История первая. Гермиона Грейнджер и Техника безопасности - Кира Измайлова 2 стр.


После странноватой речи директора (вылитый Гэндальф, только в очках) наконец-то начался пир… Главное было не объедаться на ночь, а то потом не уснешь, а утром уже на занятия!

Чтобы отвлечься, я слушала, как Невилл рассказывает о своей грозной бабушке, а потом начала расспрашивать Перси об уроках. Ему явно нравилось приосаниваться, а из таких людей запросто можно вытащить что-нибудь интересное.

-На многое не рассчитывай, - заговорил он с важным видом, когда я спросила о трансфигурации (по-моему, это было очень интересно!). - Вы начнёте с мелочей, будете превращать спички в иголки, примерно так.

Н-да… Но это тоже понятно: всему надо учиться, а если с нуля… Что ж, спички так спички! Потом-то, наверно, будет что-нибудь посерьезнее, подумала и я решила поискать в библиотеке учебники для старших курсов. Ну или попросить у кого-нибудь, у того же Перси. Но это успеется, сперва с расписанием надо разобраться…

Тут Перси отвлекся на Гарри, а тот спросил, кто это разговаривает с профессором Квирреллом: из разговора я поняла, что это странноватый тип в лиловом тюрбане. Впрочем, тут все преподаватели друг друга стоили! Более-менее нормально выглядели только двое, если не считать того, что один из них чем-то напоминал гоблина из банка. Ну ладно, еще МакГонаггал можно было присчитать, если снять с нее шляпу…

-А, ты уже знаешь Квиррелла? - удивился Перси. - Не удивляюсь, почему он такой нервный! Занервничаешь тут, когда рядом сидит профессор Снейп. Он преподает зельеварение, но говорят, что это ему совсем не по душе. Все знают, что он хочет занять место профессора Квиррелла. Он большой специалист по Тёмным искусствам, этот Снейп.

Учитывая то, что упомянутый Снейп был вторым нормальным с виду преподавателем, а его предмет, судя по всему, походил на химию с волшебным уклоном, я подумала, что это должно быть интересно. А что до Темных искусств… ну да, он был здорово похож на злого волшебника из книжки! Только родители учили меня никогда не судить по внешности. Хагрид вон тоже похож на великана-людоеда из сказки, а Гарри говорит, что он очень хороший и добрый…

Задумавшись, я чуть не пропустила речь директора, опомнившись на словах:

-И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью.

Гарри рассмеялся, но его не поддержали.

-Он ведь шутит? - растерянно спросил он у Перси.

-Может быть, - ответил тот, хмуро глядя на Дамблдора. - Это странно, потому что обычно он объясняет, почему нам нельзя ходить куда-либо. Например, про лес и так всё понятно - там опасные звери, это всем известно. А тут он должен был бы всё объяснить, а он молчит. Думаю, он, по крайней мере, должен был посвятить в это нас, старост.

«Замечательно! - подумала я. - Тут есть еще и лес с опасными животными!»

Как скоро выяснилось, тут были еще движущиеся лестницы, потайные двери, говорящие портреты и довольно опасный полтергейст.

Ладно, хоть к общежитию я была морально готова, хотя привыкла к отдельной комнате. И ванной тоже. Тут, как я поняла, ванные комнаты были только у старост, а остальные обходились душевыми. Ну… а что делать? Иначе пришлось бы под это целый этаж отводить! С другой стороны - места тут полным-полно, могли бы и организовать… С третьей - а когда разлеживаться в этой самой ванне?

Что-то волшебная сказка нравилась мне все меньше и меньше…

========== Часть 3 ==========

В астрономии ничего сложного не было: сосед сколько раз давал мне посмотреть в телескоп и рассказывал о звездах и планетах. Ну а когда я увлеклась научной фантастикой, то и сама прочитала уйму всего!

Гербология оказалась помесью ботаники с садоводством и немного укрощением диких тварей: растения тут были с характером, и стало ясно, зачем в списке инвентаря перчатки из драконьей кожи: обычные садовые бы не спасли.

На истории магии страшно хотелось спать. Чтобы не уснуть, я делала задания по предметам из обычной школы, а все поражались, как это я строчу без остановки… Сочинение по английскому пишу! А чтоб не слышать усыпляющего голоса профессора Биннса (призрак-профессор, вот так дела!), у меня беруши есть.

Чары мне понравились, тем более, профессор Флитвик (Перси по секрету сказал, что он полугоблин, я не ошиблась!) не набросился на нас с порога со сложными заданиями, а сперва прочел пару вводных лекций. И еще он всегда рад был ответить на вопросы, которых возникало множество!

В общем, и профессор МакГонаггал поступила так же, правда, при этом постаралась как следует напугать, и правильно сделала: трансфигурация - предмет сложный и опасный. Не понравилось мне другое: заклинание надо было заучить наизусть, а что означают все эти непонятные слова? Если это была латынь (а поскольку родители у меня врачи, то латынь я хотя бы опознать в состоянии!), то какая-то совсем древняя. Или другой язык? Гэлик, например? В книгах ответов не было, а идти спрашивать у МакГонаггал… Она, скорее всего, скажет, что мне еще рано знать о таком.

И да, Перси не обманул: мы начали со спичек. У меня даже получилось наполовину превратить свою спичку в иголку, и МакГонаггал мне улыбнулась и похвалила, но… Я подумала, что если бы нам рассказали, как именно работает заклинание, было бы намного проще. А то тут ударение не туда поставишь, и получается совсем не то, что нужно! Ну… машину можно водить, даже если не представляешь, как в ней устроен мотор и прочее, но если знаешь, то поймешь, почему она ведет себя на дороге так, а не иначе, и как добиться от нее того, что тебе нужно. Мне папа это объяснял.

На защите от Темных искусств было очень весело, но профессора, по-моему, надо было сдать санитарам. Если он преподает защиту, почему сам боится вампира и обвешивается чесноком? И как его вообще на должность взяли? (Кстати, подумала я, у профессора Снейпа тогда на пиру могла быть такая кислая физиономия потому, что сидеть за столом рядом с человеком, от которого несет прогоркшим чесноком, - то еще испытание! И ведь не пересядешь, неприлично!)

А еще я оказалась права: даже чистокровные (Рон Уизли, например) еще не очень-то хорошо умели колдовать. Говорили, у слизеринцев с этим получше, но я пока не заметила.

В пятницу с утра у нас по расписанию стоял сдвоенный урок зельеварения. По словам старшекурсников, профессор Снейп, декан Слизерина, обычно подыгрывал своей команде и выгораживал подопечных. А поскольку нам предстояло совместное занятие именно со Слизерином, можно было с уверенностью сказать: честной игры не будет.

И я угадала.

Кабинет Снейпа находился в одном из подземелий. Тут было холодно - куда холоднее, чем в самом замке, - и довольно жутко. Ну, как в кунсткамере: кругом банки с заспиртованными уродцами, в общем, обитель алхимика. Только сушеного крокодила под потолком не хватало.

Снейп, как и Флитвик, начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с нами. И, как и Флитвик, он остановился, дойдя до фамилии Поттер.

-О, да, - негромко произнёс он. - Гарри Поттер. Наша новая знаменитость.

Драко Малфой и его приятели издевательски захихикали. Это были слизеринцы, и они, если я верно поняла, успели поцапаться с Гарри в поезде. Не знаю уж, по какому поводу, но теперь они друг друга на дух не переносили! Может, Малфою тоже хотелось быть знаменитостью? Зря: после того, что я прочитала о Гарри и услышала о людях, с которыми он вырос (он рассказывал Рону, а я сидела рядом), я бы не стала ему завидовать!

Закончив знакомство с классом, Снейп обвёл аудиторию внимательным взглядом. Глаза у него были чёрные и очень холодные, в жизни таких не видела. У тех же арабов глаза тоже темные, но очень выразительные, а у профессора они были какими-то… пустыми, что ли?

-Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, - негромко произнес он, и класс замер.

Он говорил почти шёпотом, но слышно было каждое слово. Папа бывал на конференциях и говорил, что очень мало кто умеет без усилий удерживать внимание аудитории. Это или от природы дано, или такому надо долго учиться.

Одним словом, при профессоре Снейпе никто не осмеливался зашептаться или отвлечься. Мне понравилось: ужасно не люблю, когда на уроке переговариваются или перебрасываются записочками!

-Взмахи волшебной палочкой не имеют отношения к этой дисциплине, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, - продолжил Снейп и солгал: палочка все-таки требовалась для завершения работы, так было написано в учебнике. Но я не осмелилась перебить: уж наверно, он об этом и сам помнил! А почему сказал именно так, кто ж знает? - Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но всё это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки, - закончил он вдруг совершенно прозаически.

В классе царила мертвая тишина, однокурсники украдкой переглядывались, а я подумала, что если преподаватель изначально считает нас идиотами, то доказать обратное будет ой как непросто!

-Поттер! - неожиданно произнёс Снейп. - Что получится, если я смешаю измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни?

Гарри в панике покосился на Рона, но тот тоже явно не знал ответа. А я знала и подняла руку, как делала всегда, но на меня не обратили внимания.

-Не знаю, сэр, - сказал Гарри, и Снейп презрительно улыбнулся.

-Так, так… Очевидно, известность - это далеко не всё. Но давайте попробуем ещё раз, Поттер. Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?

«Но это же совсем просто!» - возмущенно подумала я и подняла руку еще выше. Слизеринцы хихикали, наверно, им нравился спектакль. В жизни не поверю, что тот же Малфой не слышал о безоаре!

-Я не знаю, сэр, - признался Гарри.

-Похоже, вам и в голову не пришло почитать учебники, прежде чем приехать в школу, так, Поттер?

«Ну меня-то спросите!» - подумала я с возмущением, но меня продолжали игнорировать.

-Хорошо, Поттер, а в чём разница между волчьей отравой и клобуком монаха?

-Я не знаю, - тихо произнёс Гарри. - Но мне кажется, что Гермиона это точно знает, почему бы вам не спросить её?

В классе засмеялись.

-Грейнджер, сядьте! - приказал мне Снейп. - Если я захочу задать вопрос вам, я так и сделаю. А вы, Поттер, запомните: из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. Безоар - это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. А волчья отрава и клобук монаха - это одно и то же растение, также известное как аконит. Поняли? А почему не записываете?

Все дружно зашелестели пергаментом и заскрипели перьями (вот придумали! У меня была обычная ручка, для конспирации воткнутая в пушистое перо).

-А за ваш наглый ответ, Поттер, - вкрадчиво произнес Снейп, - минус балл с Гриффиндора.

Ну а потом он разбил нас на пары и дал задание приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов. Мне пары не досталось, чему я была очень рада! Но как бы сделать то, что я хотела? Ладно еще сушеная крапива и змеиные зубы, но вот рогатых слизняков я голыми руками трогать не собиралась!

Наконец, удалось улучить момент, когда профессор отвернулся, чтобы раскритиковать еще кого-то (не досталось только Малфою, тому Снейп явно симпатизировал), я выдохнула с облегчением и продолжила работу.

И тут вдруг что-то громко зашипело, и класс наполнился ядовито-зелёным дымом.

Бедняга Невилл каким-то образом умудрился растопить котёл Симуса, и зелье стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников. Через мгновение все с ногами забрались на стулья, а Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, заплакал.

-Идиот! - прорычал Снейп, одним движением руки уничтожив пролившееся зелье. Без палочки! Как это у него вышло? - Как я понимаю, прежде чем снять котёл с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза?

Невилл только всхлипывал - ему здорово досталось! Зелье кипело, вообще-то!

Я огляделась в поисках аптечки, но ничего подобного тут, конечно, не было. Надо носить с собой, решила я.

-Отведите его в больничное крыло, - мрачно сказал Снейп Симусу. - А вы, Поттер, почему вы не сказали ему, что нельзя добавлять в зелье иглы дикобраза? Или вы подумали, что если он ошибётся, то вы будете выглядеть лучше его? Еще минус балл Гриффиндору.

Это уже было чересчур, хотя бы потому, что Гарри с Роном занимались своим зельем и вовсе не были обязаны следить за соседями, и я открыла было рот… и тут же закрыла. Что-то тут не так, поняла я. Почему Снейп прицепился именно к Гарри, а не к тому же Рону? Или Невиллу? Или хоть ко мне?

Нет, у нас в школе тоже были учителя, выбиравшие себе любимчиков и козлов отпущения, но это редко происходило при первой же встрече! А Снейп, вспомнила я, еще на пиру смотрел на Гарри не с неприязнью даже, а с откровенной ненавистью во взгляде.

Тут даже Шерлоком Холмсом быть не надо, чтобы сложить два и два: дело наверняка в том, что Гарри - Мальчик-который-выжил. Но только не в самой его славе, нет, это что-то другое…

Я так задумалась, что чуть сама не упустила зелье, но успела добавить все необходимое вовремя, сняла его с огня и теперь ждала вердикта.

Профессор шел между рядами, раздавая оценки:

-Плохо. Отвратительно. Отвратительно. Удовлетворительно. Превосходно, - это адресовалось Малфою, и тот засиял. - Удовлетворительно.

Тут Снейп остановился возле меня и заглянул в котел с таким выражением на лице, будто там человечина варилась. А я опасливо посмотрела ему в лицо и подумала:

«Точно, сейчас влепит «отвратительно». Ну что меня дернуло руку тянуть… Но я же знала ответ! Правда, знала!»

-Выше ожидаемого, - обронил он и двинулся дальше, только мантия взметнулась, а я выдохнула с облегчением.

Судя по рассказам, получить у Снейпа «превосходно» гриффиндорцу было почти нереально. Да и «выше ожидаемого» тоже, и… Я предпочла думать, что он занизил мне балл, чтобы впредь не высовывалась. Некоторые учителя очень не любят выскочек, так что я еще легко отделалась!

Пока я прибиралась, остальные успели разойтись, а Снейп вдруг присмотрелся ко мне и негромко сказал:

-Мисс Грейнджер, подойдите.

И тут я поняла, о чем позабыла, но на ходу сделать ничего не успела: он поймал меня двумя пальцами за рукав и заставил поднять руку.

-Это что такое?

-П-перчатки, сэр, - шепотом ответила я, потому что вблизи он немного пугал. Нет, не лицом, мало ли некрасивых людей, просто… пугал. - Голыми руками лезть в слизняков… тут даже раковины нет!

-Вы с ума сошли, Грейнджер? - все так же негромко спросил профессор, но я почувствовала, что он в ярости. - Вы соображаете, что может случиться, если маггловская вещь соприкоснется с зельем?!

-Я зато видела, что бывает, когда зелье соприкасается с магом! - не выдержала я. - И… и вообще, это же хирургические перчатки, они стерильные… были. В таких даже в сердце и в мозге копаются, а не то что…

Тут я умолкла, но поздно. Говорить такое в лицо преподавателю, который о своей науке говорит с явной любовью (не уроках, а самой науке!), очень глупо. Но у меня не только мысли язык опережают, но иногда наоборот, вот в чем беда.

-Мне кажется, мисс Грейнджер, - негромко произнес он, - я ошибся с оценкой вашей работы. Думаю, следует ее исправить.

-Конечно, сэр, - ответила я, надеясь, что голос у меня дрожит не слишком заметно.

Сейчас поставит «тролль», и поди докажи, что это не так! Зелья-то уже нет, после урока он сразу уничтожил это варево у всех разом. Ну и ладно, и переживу… И ни за что не зареву, мне уже почти двенадцать, стыдно!

Назад Дальше