразу же отдернул, словно обжегшись. Но прочитать подколотую записку сумел.
- Это финансовые отчеты. За несколько десятилетий.
- И что мне с ними делать? – Гарри вытянул шею, разглядывая горы бумаг.
- Думаю, ты можешь к ним прикасаться. А что делать? Читать. Анализировать.
Плечи Гарри опустились.
- Я планировал заняться делами рода, но перспективы немного… подавляют.
- Зато некогда будет рефлексировать, - резонно сказал Малфой. – Мне это тоже предстоит, правда, не в таких масштабах. Могу дать несколько полезных книжек и кое-какие личные наработки, чтобы ты сумел вникнуть.
- Лишним не будет, - покачал головой Гарри. – Даже не знаю, с какого конца подступиться.
- Для начала, прочитай сопроводительное письмо. Вон то, если я не ошибаюсь, - Люциус указал палочкой на плотно запечатанный конверт. – Если будут вопросы, я у себя в кабинете. Эльфы передадут мне твою просьбу.
Спустя два часа Гарри понял, что голова у него сейчас лопнет. Он не считал себя тупым, но кружева юридических и правовых оборотов вкупе с профессиональными терминами довели его до нервной дрожи. В одном Люциус оказался прав – вспоминать недавние страшные события не было никакой возможности.
Пришлось срочно переключаться, чтобы дать мозгу отдохнуть. Времени на то, чтобы спокойно разобраться с бумагами, у него еще было – поверенный написал, что держит все под контролем, но все же некоторые моменты должен решать Глава рода, которым Гарри теперь является. Пока он учился в школе, действовал принцип регентства, но теперь все – детство кончилось.
Еще час спустя эльф принес почту: целую гору конвертов и открыток.
- Филли проверил, опасности для гостя нет, - торжественно провозгласил домовик и испарился.
Гарри, обрадованный сменой занятия, набросился на письма, но вскоре остыл. Приглашения, просьбы, претензии, требования, завуалированные признания, любовные восторги, парочка угроз… И ни одного письма от друзей. Неужели его никто не искал? Ведь прошел не один день с момента его похищения. И никто не зашел в гости? Никто не попробовал связаться совиной почтой или по камину? И Рон, и Гермиона знали, что он планировал поселиться на Гриммо…
Ладно, друзья. Но Кингсли? Если Люциуса выпустили, то Шеклболт должен был уведомить Гарри, ведь это сделано в счет Долга Жизни. И от Министра ни строчки.
- Нужно наведаться домой, - пробормотал Гарри.
- Не спеши пока.
Он вздрогнул и оглянулся.
- Профессор…
- Любая резкая смена обстановки может вызвать приступ. Ты же не хочешь вернуться в то состояние неопределенности?
- Это был ад – определенно, - Гарри выделил последнее слово. – Когда я… приходил в себя… Люциус… Почему он так изменился?
- Это не он изменился. Это обстоятельства изменились. Люциус – умная сволочь. Он знает одно мудрое правило – не можешь изменить ситуацию, изменись сам, - Северус усмехнулся.
- А вы, сэр… Я не видел вас улыбающимся.
- Возможно, у меня просто не было причин улыбаться.
- А сейчас? – Гарри склонил голову к плечу.
- А сейчас я свободен. Ты не знаешь, как становится легко и просто, когда с души уходит тяжесть накопившихся долгов.
- Почему не знаю? Прекрасно знаю. В тот год… перед смертью… у меня не было особой возможности веселиться. Как и после воскрешения.
- Ты тоже изменился, - Снейп посмотрел как-то сквозь Гарри. – И еще будешь меняться.
- Надеюсь, не в худшую сторону, - покачал головой Гарри.
- Это понятие относительное, - усмехнулся Снейп и оглянулся. – Люциус идет. Соскучился, наверное.
Гарри фыркнул и на вошедшего Малфоя посмотрел с веселым интересом.
- Обсуждали меня, - с утвердительной интонацией сказал тот. – Хотя, о чем это я. Как можно не говорить обо мне?
Снейп закатил призрачные глаза, а Гарри тихо засмеялся. Иногда он не понимал, когда Малфой шутит насчет своей уникальности, а когда говорит всерьез. Одного было не занимать сиятельному лорду – гипертрофированного самомнения.
После обеда день пошел веселее. Люциус снизошел до помощи, устроившись рядом с Гарри за письменным столом. Вот уж когда Поттер сумел воочию оценить изворотливый ум и деловую хватку лорда Малфоя. И хотя многое он так и не понял, но количество бумаг уменьшилось на две трети.