Хааг и наследие Владыки - Ткачев Сергей 23 стр.


– Отличный бой, уделал меня всухую. – Сняв шлем, ко мне после схватки подошел тот самый армейский офицер. На вид ему было лет тридцать-тридцать пять, спортивного телосложения.

– И вам спасибо, для меня было честью сразиться с умелым воином.

– Меня зовут Элиус Бекхарт. Надеюсь, ты победишь на турнире, леди Ария безусловно этого заслуживает.

В ответ я лишь кивнул.

– Господин Элиус, вам нужно оказать первую помощь, пройдемте пожалуйста с нами.

К сотнику подошли два молодых парня для того чтобы проводить его в медицинский шатер. Махнув мне на прощанье здоровой рукой, он удалился вместе с ними. После окончания второго круга был объявлен перерыв. Служащие вынесли столы для гостей и те приступили к трапезе прямо на открытом воздухе. Я же на это время решил вернуться в свою башню. Есть перед оставшимися боями было бы совершенной глупостью, поэтому я снял на время доспехи и стал медитировать. Судя по разошедшимся гостям, у меня есть как минимум пара часов свободного времени. Лучше его провести так, чем обидеть кого–то, отказавшись вместе выпить по чашечке алкоголя. Через час меня попытались застигнуть врасплох. Так как медитация усиливала мое восприятие, то двух человек, которые старались по-тихому вскрыть замок на окне первого этажа я заметил сразу. Выйдя из медитативного состояния, я остался сидеть в той же позе. Совершив задуманное, нежданные гости прокрались на второй этаж, и зашли в мою спальню. Увидев меня сидящего в медитативной позе с закрытыми глазами, они сначала растерялись.

– Что с ним? – Шепотом спросил один из них.

– Кто его знает, давай за дело. – Ответил второй.

Подойдя ко мне практически вплотную, они выхватили свои мечи. Собрав в руках немного магии, я подгадал удачный момент, когда они замахнулись своим оружием и из той же позы ударил их в грудь. На убийцах не оказалось никакой защиты, поэтому отлетев к стене, никто из них уже не смог подняться. Приведя в чувство обоих, я поставил их на колени перед собой. Убийцами оказались два одетых в лохмотья мужчины, их маскировку нарушали лишь хорошие армейские клинки.

– Кто вас послал? – Грубо спросил я.

– Н… никто, мы слышали, что тут живет богатый человек, которого можно ограбить. – Проблеял один из них.

Сжав кулак, я собрал в нем максимальное количество магии и резко ударил ответившего мне убийцу по голове. Череп лопнул как спелый арбуз, а содержимое головы, зовущееся мозгами, будто его мякоть выплеснулась на стену сзади. Часть мозга так же попала на пришедшего в ужас второго убийцу, отчего тот даже несколько раз икнул.

– Не люблю повторять, поэтому тебя спрошу тоже только один раз. Кто вас послал?

– Г… господин пощадите, он сказал правду. – Второй заикался еще сильнее первого.

Взяв его за волосы, я поднял голову и заглянул бандиту в лицо.

– Ты знаешь, мне некогда с тобой возиться и тем более нет желания тратить на тебя магию. Но даже в тот промежуток времени, который остался до возобновления турнира, я успею сломать в твоем организме каждую кость. У меня есть зелья исцеления, поэтому ты не умрешь сразу. Я брошу тебя в подвал, агония будет длиться больше суток, пока, наконец, не победит что–то одно. Хочешь поучаствовать в таком эксперименте?

Глаза бедного убийцы расширились еще сильнее и он все же решил заговорить.

– Нас послал церковник. Младший епископ Диорис.

Ух ты. На меня точит зуб большая шишка. Младших епископов насколько я знал, в Сарафате было всего двое. И они выступали заместителями епископа Якова Казинского, возглавлявшего местное отделение церкви. Услышав снова шум открываемой входной двери, я свернул шею расколовшемуся убийце и стал одеваться. Зашедшая в мою спальню Селика, увидев трупов, вскрикнула и чуть не упала в обморок.

– Господин Вайл, что тут случилось? Вы в порядке?

Прикрывая рот ладошками, она подбежала ко мне. Я же лишь кивнул и продолжил одеваться.

– Я пришла позвать вас, турнир вот–вот начнется, а тут такое.

– Все хорошо, не волнуйся. Они решили под шумок турнира меня ограбить. Хотя, что можно взять у обычного авантюриста? Глупые и алчные люди. Пока меня не будет нужно вызвать стражу и убраться тут. Справишься?

– Конечно. Я ведь ваша личная служанка.

Молодец девочка, быстро пришла в себя. Выйдя из башни, мы с ней разделились. Селика пошла искать стражников, я же направился обратно к арене. Неужели я где–то прокололся? Но с моей маскировкой меня бы даже в главном храме церкви пяти начал не вычислили. Если этот епископ действительно что–то заподозрил на мой счет, то надо от него избавиться. И я знаю один хороший метод. Все для себя решив, я отложил мысли о мести на вечер и сосредоточился на предстоящих боях. Схватки никаких проблем у меня не вызвали. В полуфинале я победил тем же финтом, что и в первом матче, а финал решил сделать поэффектнее, все же сам наместник смотрит. В первую очередь лишив своего противника щита, я погонял его еще какое–то время по арене и когда он совсем обессилил, выбил из его рук и меч. Встав на центр, я поклонился обеим трибунам и, подойдя к ложе громко произнес:

– Как победитель турнира, назначаю прекраснейшей дамой находящуюся здесь леди Арию!

Спустившись ко мне, она так же поклонилась трибунам и грациозно подала мне свою тонкую точеную ручку. Опустившись на одно колено, я поцеловал ее, мельком бросив взгляд при этом на наместника. Тот вообще никак не реагировал и был полностью поглощен своей новой пассией. Хорошо работает чертовка! Никакая реакция наместника так же не укрылась и от глаз леди Арии. Внешне она старалась улыбаться, но я заметил, как буквально на миг дрогнула эта ее маска. Все идет по плану.

Глава 4

Когда соревнования закончились всех гостей и участников пригласили в банкетный зал дворца и застолье, начатое еще в обед, продолжилось. В этот раз мне не удалось оттуда сбежать. Как победителя, меня усадили на почетное место рядом с леди Арией и вручили позолоченный кубок. Первый тост должен быть сказан победителем. Не растерявшись, я поблагодарил организаторов за хорошую работу, еще раз упомянул лучшие качества и красоту леди Арии, а так же пожелал, чтобы и впредь такие турниры проходили достойно. Застолье было очень шумным, гости постепенно напивались и слуги сопровождали их до отведенных им на эту ночь покоев. Вот уже и наместник в обнимку с вампиршей и своим братом удалились. Ко мне в это время подсел мой недавний противник Элиус, неожиданно оказавшийся еще и командиром дворцовой стражи.

– Слышал про то, что вас пытались убить Вайл. Примите мои извинения, как начальнику стражи, мне нет прощения за этот инцидент.

– Все в порядке Элиус, подними голову. Меня не так просто убить, как кажется на первый взгляд.

– Вайл, тебя пытались убить? Почему я не знаю об этом? – Одновременно испугалась и удивилась леди Ария, услышав наш разговор.

– Не волнуйтесь, пожалуйста. Это произошло сегодня во время перерыва, пока гости обедали.

– Кто же посмел так поступить со специально приглашенным мной гостем? Неужели муж решил все же проявить свою ревность? Что–то припозднился он…

– Боюсь, что нет. Перед смертью мне удалось узнать у убийц имя заказчика. Это младший епископ Диорис. Так что если ваш муж и замешан, то только косвенно.

– Этот жирный бурдюк с требухой! Сколько же он нам еще несчастий принесет? И так уже изнасиловал наверно половину всех крестьянских детей Сарафата, теперь и до меня решил добраться. – Злость в шепоте леди Арии чувствовалась на материальном уровне, а глаза буквально впились в толстенького лысого мужичка в золотой рясе. Он сидел по правую руку от епископа.

– Думаю, тут присутствует личное. Вайл в первом же своем бою победил его родственника. Но вы правы, он и так нам всю кровь попил с этим земельным вопросом, теперь еще и заказные убийства планировать стал. Как бы нам вывести его на чистую воду? – Элиус тоже вперил свой взгляд в этого человека.

Оглядевшись, я заметил, что стол уже достаточно сильно опустел. Из гостей оставалась, дай бог четверть, а во вменяемом состоянии и того меньше. Сам–то я на спиртное не налегал, стараясь подгадать самый лучший момент для своего представления. И сейчас он, похоже, настал. Увидев, как недовольный чем–то Диорис ударил концом своей трости–жезла с большим зеленым камнем служанку прямо в лицо, я сказал:

– Есть у меня возможность, вы главное поддержите если что.

После этих слов я встал и подошел к той самой служанке, помогая ей встать. Поклонившись и поблагодарив меня, она постаралась ретироваться.

– У служителей церкви настолько опустилась мораль, что они насилуют детей и бьют слуг? – Громко сказал я, привлекая внимание трех епископов и сидящих рядом с ними гостей.

Посмотрев на держащуюся за опухающий буквально на глазах левый глаз служанку, епископ Яков встал и, подойдя к ней, применил исцеляющее искусство.

– Приношу свои извинения за неподобающее поведение своего собрата по вере. Он сегодня перебрал спиртного, сами понимаете такой вечер.

– Все хорошо, спасибо. – Поклонившись, служанка тут же убежала в подсобные помещения.

– Вас же молодой человек я так быстро отпустить не могу. Слова, сказанные в адрес брата Диориса слишком серьезны, чтобы пропустить их мимо ушей.

– Я с вами согласен. Даже скажу больше, они требуют подтверждения или немедленного осуждения. К тому, что сказал ранее, могу еще добавить, что во время перерыва на турнире ко мне в дом забрались двое убийц. Перед тем как покинуть этот бренный мир они смогли назвать мне имя заказчика. – Сделав театральную паузу, я посмотрел в мертвенно бледное лицо лысого жреца, вжавшегося в стул, и продолжил. – Им оказался младший епископ Диорис.

– Подтверждаю, что сегодня на Вайла было совершено покушение. – Тут же громко сказал со своего места Элиус.

– Ах ты, шакал, на церковь клеветать вздумал?!

Подорвавшись со стула, Диорис попытался ударить меня своей тростью, но я вовремя отскочил назад.

– Во имя справедливости и для выяснения правды, клянусь именем чистейшего Афиния, что в моих словах нет лжи. Пусть кара его падет и сгорит в священном огне нечестивец, помянувший для дел неправедных имя его.

Этому трюку меня научили еще в столице, когда я проходил путь становления героем. Древняя клятва, определяющая правдивость слов любого обладающего магической силой разумного, обращенная к богу справедливости Афинию. Говоря эти слова, нужно мысленно представить обращение к богу и направить во вне поток чистой силы. Как только я все это провернул, мою фигуру на секунду окутала белая сфера.

– Как видите, я не соврал. – С усмешкой сказал я, глядя на застывших от удивления жрецов. Не думали они, что простой авантюрист может знать нечто подобное. – Итак, уважаемый Яков, бог подтвердил мои слова.

Епископ, отойдя от шока, повернулся к своему подчиненному и, нахмурив брови спросил:

– Что же ты можешь ответить в свое оправдание брат?

– Я же младший епископ церкви пяти начал, а они простолюдины. Да какая разница сколько их останется. Наша паства от нескольких смертей не поредеет!

Похоже, жрец не только был пьян, он еще и невменяем. Иначе по–другому и не объяснить его слова, которыми он сам себе сейчас копал глубокую могилу. Ладно бы мы были наедине, но нести такое при свидетелях!

– Как жена наместника и должностное лицо южной провинции я не могу пропустить его слова мимо ушей. Он не только спланировал покушение на приглашенного мной гостя, который, к слову сказать, обучает именно Вашего героя, – на последних словах леди Ария сделала особый акцент. – Но еще и чинил беспредел по отношению к моим поданным.

Тут стоит отметить, что леди Ария из–за постоянных загулов своего супруга взяла на себя практически все его полномочия, которые были подтверждены этой же самой церковью. Поэтому в отсутствии ее мужа, сейчас она говорила словами первого должностного лица провинции, выше нее были только столичные церковные иерархи, назначающие наместников.

– Насколько я знаю, по местным законам я могу требовать сатисфакции за покушение на свою жизнь. Так вот, мои время и место – здесь и сейчас.

– Подтверждаю. – Тут же сказала леди Ария.

– Я буду официальным свидетелем. – Отозвался Элиус.

– Не имею ничего против. – Вздохнув ответил Яков.

Наверняка он знал обо всех поступках своего подчиненного, но намеренно покрывал его. То же самое он планировал сделать и сейчас, но я вместе с леди Арией и Элиусом просто не оставил ему ни единой лазейки для отступления. Слишком много свидетелей. Поняв, что сейчас произойдет, жрец стал пятиться к стене, глазами ища выход. Совершив рывок в его сторону, я с силой ударил его в толстый живот. Отлетев на пару метров, он приземлился на бок и чуть приподнявшись, стал рыгать кровью вперемешку со съеденным ужином.

– Мерзкое зрелище. Говоришь, нравилось насиловать детей?

Направившись к валяющемуся в луже собственных нечистот жрецу, я подобрал по дороге выроненную им трость. Обойдя его сзади, я поднял жреца за пояс так, чтобы он уперся лицом в пол, а бедра приподнял вверх. Затем размахнувшись, я с силой вогнал его же трость с камнем на конце прямо в то место, в которое он насиловал бедных детей. Нечленораздельный крик боли заставил всех присутствующих тут же отвернуться. Через несколько секунд крик перешел в хрип сопровождающийся конвульсиями. Повторив свое действие, я ударом ноги до конца вогнал в него трость, тем самым обрывая агонию старого извращенца. Конечно, по первоначальному плану я задумывал напоить его зельем исцеления и дать трости врасти в мягкие ткани, но тогда бы другие жрецы смогли его вылечить, а в живых эту тварь оставлять не хотелось.

– Я удовлетворен и больше никаких претензий к церкви не имею. – Сказал я, подходя к стоящему у стола Якову.

– Ваши методы не угодны светлым богам. Надеюсь, наши дороги больше не пересекутся. – Сказал он в ответ и направился к выходу.

– Думаю, и нам следует заканчивать банкет. – Хлопнув в ладоши, сказал Элиус.

Будто бы услышав его, в зал стали заходить слуги, и вежливо выпроваживать оставшихся гостей.

– Прошу простить меня за это варварское зрелище. – Поклонившись, сказал я, подойдя к леди Арии.

– Ничего, вы поступили правильно. Мужчины должны решать такие вопросы по–мужски. Надеюсь на скорую следующую встречу. – Улыбнувшись, ответила она.

– Каждый миг нашего расставания покажется мне вечностью. – Поцеловав ее ручку на прощанье, я направился в свои покои.

Из–за того, как сильно я унизил сегодня церковь у меня в скором будущем должны возникнуть серьезные проблемы, вот только этим ублюдкам скоро станет точно не до мести. Улыбаясь своим мыслям, я вернулся к себе. В башенке меня уже ждала набранная ванна и держащая полотенце Селика. Привыкла она к нашим ночным забавам.

– Как–то меня все больше начинают одолевать мысли, что я лишняя в этом отряде. – Грустно сказала Камила, глядя на то, как нежно воркуют Агнелиэль и Лестер.

Эти двое сейчас находились с другой стороны тренировочной площадки. Голова героя уютно покоилась на коленках эльфийки, пока та над ним колдовала, заботливо исцеляя все полученные им во время тренировки раны. Получил он их все, конечно же, в бою со мной. Был так сказать – полный контакт. Лестер пытался всеми правдами и неправдами сдерживать меня и не давать прорваться к магине и жрице, а они в свою очередь должны были всячески помогать ему. Мы с Камилой сидели на другой стороне импровизированного поля боя, откуда после моего последнего удара горе герой и улетел в кусты.

– Разве не такова задача любого целителя в отряде, заботиться о пострадавших?

– Да они и вне тренировок ведут себя так. Все никак не пойму, толи Агна чересчур старается, толи это действительно любовь. Просто, странно видеть эльфийку, проявляющую к человеку такие чувства.

Хм, и правда, странно. Хорошо, что в моем отряде когда–то была всего одна девушка. Хотя, если задуматься, то она тоже была светлой эльфийкой, без памяти в меня влюбленной. Даже вон жизнью пожертвовала ради меня.

– Если в дело вступают эльфийские женщины, у нас простых смертных нет шансов. Если для тебя трудно видеть их такими каждый день, лучше сразу уйти. С каждым проведенным вместе с ними часом сделать это будет все сложнее.

– Но такой поступок будет выглядеть совсем не по–геройски. Разве легенды не учат нас бороться до самого конца, какой бы противник не стоял перед тобой?

Назад Дальше