Вдруг, словно бешенный, взревел:
- Сдеру с тебя чувствительную кожу!
В испуге девушка поднос роняет.
Кувшин с вином с подноса проливает.
Но это всё Золтан не замечает,
Лишь «гром и молнии» метает.
А девушка, дрожа всем телом,
Присела и поднос взяла.
Случайно, занимаясь делом,
Взглянула в зеркало и обмерла.
Она себя в нём увидала
и девушек двух за своей спиной.
Одна молчать ей приказала,
Другая позвала рукою за собой.
Служанка с удивленьем оглянулась,
Но пустоту нашла лишь за спиной.
Ей в зеркало Заряна улыбнулась
и позвала рукою за собой.
Вдруг кто-то нежною рукою
Тихонько за руку её берёт.
И, смело увлекая за собою,
К двери в стене её ведёт.
Лишь девушки за дверью оказались,
Как тот час же Заряна и Светлана.
Веночки сняли и служанке показались.
И сразу обратилась к ней Заряна.
- Не выдавай нас, милая девица,
А помоги нам осмотреть дворец.
В нём наша матушка томиться
и скрыт волшебных стрел ларец. –
Служанка, ничего не понимая,
В руках поднос, кувшин на нём дрожит.
- Но кто вы? Что за матушка такая? –
Им шёпотом дрожащим говорит.
И ей царевны вся порассказали,
Любовь свою лишь утаили.
И рассказали, как сюда попали.
И помощь у служанки попросили.
Она в ответ им тихо говорит:
- Меня зовите вы Мелиною, сестрицы.
И вам помочь сердечко мне велит.
Отыщем мы ларец и путь к царице.
И нам поможет сам Золтан,
Лишь ночи надо подождать.
Сойдёт с души его обман.
Он правду может сам сказать.
А вы до ночи будь те здесь,
Ведь Упий может вас найти.
Дворец шпионами наполнен весь,
А мне пора уже идти. –
Сказала так и к двери поплыла.
И сердце у сестёр похолодело.
Без ног, с хвостом змеи она была,
И над землёй как будто бы летела.
Часы идут, и ночь уж подошла.
Мелина всё не приходила.
Лишь ровно в полночь к ним она пришла,
И в комнату другую проводила.
Кровать большая в комнате стоит.
И балдахином полностью укрыта.
В светильнике свеча горит.
Всё остальное темнотою скрыто.
Мелина сёстрам тихо говорит:
- Прошу вас, сестры, не пугайтесь.
Возможно, что-то вас и удивит,
Но спящего рукою не касайтесь.
Иначе быть беде большой.
И помните, что вам я говорила.
Ночь снимет зло с души его больной. -
Сказала так и полог отворила.
Сестрицы видят, спит мужчина.
И он кого-то им напоминает.
Большая белая пушистая перина,
По грудь мужчину укрывает.
Мелина к спящему свечу подносит,
Лицо его тихонько освещает.
И шёпотом царевнам произносит:
- Кого он Вам напоминает? и
- Смотри, сестрица,- молвила Заряна,-
Не правда ли, на Влада он похож?
- Да, верно» - Говорит Светлана.
- А в профиль, он на Стаса схож.
- Не может быть?- Заряна крик сдержала.
Мелина, кто это? Золтан?! –
Её рука, как лист, дрожала.
- Иль всё опять сплошной обман?!
- Я сей обман раскрою вам тотчас.
Золтана видели вы в тронном зале.
Золтан пред вами спит сейчас,
А вы его, как видно, не узнали?
- Но как, же может быть такое,
Что человек один имеет два лица?
А может быть ещё и боле?
А может быть, им нет конца? –
Мелина тихо сёстрам говорит:
- Золтан один, но две души имеет.
Одна в груди его добром горит.
Другая - злом в груди, как пепел тлеет.
И только на ночь злобный дух
из тела этого уходит,
Как облако, как чёрный пух.
Не знаю, где всю ночь он бродит.
И лишь под утро он вернётся,
В Золтана тело вновь войдёт.
И тот час же Золтан проснётся,
В лице измена вмиг произойдёт.
Но вдруг Золтан глаза открыл.
- Но этого нельзя мне допустить!-
Вдруг с жаром он проговорил.
- Я не позволю братьев им убить!-
Золтан тихонько задрожал.
Из глаз его слеза сбежала.
Хоть с силою ладонь он сжал,
Упала слабою она на одеяло.
- Что это? – Молвила Светлана.
Мелина тихо говорит:
- Он каждой ночью так упрямо
Слова лишь эти всё твердит.
Возможно, в них укрыт секрет,
Иль роковая тайна скрыта.
Возможно да, возможно нет,
Но дверь с неё пока закрыта.-
А летом ночи коротки.
Проходят в миг, как ветра дуновенье.
И отблеск утренней зари
Покои осветил в мгновенье.
Мелина вскрикнула, в окно взглянула.
- Поторопитесь невидимкой обернуться.
Могильным ветром уж в окно пахнуло,
И может дух злой возвернуться.
И лучше будет, коли он
Вас в этом не найдёт покое.
Он смертной силой наделён
и может принести вам горе.
Меня уж это не сразит,
Но будьте здесь, чтоб посмотреть,
Как дух лицо Золтана изменит.
И постарайтесь не шуметь.-
Царевны в невидимок обернулись.
Мелина спряталась в тень за кровать.
Минуты в ожидании тянулись,
В томленье, заставляя ждать.
Но тут рассвет, который зарождался,
Дым чёрный вмиг в окне закрыл
и струйкою в окно пробрался.
И до кровати чёрным облаком доплыл.
И видят сестры, как туман,
Золтану в ухо тихо заструился.
И не спеша глаза открыл Золтан.
И взор его как будто изменился.
И ужас охватил сердца сестриц.
Ведь вместо глаз его небесно голубых,
Свет жёлтый лился из его глазниц.
Глазниц огромных, совершенно злых.
Да и черты лица его сменились.
Вся кожа мелкой чешуёй покрылась.
Согнулись брови, губы покривились.
И зеленью вся кожа засветилась.
И тело в тряске задрожало.
- Ох, больно. – Тихо прошептал.
Затем из глаз его слеза сбежала
и он затих. Он снова спал.
Мелина тут к кровати подошла
и тихим шёпотом проговорила.
- Явитесь, сестры, вновь пора пришла,
Ведь в нём заснула злая сила.
Сестрицы появились с ужасом в глазах.
Как видно это их немало поразило.
Светлана, еле подавляя страх,
Заряне шёпотом проговорила.
- Все, правда это, или сниться? –
Светланы голос задрожал.
- Все, правда, милая сестрица.-
Заряны голос еле слышно отвечал.
- Но, что нам делать, как помочь? –
Светлана обняла Заряну.
- С тобой решить мы всё не в мочь.
Давай вернёмся на поляну.
Мелина, мы сейчас уйдём,
Но ночью мы опять вернёмся.
С собой Золтана братьев приведём,
И в тайне этой разберёмся. –
Мелина с ними согласилась.
И, хоть слезинки на глазах,
С царевнами она простилась,
Уже с улыбкой на устах.
- Судьба поможет вам решение найти.
Я же сердцем чувствую тревогу.
Вам поскорее надобно уйти.
И пусть Господь вам освятит дорогу. –
Мелине сестры в пояс поклонились.
По-родственному с ней простились.
Вокруг себя направо прокрутились
и, как туман в рассвете, растворились.
Вдруг дверь в покои распахнулась.
Могильный холодок по комнате поплыл.
Мелина взглянула на дверь и ужаснулась.
В проёме Упий, словно статуя, застыл.
Глава 9.
Часть 9.
Хозяйка встретила сестриц с волненьем,
За стол дубовый усадила.
И, хоть ждала рассказа с нетерпеньем,
Но прежде их обедом накормила.