Фантастика и Детективы, 2013 № 10 - Каганов Леонид Александрович 2 стр.


Тымпа прикрыл глаза, снова погладил пузо, и на его морде появилась довольная сытая улыбка.

— Рад видеть тебя в добром расположении духа, брат, — улыбнулся Шу.

— Спасибо, что пришли! — откликнулся Тымпа. — Я уж думал, так и помру. Там ключ горячий бьет, лапы пухнут, из жратвы — только рыба и ягоды, что Тутулу носил.

— Это твой ученик? — спросил Шу.

— Да какой ученик из утконоса, — отмахнулся Тымпа. — Шлеп-шлеп, шлеп-шлеп, — Тымпа пошевелил лапами, изображая утконоса, а затем кивнул на спящего кролика. — Я гляжу, тебе тоже с учеником не повезло…

Шу фыркнул.

— Это не мой ученик, мы просто вместе путешествуем.

— А куда идете? — заинтересовался Тымпа.

— Так… — Шу неопределенно помахал дымящейся трубкой. — Проведать старых друзей. К тебе вот заехали, потом повидаем Жекса, потом Вогоего…

— Вогоего? — оживился Тымпа. — Как он там? Да и Жекса не видел давно…

— Пойдешь с нами? — быстро спросил Шу, стрельнув глазами.

— Меня! Меня возьмите! — тревожно защелкал клювом Тутулу.

— Кыш! — добродушно отмахнулся Тымпа. — Я бы конечно пошел, да мои лапы не скоро пойдут…

— А мы тебя посадим на Пики-Пики, — быстро предложил Шу.

Из кустов послышался тяжкий вздох.

* * *

Казалось, степь тянется от горизонта и до горизонта. Трава была невысокой, но Шу она оказалась по плечи, а кролик и вовсе в ней тонул. Лишь Пики-Пики с сидящим на спине Тымпой возвышались высоко над степью. Скакал Пики-Пики тяжко, и при каждом прыжке лапы Тымпы, перемотанные листьями гау-гау, взлетали в воздухе.

— А как мы найдем этого Жекса? — все повторял кролик последние два часа, раздвигая жесткую траву исцарапанными лапками. — И так ли он нам нужен? У нас есть ты и Тымпа, такие большие, такие сильные…

— Послушай, заткнись! — не выдержал Шу. — Жекс — дьявол, он лучший боец в рукопашных схватках. И он может появиться в любой момент. Но у него резкий нрав. И чувство достоинства гораздо больше, чем рост. Жекс не терпит унижений и насмешек, и любое неосторожное слово воспринимает как атаку. Если ты что-то скажешь о его росте, тебя ничто не спасет. Ты понял?

— Понял, — закивал Бим. — А что, если…

— Тихо! — поднял лапу Шу.

Пики-Пики тут же остановился.

Шу неспеша сбросил котомку, разгреб траву и приложил к земле ухо. Определенно, земля подрагивала, словно издалека приближалось большое стадо кенгуру. Шу прислушался и узнал поступь — поступь была не кенгуриная.

— Кролик, начинай доставать свой бумеранг, а то у тебя это долго получается. — скомандовал Шу вмиг побледневшему Биму. — Тымпа, подними дубину и сядь повыше, чтобы тебя было видно издали. Сейчас здесь будет шумно.

Вскоре топот стал еще более явственным, и в степи у самого горизонта появилось движение. Движение приближалось, и вскоре даже кролик сумел разглядеть, что издалека несется огромное стадо диких эму. А вскоре послышался и яростный клекот. Когда стали уже различимы головы на тонких шеях, к клекоту прибавился новый звук, а вскоре стала заметна маленькая черная тень, которая то выпрыгивала из травы сама, а то взлетала высоко вверх от пинков костлявых ног. Всякий раз степь при этом оглашалась яростным басовитым воем.

— Что это?! — прошептал кролик.

— Сейчас узнаем, — ответил Шу, пряча в сумку свою трубочку.

Когда стадо приблизилось, Шу поднял свой бумеранг, прицелился и бросил. Бумеранг взлетел высоко над степью, описал несколько восьмерок, опускаясь все ниже, — передним эму пришлось резко затормозить, пригибая головы, задние налетели на передних и тоже остановились. Бумеранг, сделав прощальный круг, вернулся в лапу Шу.

Из травы выскочила черная тень, огласив степь яростным воем, снова исчезла траве, и через миг перед путниками возникло маленькое взмыленное существо с большой зубастой пастью.

— Брат Жекс! — завопил сверху Тымпа. — Ты ли это!?

— Вы-ы-ы… А-ы-ы-ы!!! — выговорил дьявол, тяжело дыша.

Стадо эму, тем временем, пришло в себя, яростно заклокотало и двинулось вперед.

— Они тебя обижают, брат Жекс?! — взревел вомбат, раскручивая над головой свою тяжелую окованную дубину, — Эти безмозглые мосластые твари, эта помесь киви с анакондой обижает нашего брата Жекса?! — ревел Тымпа.

— Вперед! — тихо скомандовал Шу, хлопнув Пики-Пики по заду.

Пики-Пики двинулся вперед натужными скачками. Движение дубины, которую с бешеной скоростью вращал над головой Тымпа, стало напоминать взмахи крыльев тяжело летящей птицы — вверх-вниз, вверх-вниз…

— Сейчас бросятся прочь, — сказал Шу, и не ошибся.

Возмущенный клекот сменился клекотом обиженным, а затем испуганным. Земля снова задрожала от топота мощных ног и стадо кинулось туда, откуда прибежало.

Дьявол Жекс тем временем пришел в себя и слегка отдышался.

— Какой позор! — тихо проревел он, обхватив зубастую голову лапами. — Безмозглые твари гнали меня по степи у всех на глазах! Из-за каких-то яиц! Меня, дьявола, бойца степей, саванн и сельв, гнать и пинать ногами… Теперь меня перестанут уважать даже мои друзья! Позор, позор мне!

— В чем же позор? — удивился Шу. — В голой степи, в одиночку ты и не мог справиться с тремя десятками разгневанных эму. Ведь они ростом… — Шу осекся, достал свою трубочку и смущенно принялся ее набивать.

— Я недостоин звания охотника! — ревел Жекс. — Я опозорен!

— Ты вел себя как герой, как настоящий боец, — снова попытался успокоить друга Шу, — ты изматывал их долгим бегом.

— Я опозорен перед моими братьями, я… — тут он заметил кролика и звонко защелкнул пасть. — А это еще кто?!

Шу торопливо загородил кролика.

— Это наш общий друг! — проговорил он.

— Кролик?! — взревел Жекс. — Кролик видел, как стадо безмозглых птиц гнало меня по степи?!

— Тише, друг мой, тише! — примиряюще поднял лапы Шу.

— Чтобы смыть такой позор, мне придется убить либо себя, либо его! И конечно я выбираю…

Неизвестно, чем бы все кончилось, но в этот момент трава расступилась, и вернулся Пики-Пики с Тымпой на спине.

— Твой кенгуру медленней, чем дохлый червь, всыпь ему тумаков! — огорченно сообщил Тымпа. — Они все разбежались, я никого не догнал!

* * *

К джунглям путники добрались лишь на закате. Лес стоял сплошной стеной из переплетенных лиан, и если здесь еще было светло, то в глубине царил полумрак даже днем, чего уж говорить о ночи. Кролик заметно дрожал — похоже, ему еще не доводилось бывать в джунглях.

— Нечего бояться, — объяснил Шу. — В этих джунглях живет старый поссум Вогоего, наш учитель. Можешь не сомневаться, уж где-где, но тут царит порядок.

Кролик пригляделся: действительно, даже лианы, беспорядочные на первый взгляд, висели стройными рядами.

Как только вошли в чащу, вокруг наступила кромешная мгла, лишь в кронах переговаривались безмозглые попугаи. А вскоре со всех сторон донесся странный протяжный гул, словно урчали сами джунгли — каждое дерево, каждая лиана. Попугаи почтительно стихли.

Кролик совсем занемог от страха — чтобы не потеряться, он крепко держался за лямку на спине Шуи, стараясь одновременно держаться подальше от Жекса, и поминутно спотыкался.

— Не бойся! — успокоил его Шу, стараясь перекричать гул. — Это старый Вогоего играет на своей диджериду!

Наконец и лианы и кроны над головами почтительно расступились, и показалась полянка, залитая лунным светом. Посреди нее высился небольшой холм, поросший мхом. Пространство вокруг дрожало от утробного гула, и в этом гуле над холмом слоями плыл туман. Говорить здесь было совсем невозможно.

Шу подошел к холму и почтительно стукнул в деревянный кругляш, который, очевидно, служил здесь дверью. Стука конечно не было слышно, но гул смолк и наступила такая удивительная тишина, какую можно услышать лишь в миг, когда умолкает диджериду.

— Входи, Шу Аранда, — раздался в этой тишине дребезжащий голосок. — И ты входи, Жекс. И Тымпа входи, если сумеешь втиснуть свой растолстевший зад. И кролик пусть войдет. А Пики-Пики пусть пасется снаружи.

Путники гуском вошли в распахнувшийся лаз, а Тымпа вполз на четвереньках с третьего раза — попа его действительно застряла.

Внутри холм оказался землянкой, в центре которой перед горящей лампадкой сидел, скрестив задние лапки, маленький седой поссум с острыми усиками и пронзительным взглядом. Перед ним лежал длинный диджериду — впрочем, не такой длинный, как могло казаться по звуку.

Шу и Жекс почтительно склонились, Тымпа, стоявший на четвереньках, просто опустил голову, а кролик невольно присел. Вогоего внимательно оглядел всех четверых и остановил взгляд на Тымпе и его лапах, перемотанных листьями гау-гау.

— Чревоугодие, — проскрипел Вогоего, — не доведет тебя до добра, Тымпа. Боец и охотник не должен быть таким жирным. Снимай эти обноски, я осмотрю твои ноги.

Он перевел взгляд на Жекса и проворчал:

— А ты, дьявол, так и не научился контролировать свой норов? Склочный характер не доведет тебя до добра.

Затем Вогоего брезгливо осмотрел Шу.

— А ты все куришь?

Шу не нашелся, что ответить, и потупился. Вогоего расплел свои лапы, встал, покопался в углу землянки и вернулся с коробкой закопченных бамбуковых игл и принялся неторопливо ввинчивать их одну за одной в распухшие лапы Тымпы.

— Что за дело привело вас всех сюда? — спросил он ворчливо. — Ученики всех времен и народов — неблагодарные животные. Слыханное ли дело, чтобы они навещали своего учителя такой гурьбой без дела, скрасить его скучную замшелую старость? Я навещал своего учителя дважды — похвастаться победой над крокодилом Ка и проститься с его духом. Мой учитель навещал своего лишь однажды, а тот своего… Да прекрати дрыгать лапами, Тымпа, или я воткну иглу тебе в седалищный нерв!

Шу дипломатично кашлянул.

— Собаки динго, — объяснил он. — Они совсем обнаглели, разоряют кроликов…

— Что с того? — проскрипел Вогоего. — Динго — древний народ охотников и воинов, народ гор. Мы — народы леса. Народам не пристало воевать меж собой — таков закон мира.

— Да, но кролики…

— Жалость унижает, — скрипуче продолжал Вогоего, будто не слыша его. — Жалость разрушает душу охотника, как термиты выедают древесную сердцевину. Одаривая кого-то своей жалостью, Шу, ты делаешь не подарок его душе, а вгоняешь в долги, отдать которые он вряд ли сможет. Тот, кто тянет лапу за помощью вместо того, чтобы идти своим путем, этой помощи недостоин. Таков закон мира.

— Вздор! К дьяволу жалость! — оглушительно рявкнул Жекс. — Проклятые динго…

Не оборачиваясь, Вогоего вскинул лапу, и в нос Жексу воткнулась бамбуковая иголка — так, что из глаз брызнули слезы.

— Контролируй себя, — проворчал Вогоего. — И научись уже сносить обиды легко.

— Учитель! — решительно махнул лапой Шу. — Не ты ли говорил, что охотник без охоты засыхает, как лиана без воды? Мы все трое идем в долину кроликов, чтобы дать отпор проклятым динго. Так решено, такое слово охотника.

— Четверо идете, — поправил Вогоего.

— Да, еще Пики-Пики, — согласился Шу.

— И тот, который шлепает, — поправил Вогоего.

— Шлепает? — удивился Шу.

— Да, шлепает, — подтвердил Вогоего. — Все время шлепает по лесу.

Жекс кратко рыкнул и исчез за дверью землянки. Снаружи послышалась возня и писк. Когда Жекс появился снова, в пасти он держал утконоса. Тот пищал, размахивал ластами и силился вырваться. Жекс опустил его на пол землянки.

— Да это же Тутулу! — взревел Тымпа. — Я же запретил тебе идти за нами!

— Возьмите меня! — взмолился Тутулу. — Я пригожусь!

Вогоего наклонился и внимательно осмотрел его от кончика клюва до кончика хвоста.

— Смелый утконос, — проскрипел он. — Хочет быть охотником.

— Утконос не может быть охотником! — возмутился Тымпа.

— Каждый может быть охотником, — произнес Вогоего.

Тутулу от счастья завилял хвостом.

— Я иду с вами! Мы пойдем вчетвером! — крякнул он. — Мы пойдем вчетвером!

— Нет, — вздохнул Вогоего. — Мы пойдем — впятером…

* * *

Казалось, деревня высыпала встречать охотников в полном составе — сотни, а может даже тысячи кроликов вывалили на улицы из своих хаток и провожали глазами процессию.

— Мерзость какая, — с чувством фыркнул Жекс.

— Учитель, скажите им всем что-нибудь? — попросил Шу.

— Ты привел, ты и скажи, — отмахнулся Вогоего.

Тогда Шу взобрался на спину Пики-Пики и неторопливо раскурил трубку. Писк смолк, сотни глаз смотрели на него.

— Ваш старейшина Бим сделал невозможное, — начал Шу. — Он проделал огромный путь и уговорил собраться вместе лучших охотников северных лесов. Мы пришли, чтобы помочь вам отбить атаку подлых динго.

И-и-и-и-и!!! ликующе запищали кролики и забарабанили лапами.

— И мы не просим ничего за нашу работу, — продолжал Шу. — Однако, самим нам не справиться. Отныне вы все будете выполнять то, что скажу я, брат Тымпа, брат Жекс или учитель Вогоего.

— И брат Тутулу! — послышалось снизу кряканье, но его никто не расслышал.

— Времени у нас мало, всем за работу!

Художник Макс Олин

Кролики приуныли — похоже, они думали, что здесь обойдутся без них. Но вскоре был составлен план и распределены обязанности. Брат Тымпа построил пару сотен кроликов в колонну и отправился с ними возводить ров. Жекс отобрал самых крепких и принялся учить их правилам боя. Тутулу вызвался провести разведку окрестных болот, а сам Шу организовал караулы, а затем собрал старейшин, чтобы выяснить подробности о повадках местных динго.

Старейшины, похоже, были так напуганы, что сбивались и путались. Одни говорили, будто динго всего дюжина, другие говорили, что три дюжины. Одни говорили, что динго бегают пешком, другие видели их верхом на страусах эму. Но все сходились в одном: динго обещали прийти к началу сезона дождей, то есть вот-вот.

Учитель Вогоего сидел в углу и не вмешивался. Кролики не обращали на него внимания, да он и сам был похож на кролика — маленький, седой и сгорбленный. В какой-то момент Шу вдруг заметил, что Вогоего лег на землю. Он решил, что учитель утомился и прилег отдохнуть, но вдруг Вогоего отчетливо произнес:

— Динго будут здесь утром.

* * *

Было их всего семеро. Они приближались по долине на семи поджарых эму. Приближались как хозяева — не прячась и ничего не боясь. Впереди ехал динго со шрамом поперек носа и широкополой черной шляпе, посаженной на острые уши.

Когда бумеранг Шу, просвистев, сбил шляпу в дорожную пыль, вожак, не меняясь в лице плавно потянул поводья и остановил эму. Похоже, он еще ничего не понял. Динго медленно осмотрел недостроенный земляной вал, укрепленный бревнами, который вырос за ночь перед деревней, цепким взглядом изучил торчащие над бревнами верхушки самодельных копий, подрагивавшие в лапках прятавшихся кроликов, а затем поднял лапу, его спутники потянули из-за спины луки.

Так, с луками наперевес, они медленным ленивым шагом стали приближаться к деревне. Это было страшно, и кролики были готовы броситься врассыпную. Тогда Шу взобрался на бревна и неспеша раскурил трубку.

Динго приблизились и остановились, держа его на прицеле. Шу оставался спокоен и невозмутим. Вожак поднял лапу и гортанно заорал. Его спутники подхватили клич. Затем наступили тишина.

— Убирайтесь прочь, — громко сказал Шу. — здесь не ваша земля.

— С каких пор равнина стала землей коала? — проорал вожак.

— Это земля кроликов, — сурово ответил Шу.

— Кто ты такой, коала, чтобы говорить за кроликов?

— Я охотник. Меня зовут Алоида Аранда Шу.

— Много ли золота дали тебе подлые кролики? — спросил динго.

— Не твое собачье дело, — ответил Шу.

— Твоя ушастая голова будет болтаться на шесте, подлый наемник! — заорал динго.

«Побереги свою голову, динго, на ней так мало места для новых шрамов» — собирался гордо ответить ему Шу, но вдруг из канавы позади динго отчетливо крякнуло:

Назад Дальше