Женщина выпрямилась во весь свой рост, и теперь сердито, свысока смотрела на Самоса.
— И в чём причина моего здесь нахождения? — потребовала она ответа.
— Леди Ровэна из касты торговцев, — не обращая на её вопрос никакого внимания, пояснил мне Самос. — Судно, на котором она следовала из Лидиуса на Кос было захвачено двумя моими рейдерами. А её капитан любезно согласился передать груз нам.
— Так в чём причина моего присутствия здесь? — сердито повторила женщина.
— Конечно, Вы знаете какое сейчас время года? — поинтересовался Самос.
— Я не понимаю, причём здесь это, — ответила она. — Где мои служанки?
— В загонах, — усмехнулся Самос.
— В загонах? — задохнулась Леди Ровэна от возмущения.
— Да, — кивнул Самос. — За них можете не беспокоиться. Они в полной безопасности в своих цепях.
Работорговцы активны на Горе круглый год, но пик их деятельности приходится на весну и начало лета. Это является результатом погодных условий на море, и большим спросом на рынке, связанным с проводимыми а это время пирами и празднованиями, ярким примером которых является «Пир Любви» в Аре, который даётся в конце лета, и длится целых пять дней Руки Пятого Прохода. Кроме того, в течение этого сезона, происходят большие торги, связанные с ярмарками Ен-Кара и Ен-Вера. На них совершаются самые крупные сделки на Горе, по объёму проданных женщин превышающие все остальные вместе взятые.
— В цепях? — эхом прошептала она, отпрянув и прижимая руки к груди.
— Да, — подтвердил Самос.
— Мне на голову надели мешок, — сказала она. — Я даже не знаю, где я.
— Вы находитесь в Порт-Каре, — снизошёл до ответа мой друг, и женщина покачнулась так, что я забеспокоился, что она упадёт в обморок.
— Кто Вы? — дрожащим шёпотом спросила Леди Ровэна.
— Я — Самос, — представился он, — первый работорговец Порт-Кара.
Она, с тихим стоном, вздрогнула. Похоже, что она многое слышала о Самосе из Порт-Кара.
— У меня есть какая-нибудь надежда? — поинтересовалась женщина.
— Никакой, — усмехнулся Самос. — Снимите вуаль.
— Сделайте рабынями моих служанок, — отчаянно крикнула она. — Ни для чего другого они не годятся. Но я — свободная женщина!
— Вы думаете, что Вы чем-то лучше их? — удивлённо спросил Самос.
— Да, — гордо ответила Леди Ровэна.
— Вы ничем не отличаетесь от них, — осадил её работорговец. — Вы, также как и они, всего лишь женщина.
— Нет! — крикнула женщина.
— Снимите вуаль, будьте так любезны, — попросил Самос.
— Я слишком красива, чтобы быть рабыней, — простонала она.
— Вашу вуаль, пожалуйста, — повторил Самос, причём довольно мягко, всё же она была, по крайней мере, пока, свободной женщиной.
Рабыни, находившиеся в зале, частью полностью нагие, а частью одетые так скудно, что ненамного отличались от первых, посмотрели друг на дружку. Если бы они попробовали затянуть или поколебаться, хотя бы на миг с их повиновением приказу мужчины, несомненно, их ждали бы серьезные наказания. Впрочем, они-то, конечно, уже были рабынями.
— Пожалуйста, не надо, — взмолилась Леди Ровэна.
— Вы — моя пленница, — напомнил ей Самос. — Думаю, Вы понимаете, что стоило бы мне отдать приказ раздеть Вас, и Вы бы уже стояли бы передо мной абсолютно голой.
Дрожащими руками женщина расстегнула булавки с одной стороны, и позволила вуали опуститься и повиснуть на булавках другой стороны.
— Откиньте капюшон, — велел Самос.
Леди Ровэна провела по голове обеими руками, как будто причёсываясь, и капюшон до этого скрывавший её золотистые волосы упал на спину. Женщина, гордо вскинув голову, освободила свои длинные косы и перебросила их себе на грудь. Её косы, ниспадая вниз, лишь немного не доставали до её колен.
— Расплетите волосы, Леди, — приказал Самос.
Она, опустив голову, расплела волосы и пригладила их. После этого женщина снова подняла голову.
— Откиньте волосы за спину, — велел Самос, и, сделав это, она как настоящая женщина представила себя нам для внимательного осмотра.
— Могу я узнать, какова теперь будет моя судьба? — осторожно поинтересовалась она.
Мы с Самосом восхищенно рассматривали её. Впрочем, немногие из мужчин, находившихся в зале, смогли удержаться от этого. Некоторые из них даже встали и приблизились к нашему столу, правда, держась позади, откуда они могли бы разглядеть пленницу получше. Я услышал даже тихие восхищённые крики нескольких рабынь. Даже они оказались под впечатлением от увиденного. Женщина выпрямилась и расправила плечи, похоже, ей было лестно нашей восторженное внимание.
Я немного обернулся и бросил косой взгляд в сторону. Меня заинтересовала реакция рабыни с белокурыми волосами, в короткой, откровенной тунике, незаметно подкравшейся и теперь стоявшей на коленях около Самоса. Это была Линда, в прошлом земная девушка, одна из самых любимых рабынь Самоса. Она смотрела на стоящую перед мужчинами женщину со страхом и злостью. Линда потянулась и коснулась рукава своего господина, заставив того слегка вздрогнуть от её неожиданного прикосновения.
Улыбнувшись, я вновь перенёс своё внимание к стоявшей перед нами женщине.
— Как Вы можете видеть, — заявила та Самосу, — я слишком красива, чтобы быть рабыней.
Что до меня, так мне приходилось видеть тысячи рабынь, которые были гораздо красивей её, но, и это надо признать, без сомнений она была весьма лакомым кусочком.
Самос, молча, рассматривал своё новое приобретение.
— Что Вы собираетесь сделать со мной? — беспокойно спросила она.
— Вы слишком красивы, чтобы не быть рабыней, — заметил Самос.
— Нет! — закричала она испуганно. — Нет!
— Уведите её вниз, — приказал Самос одному из своих охранников, обрамляющих женщину. — Поставьте на её левое бедро, обычное клеймо кейджеры, и, как мне кажется, общий ошейник нашего дома подойдёт для неё.
Ошеломленная женщина смотрела на него, вытаращив глаза, кажется, она даже не поняла, что обе её руки снова оказались в захвате у охранников.
— Твой ход, — бросил он мне, снова глядя на доску.
Я, также, обратил своё внимание к игре. Охранники сделали вид, как если бы собирались увести женщину прочь с наших глаз. Мы с Самосом, тоже всем своим видом показывали, что все дела с нею закончены.
— Нет! — закричала и задёргалась в руках охранников Леди Ровэна. — Нет!
Самос удивлённо посмотрел на неё, удерживаемую между двух дюжих мужчин.
— Вы протестуете? — спросил он.
— Конечно, — выкрикнула женщина.
— На каком основании? — как бы озадаченно поинтересовался работорговец.
Она была его законной добычей, и он мог делать с нею вообще всё что угодно. Любой суд на Горе поддержал бы его.
— На том основании, что я — свободная женщина! — гордо заявила она.
— О-о-о? — протянул Самос.
— Да! — воскликнула Леди Ровэна.
Самос сделал вид, что начал раздражался, и ему не терпелось вернуться к его игре.
— Я лучше умру, чем стану рабыней! — бешено кричала и рвалась она.
— Замечательно, — кивнул Самос. — Разденьте её.
В следующий момент её одежда была наполовину сорвана с неё, и осталась висеть на её бедрах.
— Как Вы посмели снять мою одежду! — возмутилась женщина.
— Во-первых, не твою, а мою, а во-вторых, я не хочу запачкать её кровью, — ответил он.
— Кровью, почему кровью! — испуганно крикнула она. — Я не понимаю!
Затем, уже полностью раздетую, её бросили на колени, правым боком к нам. С неё сняли даже её перчатки и сандалии. Один из охранников за заломленные назад руки удерживал её согнутой, на коленях. Другой взял её обеими руками за волосы, обнажая её шею, и оттягивая её голову вперёд и вниз.
— Что Вы собираетесь делать? — в ужасе завизжала она.
Самос махнул одному из своих мужчин, и тот, вытащив свой меч из ножен,
аккуратно приложил остриё клинка к её шее, и затем он поднял оружие над своей головой, словно замахиваясь для удара. Мужчина держал меч обеими руками, причём левая ладонь, слегка выступала за край эфеса. Всё было готово к казни. Многие рабыни отвели взгляд и старались не смотреть на происходящее.
— Что Вы собираетесь делать! — заверещала Леди Ровэна.
— Голову Тебе отрубить, — спокойно осведомил женщину Самос.
— Почему-у-у! — выкрикнула она.
— В моём доме нет места свободным женщинам, — объяснил он.
— Ну, так поработите меня! — закричала женщина.
— Я не верю своим ушам, — заявил работорговец, скептически.
— Поработите меня! — заплакала Леди Ровэна. — Поработите меня!
Мужчина, стоявший с занесённым над головой женщины мечём, слегка опустил его, и выжидающе посмотрел на Самоса.
— Неужели это действительно говорит гордая Леди Ровэна из Лидиуса? — спросил Самос.
— Да, — сквозь рыдания проговорила она, беспомощно растянутая руками охранников за руки и волосы.
— Гордая свободная женщина? — уточнил он.
— Да, — прорыдала Леди Ровэна.
— Давай-ка мы с Тобой уточним, — предложил Самос. — Несмотря на то, что я был готов предоставить Тебе достоинство быстрой и благородной смерти, столь подходящие свободной женщине, Ты вместо этого выбрала и предпочла унижение рабства?
— Да, — прошептала она.
— Говори яснее, чего Ты от меня хочешь, — потребовал Самос.
— Я прошу рабства, — сказала она.
— Надеюсь, Ты понимаешь, — заметил он, — что, рабство, о котором Ты просишь, будет полным и абсолютным?
— Да, — признала женщина.
Я улыбнулся про себя. Гореанское рабство иного и не предполагало.
— А мне показалось, что раньше Ты думала, что такое рабство могло бы быть в порядке вещей для твоих служанок, но не для Тебя самой, — напомнил её Самос.
— Я была неправа, — проговорила она. — Я действительно ничем не отличаюсь от них. Я, такая же женщина, как и они.
Мужчина, стоявший над ней, наконец, опустил свой занесённый меч. Но теперь Леди Ровэна, несомненно, видела его прямо около своей шеи.
— Я расстроен, — задумался Самос.
Леди Ровэна с трудом повернула голову вправо, морщась от боли из-за оттянутых охранником волос, и попыталась в глазах Самоса прочитать свой приговор. На её лице отпечаталось страдание и безысходность, губы женщины дрожали.
— Предоставьте мне шанс, прошу Вас, — взмолилась она.
— Признаться, я сомневаюсь, — заметил Самос, делая задумчивый вид.
— Вы сомневаетесь, из-за некой неуверенности относительно моего характера, из-за опасения в уместности или приемлемости для меня этого действия?
Самос неопределённо пожал плечами.
— Выбросьте такие сомнения из своей головы, — заявила она, не переставая вздрагивать от рыданий. — Мои претензии на свободу всегда были обманом. Теперь я готова, наконец, стать женщиной. В действительности, в этом, я чувствую возможность осуществить всё, о чём я до настоящего времени мечтала, и даже больше. Как изумительно, наконец, отвергнуть фальшь взятой на себя роли и стать, той кем я действительно являюсь!
— Говори яснее, — попросил Самос.
— Моё порабощение будет совершенно уместным, — заявила она.
— И почему же? — поинтересовался он.
— Да потому, что в самых глубинах моих сердца и живота, я уже являюсь рабыней.
— Откуда же Тебе это стало известно? — спросил работорговец.
— Это ясно дали мне понять мои потребности, — призналась Леди Ровэна. — Это ясно мне исходя из моих чувств. В течение многих лет со всей очевидностью это проявлялось в скрываемых от всех мыслях и желаниях, в бесчисленных повторяющихся снах и фантазиях.
— Интересно, — заметил Самос.
— Поработите меня, — тихим голосом попросила женщина.
— Нет, — вдруг отказал он ей.
Затрясшаяся от охватившего её ужаса, Леди Ровэна умоляюще посмотрела на него. Палач снова взялся за эфес меча двумя руками.
— Объяви себя рабыней, — приказал Самос, и его работник ослабил хватку на мече.
— Прошу Вас, не заставляйте меня делать это, — взмолилась она. — Пожалейте меня! Вспомните о моей чувствительности!
На бесстрастном лице работорговца не дрогнул ни один мускул.
— Я — рабыня, — наконец смогла выговорить женщина, объявляя себя рабыня.
Несколько рабынь в зале вскрикнули, и их крик ознаменовал появление на Горе ещё одной новой невольницы.
Повинуясь жесту Самоса, палач вложил своё оружие в ножны, а два охранника, до того удерживавшие девушку в положении для казни, отпустили её и встали на ноги.
Та, что ещё несколько мгновений назад была Леди Ровэной, осталась стоять на руках и коленях, голой, на плитках, перед нашим столом. Она дикими глазами уставилась на Самоса.
— Посмотрите на эту рабыню! — засмеялись насколько девушек, тыкая в неё пальцами.
И на этот раз никто не сделал им даже замечания. Испуганная женщина, переводила взгляд с одного лица на другое. Роковые слова были произнесены, и забрать их назад она была уже не в силах. Отныне она была бесправным, безымянным домашним животным, неспособным сделать что-либо вообще, дабы изменить свою судьбу или повысить свой статус.
— Рабыня! Рабыня! — смеялись присутствовавшие в зале женщины.
По жесту Самоса двое охранников, схватив новую рабыню за плечи, вздёрнули её на ноги, держа перед нами.
— Уберите её отсюда, — скомандовал Самос, — и бросьте её к слинам.
— Нет, Господин! — закричала она, пытаясь упасть на колени. — Пожалуйста, нет, Господин! Будьте милосердны, Господин!
Могло показаться, что Самос был не слишком доволен её, той, кто прежде была Леди Ровэной из Лидиуса.
— Господин! — заливалась слезами женщина.
Охранники легко подхватили её и развернулись якобы собираясь вытащить из зала. Женщина оказалась практически беспомощна в их руках. Пальцы её ног едва касались пола. Она вывернула голову, отчаянно пытаясь поймать взгляд Самоса.
— Почему Вы это делаете? — прокричала она, в этот раз, уже не оспаривая его права, сделать с нею всё чего бы ему захотелось.
Охранники как будто заколебались, удерживая её в месте, спиной к нам, и ожидая, не захочет ли Самос ответить на её вопрос. Если бы Самос не заговорил, то через мгновение они продолжили бы свой путь к клеткам со слинами, прихватив с собой их предполагаемый ужин.
— Есть разница между тем, чтобы быть рабыней, — снизошёл до объяснений Самос, — и тем, чтобы Тебе разрешили жить.
— Почему Вы собираетесь сделать это со мной? — прорыдала она, глядя через плечо. — Почему Вам приказали бросить меня к слинам?
— Просто я уверен, что в Тебе ещё осталось слишком много от свободной женщины.
— Нет! — отчаянно закричала она. — Во мне ничего больше нет от свободной женщины! Свободная женщина ушла!
— И это правда? — спросил Самос.
— Да, — крикнула женщина. — Да, Господин!
— И что же, тогда, осталось в Тебе? — уточнил он.
— Только рабыня!
— А что Ты имела в виду, говоря «во мне»? — поинтересовался он.
— Я сказала неточно, Господин, — прорыдала женщина. — Простите меня. Теперь я всего лишь рабыня, полностью!
— Но это разные вещи, быть рабыней, и быть полезной рабыней, — усмехнулся работорговец.
— Господин? — воскликнула она со страданием и непониманием в голосе.
— Содержание Тебя, скорее всего, будет пустым расходом ошейника и каши, — пояснил он.
— Нет, Господин. Я буду стремиться служить Вам хорошо. Я буду отчаянно стремиться, чтобы Вы нашли меня достойной того, чтобы сохранить меня в Вашем ошейнике!
— В Тебе нет того, что требуется, чтобы стать хорошей рабыней, — пожал плечами Самос. — Ты слишком глупа, холодна и эгоистична.
— Нет, Господин!
— Отпустите её, — приказал Самос двум своим охранникам.
Женщина, наконец освобожденная из их рук, обернулась и бросилась на живот перед нашим столом.
— Позвольте мне доказать Вам, что я могу стать полезной рабыней! — со слезами в её глазах, взмолилась она, поднимая голову.
— Надеюсь, Ты понимаешь то, о чём меня просишь? — поинтересовался он.
— Да, Господин, — ответила женщина не переставая плакать.
— Что Ты думаешь по её поводу? — обратился Самос ко мне.
Я лишь пожал плечами. На мой взгляд, решение в этом вопросе следовало принимать не мне, а ему самому.