Ренегат - Архангельская Мария Владимировна 13 стр.


– Что вы тут делаете? – прошептала она.

– Вас караулю. Вот, выпейте, это должно помочь.

– Что это?

– Молоко с мёдом. Вы наглотались дыма, но ничего фатального не произошло. К завтрашнему дню всё должно пройти.

Элана приподнялась на постели, и голова немедленно закружилась. Тем не менее она разглядела, что находится совсем в другой комнате. Здесь было холодно, и немудрено – окно было приоткрыто, и огонь, горевший в камине, не спасал от задувавшего внутрь ледяного ветра. Сам Лейсон был в зимнем плаще и перчатках, которые снял, подавая ей чашку. Элана же была закутана в меховое одеяло, и не одно, на голову был надет нелюбимый ею тёплый чепец.

– Что случилось?

– Случился пожар в вашей комнате. Поэтому для проживания она временно не годится. Окно открыто, потому что вам нужен свежий воздух, – перехватив взгляд Эланы, добавил он. – Но, если хотите, я закрою.

– Закройте.

Лейсон поднялся. Элана проглотила сладкую жидкость; молоко было тёплым, должно быть стояло в жаровне или у камина. Желудок сжался, и она с трудом подавила позыв к тошноте.

– Те ваши вещи, что были в сундуке, не пострадали, – сказал Лейсон от окна. – Только пропахли дымом, сейчас их проветривают. А вот дорожная одежда погибла, но хозяева обещают возместить ущерб. Вам надо ещё поспать.

– Погодите, – Элана снова откинулась на подушку, так голова продолжала болеть, но хоть головокружение уменьшилось. – Кто заметил огонь, горничная?

– Нет, она к тому времени уже ушла, – Лейсон взял у неё пустую чашку и поставил на стол. – Кстати, кто запер дверь, вы или она?

– Она. Наверное, – Элана нахмурилась, пытаясь вспомнить подробности вчерашнего вечера. – Я уже не помню. А кто поднял тревогу, вы?

– Я. Заметил дым, когда обходил дом.

– Тогда я должна поблагодарить вас…

– Не за что. Госпожа Элана, сколько вы вчера выпили?

– Это важно?

– Возможно, да. Барон клянётся, что вам досталось чуть больше половины бутылки, но выглядели вы после этого так, словно в ней было не вино, а коньяк. Это я, к слову, и сам заметил.

– Да, помню, я ещё удивилась, с чего бы я так опьянела.

– Вам было чему удивляться. Бутылку, пустую и тщательно вымытую, нашли на кухне, но и без того ясно, что вас опоили. Чтобы вы, не дай Бог, не проснулись, когда от выпавшего из камина уголька загорятся циновки.

– Вы хотите сказать, что кто-то пытался меня убить?

– Не "кто-то", а помощник управляющего. Да, может быть, ещё ваша горничная, но насчёт неё у меня есть сомнения. Так или иначе, во время ночной суматохи они оба исчезли. Замешаны ли в этом хозяин и прочие домочадцы, решайте сами, но никто из них пока не попытался ни сбежать, ни довести дело до конца. Хотя они могут и не знать, что вы телепат.

– Они знают.

– Да? Ну, тогда будем считать их невиновными, хотя я на вашем месте их всё-таки расспросил бы.

Лейсон говорил совершенно будничным тоном, словно не произошло ничего особенного, но у Эланы под всеми мехами мороз прошёл по коже. Однажды, несколько лет назад, когда она только начинала учиться у Борнара, на неё напал насильник, но тогда ей удалось отбиться без особого труда. Несколько раз её пытались убить те, кого она читала без их согласия, но тогда она знала, как защититься, да и рядом всегда был кто-нибудь, готовый прийти на помощь. А теперь на неё впервые покусились вот так, тайно. Если бы не Лейсон… Огонь, дым, бр-р-р…

– А ведь меня предупреждали, что здесь ненавидят магов и могут попытаться меня убить, – пробормотала Элана. – А я не слушала.

– Те, кто вас предупреждал, были правы, – отозвался Лейсон. – Вот только, знаете… Это не похоже на спонтанную месть. Слишком хорошо продумано. Будь это самодеятельностью того же помощника, он предпочёл бы что-нибудь попроще. Яд там, или нож… Нет, конечно, всё может быть, но я полагаю, что покушение было спланировано заранее, а эти двое – лишь исполнители.

– Заранее? Но ведь никто не знал, что я заночую здесь!

– Почему же? Не так уж трудно было это предположить. С караваном вы ехали не скрываясь, гостиницы на пути его следования известны наперечёт. Барон, видимо, не в первый раз приглашает к себе тех путешественников, кого сочтёт достойным беседы. И отдельное вино гостю подавали, должно быть, не впервые. Его могли допить слуги, и-Самлек расточительности не поощряет, но всё случается. Единственный прокол – переборщили со снотворным, и оно подействовало сильнее, чем нужно, привлекая к вам внимание. Если бы не это, возможно, даже я поверил бы, что произошёл несчастный случай. И уж точно никому не удалось бы ничего доказать.

– Но зачем? – беспомощно спросила Элана. – Кому могло это понадобиться?

– Тому, у кого есть основания бояться телепата. Но у нас с вами ещё будет время над этим подумать, а пока постарайтесь опять заснуть.

– Тут заснёшь, пожалуй… – пробормотала Элана. Лейсон внимательно посмотрел на неё.

– Если вы разрешите, я могу снять головную боль.

Элана кивнула и тут же поморщилась.

– Разрешаю.

Тёплые пальцы коснулись её лба.

– Спите. И ничего не бойтесь – никто не войдёт сюда без моего согласия.

– У вас хороший телохранитель, госпожа Гарсо, – сказал барон и-Самлек. – Он не только вытащил вас из огня, но и всё это время был при вас. Даже врачу не позволил остаться с вами наедине.

Элана кивнула. Голова не болела, но всё ещё оставалась тяжелой. Установить полноценный контакт было бы трудно, но это и не требовалось. Чтобы определить, правду говорит человек или нет, достаточно было лёгкого касания.

– Господин барон, не сочтите за оскорбление, но я должна задать один вопрос: вы знали, что на меня готовится покушение?

Барон тяжело вздохнул.

– Какой позор для нашей семьи, – пробормотал он, – если гостей начнут убивать прямо в моём доме. Нет, госпожа Гарсо, я ничего не знал. И поверьте, если я сумею найти этих негодяев, они горько пожалеют, что родились на свет.

– Лучше отдайте их под суд, – старик не врал, и ему действительно было стыдно. – К тому же горничная и сама могла оказаться жертвой. В таком случае, если вы её и найдёте, то, боюсь, уже в виде трупа.

– Всё может быть. Госпожа Гарсо, ваш обоз уже ушёл, но я могу дать вам десяток стражников, они проводят вас до Палины. Мне очень не хотелось бы, чтобы по пути с вами произошло что-то ещё.

– Сердечно благодарю вас, господин и-Самлек, но в этом нет нужды. Я вполне доверяю моему охраннику, а караван движется медленно, мы легко его догоним.

– Воля, конечно, ваша, – с сомнением сказал барон, – но, всё же, если передумаете, мои люди в вашем распоряжении. А своего охранника впредь селите рядом с собой и не отпускайте надолго.

Элана с Лейсоном покинули замок и-Самлека через два дня после пожара. Невестки и дочь барона и впрямь подарили ей дорожное платье и верхнюю одежду, спешно подогнав их по её фигуре. Кроме эскорта, хозяева предлагали ей ещё и деньги, но и от того, и от другого Элана отказалась. Предлагали ей также задержаться ещё на некоторое время и подлечиться, но девушке не терпелось покинуть этот замок, едва не ставший для неё последним пристанищем. Чувствовала она себя вполне сносно, и теперь возок быстро ехал по дороге, вслед за ушедшим караваном. Лейсон скакал за ним следом.

Пообедать они остановились в придорожном трактире. До сих пор Лейсон ел вместе с обозной охраной, но теперь, если не считать возницы, их было только двое, и она позвала его за свой стол.

– Знаете, госпожа Элана, – сказал Лейсон, пока они ждали заказа, – вам стоит взять за правило проверять, нет ли чего лишнего в вашей пище и питье. Есть для этого несложное заклинание, если вы его не знаете, я подскажу.

– Оно определяет наличие яда?

– А также любых дурманящих веществ. Правда, со спиртными напитками оно срабатывает хуже, и чем крепче напиток, тем труднее определить добавку. Но яд выявит в любом случае.

Элана вспомнила пожелание-предостережение и-Самлека о том, чтобы держать своего телохранителя поблизости. Барон был прав, попытка убить её может повториться. Но ей почему-то совсем не было страшно. Присутствие Лейсона успокаивало и вселяло уверенность в том, что она в полной безопасности. Это было странно, особенно учитывая то, что она знала о нём. Но как-то сразу и безоговорочно поверила, что пока он рядом, ей и впрямь ничего не грозит. Чувство защищённости было необычным и непривычным, ведь она привыкла заботиться о себе сама, но отнюдь не неприятным. Да, он был негодяем, убийцей, Палачом, и Бог знает кем ещё. Но он спас её, и будет защищать и дальше, даже ценой собственной жизни.

– Я вас так и не поблагодарила толком, – сказала Элана.

– За что? А… Не стоит. Я не только для вас стараюсь.

– И всё равно спасибо. Ради чего бы вы это ни сделали, вы это сделали, – она помолчала и спросила: – Тот телепат признаков жизни не подаёт?

– Пока нет. Возможно, думает, что я и так никуда не денусь, значит, можно на время отпустить поводок.

Разносчица принесла заказанный обед, и некоторое время они ели в молчании.

– Скажите, а Райвет тоже у них? – выбрав момент, задала Элана давно интересовавший её вопрос.

– Нет, – Лейсон удивлённо поднял на неё глаза. – То есть не знаю, я его там не видел. А что, он тоже исчез?

– Ещё до вашей несостоявшейся казни. Вы не знали?

– Мне никто ничего не говорил. Как это случилось?

– Мейорсийско-ралинские войска взяли лагерь, но там его не оказалось. А незадолго до этого маги зафиксировали применение заклятия переноса. Должна сказать, что если этот генерал не был похищен, а сбежал, то поступил он не слишком красиво.

– Да, – Лейсон отложил вилку и провёл рукой по волосам. – Значит, лагерь был взят…

– У него не было шансов удержаться.

Ничего не ответив, Лейсон снова принялся за еду. Элана украдкой поглядывала на него, тут же отводя глаза, как только он поднимал голову. Ей было неловко откровенно демонстрировать свой интерес, но она не могла удержаться, этот человек словно притягивал её взгляд.

Отдохнувшие лошади резво бежали по дороге, обсаженной облетевшими тополями. Лейсон держался чуть позади возка, с удовольствием отдаваясь мерному ритму конского бега. Его немного удивляло собственное хорошее настроение. Вроде бы для этого не было никаких причин: над ним по-прежнему висел смертный приговор, Тёмные маги никуда не делись, будущее было в лучшем случае неопределённым, и, в довершение всего, он ухитрился дважды потерять свободу, правда, второй раз – по собственной воле. И всё же его не оставляло чувство странной лёгкости, похожее на то, какое он испытал, когда пересёк границу и оказался вне зоны действия Сети. Быть может, дело было в том, что, отдав себя в руки этой женщины, он оказался избавлен от необходимости думать о будущем и принимать решения, а заодно и от ответственности? Сейчас у него одна забота – безопасность Эланы, а в остальном всё будет так, как решит она, от него же ничего не зависит. И он может просто жить, бездумно наслаждаясь тем, на что раньше не обратил бы внимания – лёгким морозцем, делающим такой приятной верховую езду, светом предвечернего солнца, убегающей под конские копыта дорогой, предвкушением скорого отдыха и вкусной еды… И обществом женщины, которую он уже без внутреннего протеста мысленно называл своей госпожой. Странно, но ещё тогда, в замке и-Самлека, в ответ на брошенный через плечо приказ удалиться, да ещё сопровождавшийся пренебрежительным "любезный", он не почувствовал желания поставить наглеца на место. Он не только не был задет, он вдруг понял, что теперь задеть или унизить его не может никто, что для него важно только то, что говорит и делает

она

.

Это не было мужским интересом, но ему нравилось смотреть на неё. В новом коричневом плаще, подбитом чёрной лисой, и в такой же шапочке она напоминала ему воробушка – невысокая, с лёгкими движениями, словно готовая в любое мгновение вспорхнуть с места. Правда, этому впечатлению противоречил прямой и строгий взгляд карих глаз и глубокий голос. Красивая? Скорее нет, чем да. Но, казалось, красота ей и не нужна. Конечно, будь у него выбор, он бы никогда не согласился на магическое рабство, но оно оказалось далеко не так ужасно, как он думал. Элана почти ничего не приказывала ему, ограничившись лишь минимальным контролем, и это стало приятным сюрпризом. И она не стала читать его, хотя он ясно почувствовал, как ей хотелось заглянуть в его память, и это тоже было как неожиданный подарок – ведь она не только могла, но и имела право узнать о нём всё. И охватившую его непонятную радость ему тоже подарила Элана, возможно, сама того не зная. Он был искренне благодарен ей.

Обоз они догнали на следующий день. Элана сочла за благо притвориться ещё не пришедшей в себя от пережитого, поэтому её не слишком мучили расспросами и сочувствием. Она не любила участия от чужих людей, оно почему-то всегда казалось ей назойливым. И сейчас она могла вволю наслаждаться столь любезным её сердцу одиночеством, глядя на проплывающие в окне возка пейзажи. С Лейсоном она тоже больше не говорила. Порыв благодарности несколько поулёгся, хотя она, разумеется, не собиралась забывать, что он для неё сделал. Но и чем он был в не столь отдалённом прошлом, она тоже не могла забыть.

И всё же Лейсон пробудил её любопытство. Спустя некоторое время Элана поймала себя на том, что ищет повода заговорить с ним, и без труда нашла. В отличие от Джернеса, она не собиралась спрашивать о причинах, побудивших его объявить войну его же собратьям, тем более что Лейсон, скорее всего, отказался бы отвечать, а заставлять его она не хотела. Но узнать побольше о Тёмных было нужно, после чего подумать, как довести эти сведения до властей, не открывая их источника. Поэтому она пригласила Лейсона в свой возок, применив заклятье Истинного Зрения – она хотела видеть его без маски, а снимать иллюзию было бы рискованно – и теперь рядом с ней сидел рыжеволосый мужчина с яркими голубыми глазами. Возможно, ей так показалось, но его лицо вроде бы стало мягче, выражение угрюмой насторожённости во взгляде сменилось спокойным вниманием и, как ни странно, ей почудилось, что приглашение его обрадовало. Да нет, конечно, ей это только кажется… Она спохватилась, что молчание затягивается, и поспешила перейти к делу:

– Лейсон, я хотела бы поподробнее расспросить вас о вашем, так сказать, знакомстве с Тёмными. Но если вам трудно вспоминать об этом, то я не настаиваю.

– Да мне, собственно, почти нечего рассказывать, – сказал Лейсон. – Они расположились в одном из небольших замков на реке Таско. Кому он принадлежит, я не знаю, там этих замков множество, всех не упомнишь. Но на карте, если хотите, могу показать. Это в стороне от дорог и селений, так что, возможно, он был заброшен.

– К сожалению, карты у меня нет. А как он выглядит?

– Обычный замок – четыре башни, донжон, ворота с западной стороны, барбакана нет. Построен из серого камня. Издали производит впечатление нежилого, но внутри довольно ухожен. Но у меня не было ни возможности, ни желания осматривать его подробно.

– А в его окрестностях есть что-нибудь примечательное?

– Нет. Он стоит на холме, как большинство замков. Ров, насколько я помню, почти заплыл, эспланада заросла кустарником, да и торной дороги к нему нет, так, тропа через лес. За лесом, южнее замка, маленькая деревушка, до неё верхом часа два езды. Но я поостерегся спрашивать её название. А ближайший городок зовётся Гирана, там я останавливался, чтобы дать отдых коню.

– Ясно… И сколько их там?

Назад Дальше