Смута 2 - Скворцов Владимир Николаевич 6 стр.


Вон вижу, как Ваньша уже пристрелялся и положил снаряд в борт рядом с вражеской пушкой. Да, повреждение кораблю нанёс, даже, по-моему, ранил кого-то из экипажа, но оно не очень серьёзное, хотя и сказывается на эффективности действий пиратов. Заметно, калибры пушек явно не те, и вообще, больше их надо на борту. Ну что же, как и положено, первый блин комом, но это вовсе не означает, что не надо их печь.

Пираты, обнаружив новую угрозу, постарались нас атаковать, но из этого ничего не вышло. "Первач", используя дизель, держался на расстоянии и прикрывал собой наш второй корабль, который пусть не так успешно, но также маневрировал, держась в стороне от пиратов, и по мере возможности обстреливал противника. Испанец, почувствовав изменение ситуации, активизировался и стал гораздо усердней вести стрельбу по противнику, находящемуся в зоне его поражения, правда других активных действий не предпринимал.

Подавив всякое сопротивление на ближайшем пирате, наш "Первач" приблизился к нему и приготовился взять его на абордаж. Честно говоря, мне не очень хотелось этого делать, но оставлять пиратам хоть какую-то возможность спастись я не собирался, так что не видел другого выхода. Оба наших корабля подошли к одному вражескому судну, и предварительно пройдясь по его палубе несколькими залпами картечи, сцепились бортами, и бойцы, вооружённые винтовками со штыками, перебрались на его палубу.

Оставшиеся до этого момента в живых пираты попытались оказать отчаянное сопротивление, но никто с ними сражаться не собирался, их просто расстреливали с дальней дистанции, а при необходимости забрасывали ручными гранатами. Увидев происходящее и поняв, что оказался в явном меньшинстве, второй пират не стал проявлять героизм и попытался уйти. Во всяком случае, скрыться ему удалось, а вот доплыл ли он до места, не знаю.

Вдогонку наши артиллеристы всадили ему в корпус несколько снарядов, надеюсь, что далеко он уплыть не сумел. Тем временем бойцы шустро принялись освобождать трофей от всего лишнего - оружие, порох, деньги, продукты питания, запасные паруса, канаты исчезали в трюмах кочей. Нам всё нужно, как там по этому поводу у Гоголя: "Что там? Вёрёвочка? Давай и верёвочку! И верёвочка в дороге пригодится".

Тем временем испанский галеон потихоньку двигался в нашу сторону, с его палубы призывно махали руками и радостно гомонили, приглашая своих спасителей посетить их корабль.

- Ну что, Ваньша, пошли, побеседуем с хозяевами здешних мест, - предложил я. - Никита, ты будь наготове, мало ли что там может случиться.

- Тогда уж ты один отправляйся, Фёдорыч. Пусть брательник твой присматривает за испанцами, у него это лучше получится.

- А и верно рассудил. Так что, Ваньша, ты за порядком отсюда следить будешь, пока я побеседую с испанцами.

- Ты всё равно пяток бойцов с собой возьми, бережёного бог бережёт. Да и для статуса полезно, мол не просто какое-нибудь хухры-мухры тут появилось, а человек при должности.

- Тоже верно, так и сделаем. Выделяй бойцов, не будем без нужды испанцев мариновать.

Когда я поднялся на палубу галеона, обратил внимание на полученные тем повреждения. Досталось испанцу вполне прилично, на палубе следы крови, хотя трупы и раненых уже куда-то успели прибрать. Борта местами пробиты, снасти порваны, паруса дырявые, сразу видно, что корабль не в круизе был. Но тем не менее, хоть побитый, но не захваченный, держался победителем, да и корпус судна существенно не пострадал.

Меня встречал невысокий мужчина, в дорогой, но не вычурной одежде, без всяких бантов и кружавчиков, и судя по его взглядам, бросаемым вокруг, пользующийся немалой властью. Что касается внешнего вида, тут мода такая, а так, по виду довольно крепкий и властный мужик, хоть и не отличающийся мощным телосложением. Его сопровождал, держась несколько сзади, гораздо более крепкий, рослый и сильный представитель рода человеческого.

Одет он был в кожаный жилет, достаточно свободные штаны и сапоги до колен. Сразу видно, что если решит, то пойдёт куда угодно, не ведая сомнений и не предаваясь излишним размышлениям. Таким я и представлял себе настоящих конкистадоров, направляющихся в неизведанные места.

- Чувство справедливости и благодарности за своё спасение заставляют меня спросить, кто вы, сеньор? Я генерал-капитан Фернандо Гонсалес де Агилар, в моём подчинении находится генерал-капитанство Санто-Доминго. Кто вы, сеньор? Думаю, ни у кого не возникает сомнений, что именно вам мы обязаны своей жизнью? А ваш флаг мне не известен, какому государству он принадлежит?

Вопросы этот человек задавал на испанском, я хоть его не знал, но определить язык смог. В моей памяти сохранилось несколько десятков испанских слов, которые почему-то запали туда в прошлой жизни. Да и Никита, который немного знал по-испански, нахватался за время своих странствий, немного меня подучил. В моём активе был ещё английский, на котором я знал этих слов больше всего и даже умел составить некоторые фразы. Так что мы совместными усилиями смогли наладить диалог, и его я пересказываю ниже уже в понятном виде.

- Я полномочный посол государства СССР Романов Михаил Фёдорович, отправлен в эти места для установления контактов и дружеских отношений со здешним населением, а при возможности и организации торговли. По национальности я русский, и государство наше состоит из русских, правда не тех, что вам, может быть, знакомы. К сожалению, мы попали в шторм, и наши корабли разбились, осталось только несколько вот таких вспомогательных судов. Наши спасшиеся люди устроили себе временное поселение на берегу большой реки, впадающей в море.

Мы отправились на ознакомление с этими местами, тут и увидели, как несколько кораблей без обозначения своей национальной принадлежности нападают на ваше судно под испанским флагом. Вот мы и вмешались, как нам показалось, на стороне, слабейшего, к тому же обладающего законным правом нахождения в этих водах. Если мы в чём-то вас обидели, приношу свои извинения.

- Не стоит извиняться, сеньор посол, - вступил в наш разговор спутник генерал-капитана. Я капитан этого корабля - Игнасио Кано Диас, и клянусь пресвятой девой Марией, если бы не ваша помощь, мы бы сейчас все кормили рыб. Пусть сказанное мною и выглядит как-то неправильно, но я рад, что вы потерпели крушение в этих местах и отправились на разведку.

- Простите меня, сеньоры, - продолжил я своё представление. - Я чужак, и возможно выгляжу в ваших глазах совершеннейшим чурбаном, но я не знаю, куда я попал, что здесь происходит, а также многих других вещей. Нас долго носило штормом, да и большая часть знающих эти места людей погибла. Не будете ли вы так любезны и не просветите ли меня о местных обитателях и их отношениях между собой. С прискорбием должен сообщить, что я даже не знаю, что такое генерал-капитанство.

Наша страна находится далеко на севере, и до нас доходят лишь скупые и отрывочные сведения о происходящих здесь событиях. Да, кстати, мои люди заканчивают сбор трофеев на этом корабле, там остались несколько выживших пиратов. Так что если они вам нужны, можете их забрать, как и сам корабль. У нас не хватит сил, чтобы управлять ещё и им.

- Нам они не нужны, так что можете их всех отправить в ад, там им самое место, - ответил генерал-капитан. А что касается вашей просьбы об ознакомлении со здешними порядками и обычаями, буду рад ввести вас в курс дела. Прошу, пройдёмте в более подходящее место, там мы сможем спокойно переговорить.

Мы перешли на ют, где вместе с генерал-капитаном расположились с максимально возможным комфортом, и он начал моё просвещение.

- Все земли и моря вокруг принадлежат Испании и её королю. Однако они настолько велики, что правитель для достижения лучшего результата выбирает себе помощников. Так, для управления заморскими землями назначается вице-король, подчиняющийся только монарху. Однако и этого порой бывает недостаточно, тогда в отдельные районы король назначает своих правителей, которые также подчиняются только ему, и называются они генерал-капитанами.

Так, моё генерал-капитанство Санто-Доминго включает в себя всё побережье этого моря, а также его острова. Я только что прибыл из Испании, и после посещения Гаваны направлялся в Веракрус, который на первое время выбрал местом своего пребывания. Однако мои корабли тоже попали под шторм, а потом были атакованы пиратами, и только благодаря вашей помощи мы смогли избежать гибели. Вот, пожалуй, и всё, что вам надо знать о здешних землях и водах. Повторяю - все они принадлежат Испании, и пребывание представителей других государств на них является преступлением.

- Извините меня, сеньор, но как посол другого государства я могу мирным путём добиться встречи с вице-королём? Или мне достаточно будет встречи с вами, ибо и вы представляете здесь интересы короля?

- Достаточно, сеньор Романов. Я правильно к вам обращаюсь?

- Да, сеньор генерал-капитан. Можно так, можно господин посол, можно Михаил Фёдорович, как вам предпочтительней. Надеюсь и я не делаю ошибок при обращении к вам?

- Этого я не заметил. Всё, что вы хотели сообщить вице-королю, можете передать мне, именно я отвечаю за все земли вдоль побережья.

- Я хотел передать от имени главы государства заверения в дружбе и самые наилучшие пожелания, а также предложение об организации торговли, в частности, создание торговой миссии или поста на границах земель, принадлежащих Испании.

- Я понял вас, сеньор посол. Мне, конечно, не очень приятно говорить такие вещи особенно вам, после того, как вы спасли наши жизни, но я не могу отступить от своего долга и требований моего короля. На территорию заморских земель Испании запрещён доступ любым представителям иностранных государств, в том числе и потерпевшим крушение. Дополнительно могу сообщить, что здесь торговля возможна только с метрополией, конечно кроме той, что ведётся среди своих поселений.

- Жаль, господин генерал-капитан, что вы так однобоко оцениваете интересы своей страны. Мне искренне хотелось вам помочь, но видно не судьба, - сказал я, поднимаясь с кресла. - Надеюсь, я смогу вернуться на свой корабль, а то ведь мои пушки могут довершить начатую работу пиратов.

- Не надо мне угрожать, сеньор Романов. Я конечно благодарен вам за вашу помощь в борьбе с пиратами, но ничто не заставит меня отказаться от верности моему королю и забыть его интересы.

- А я ведь и предлагал вам позаботиться именно о них. Как я понимаю, ваша задача заключается в разрушении любой угрозы интересам монарха, а также обеспечении их расширения и развития. Жаль, что ни в одном из этих вопросов мы не нашли взаимопонимания.

- Что вы хотите сказать, господин посол?

- Я только что сделал вам несколько предложений, позволяющих вашему королю получить дополнительные блага, но вы их в своей гордыне отвергли.

- Что-то я не понял, о каких выгодах для короля мы говорили.

- Ну как же, я буквально несколько минут назад предложил сотрудничество, по сути помощь, как свою, так и моего государства, в выполнении ваших обязательств перед монархом. Фактически я готов взять под охрану часть земель, как на побережье, так и в глубине континента, причём за свой счёт. Для простоты понимания можно даже считать, что я со своими людьми принят на службу испанской короны.

А раз это так, то и наши поселения, находящиеся на вашей территории, в течение всего времени службы будут под юрисдикцией Испании, то есть их можно считать временно, пока между нами действует соглашение о взаимопомощи, испанскими. А в этом случае, как вы сами говорили, между такими поселениями возможна и торговля. Так что все мои предложения направлены на благо испанской короны, а вот вы, сеньор генерал-капитан, от них отказываетесь.

Хотел бы ещё добавить к сказанному, что ваше утверждение, что земли выше устья реки Миссисипи принадлежат Испании, весьма спорно. Оно зиждется на том, что там когда-то давным-давно прошёл какой-то испанец и объявил эти земли принадлежащими испанской короне. И много лет после такого кратковременного посещения там не было никого, кто бы мог подтвердить принадлежность открытых территорий Испании. Тогда как мои поселения стоят и никуда исчезать не собираются (тут я немного преувеличил, но не думаю, что это смертный грех). Так что я вправе объявить окружающие земли собственностью моего правительства по праву их освоения первым.

Разговор в таком духе будет бесперспективным, и спор смогут решить только ружья и пушки. Не думаю, что в этом случае у вас будет преимущество. Мы уже сегодня видели в действии аргументы обеих сторон. Поэтому я просто опечален тем, что наше противостояние начинается с декларации никого не устраивающих требований. Подумайте, сеньор генерал-капитан, у вас ещё есть возможность выбрать другой путь.

- Не надо меня пугать, господин Романов. Испания сумела найти силы, чтобы открыть никому не ведомые земли, она сможет их и отстоять.

- Никто и не думал вас пугать и угрожать оружием, побойтесь бога, сеньор генерал-капитан. Просто я предлагал вам помощь в освоении новых земель, помощь, которая в дальнейшем может перерасти в дружбу наших государств.

- И что вы за свою помощь от меня попросите?

- Да в общем-то ничего. Земли, на которые мы по воле судьбы попали, находятся вне интересов Испании. На них нет ни золота, ни серебра, какое-то другое хозяйственное использование этих территорий чрезвычайно затруднено ввиду отдалённости и призрачности будущего результата, что подтверждается многими годами их забвения со стороны короны.

По сути дела, мне хотелось бы иметь возможность плавать под своим, в крайнем случае под двойным - своим и вашим флагом по всей территории подвластных Испании земель. Ну и если это не доставит больших трудностей - купить несколько голов домашних животных - коров, свиней, овец, лошадей.

- Я не готов дать ответ в данный момент, мне необходимо обдумать ваше предложение. Думаю, мы сможем вернуться к обсуждению проблемы где-то через месяц. Надеюсь, вы сможете подойти к городу Веракрус, там вас встретит этот корабль, и капитан Игнасио Кано Диас сообщит вам моё решение.

- Честь имею, сеньор генерал-капитан. Рад был познакомиться с вами и надеюсь на дальнейшее сотрудничество, - произнёс я, покидая ют и направляясь к своей лодке.

- Что, Фёдорыч, переговоры закончились ничем? - поинтересовался Никита, наблюдая как испанский галеон начал маневрировать, ложась курсом на юго-запад.

- Я бы этого не сказал, всё как обычно. Сначала друг другу поулыбались, потом немного поиграли мускулами и расстались задумчивыми, пытаясь понять, а что же произошло.

- А что произошло?

- Да ничего не произошло. Мы показали свою силу, захватив пиратский корабль, они обозначили своё место, оставшись, пусть и с нашей помощью, победителями и считая себя хозяевами окружающих земель. Но это их мнение, которое не разделяют ни англичане, ни французы, ни мы. Да, территории на материке контролируют они, и то не все из тех, на которые пытаются претендовать. А вот больше - увы и ах. Тем более, что в нашем направлении, то есть на север и восток, для них нет ничего интересного - ни золота, ни серебра, это они уже давно установили.

Единственное, к чему они ещё будут проявлять интерес в дальнейшем - это Флорида, и то потому, что рядом находится Куба, их самая большая ценность в этих водах. Так что по мне, их недовольство не стоит и выеденного яйца, ничего предпринимать они не будут. А вот если удастся договориться о найме наших кораблей, то мы получим возможность добраться к перешейку между Америками и найти короткий путь в Тихий океан, минуя мыс Горн и Магелланов пролив. А нам туда надо, там в первую очередь селитра, да и хинное дерево растёт.

- Так что делаем, Фёдорыч?

- А ничего не делаем, ждём. Берём этот битый галеон на буксир и тащим к нашим, в Новоустюжинск, может быть, удастся с ним что-то сделать. В крайнем случае, мастера посмотрят, какие тут корабли плавают.

- Что ты скажешь об этом русском, Игнасио?

Назад Дальше