– Ничего себе «хорошо»! Ты бы себя видел! Что с тобой?
– Башка трещит страшно.
– Ударили? – Ренджи принялся ощупывать взъерошенную макушку коллеги.
– Что ты! – Тамура невесело усмехнулся. – Кажется, я здорово перебрал вчера.
– Ты? Перебрал?! – Абарай понял, что ничего не понимает.
– Ну да, не в моих правилах, конечно. Черт его знает, с чего я… Ничего не помню. Где я был, с кем…
– Ты, вообще-то, был на задании, – вкрадчиво проговорил Ренджи.
– Что, я еще и задание завалил? – Как-то без интереса уточнил Тамура. Потом болезненно поморщился. – Ерунда какая-то.
– Еще бы не ерунда! Какое же это, к чертям, похмелье? Ты встать-то можешь?
– Вставал… – Тамура неопределенно пожал плечами.
– Пошли, – Ренджи решительно потянул его за локоть.
– Пошли, – вяло согласился Фуджимаро. Потом все же полюбопытствовал: – Куда?
– В штаб.
– Спятил? – Попытался возмутиться Тамура. – Какой мне штаб в таком виде? Мне бы отлежаться в темном углу.
– Давай, не спорь, – Ренджи уже тащил его в сторону расположения отрядов. – Тебе, по-моему, медицинская помощь нужна.
В другой ситуации, обнаружив коллегу в подобном положении, Абарай, без сомнения, приложил бы все усилия, чтобы скрыть проступок от капитанов. Но теперь у него были все основания полагать, что дело не так просто, как кажется. Тамура был где-то вместе с капитанами, потом исчез, явно отправившись преследовать таинственного врага. Хоть Ренджи и не был в курсе происходящего, но его сообразительности хватило, чтобы сделать выводы из разговора, происходившего в его присутствии. Тамура шел по следу и влип, а уж во что – с этим можно было разобраться чуть позже. Пока следовало хотя бы предъявить его самого, живого, пусть и потрепанного.
Фуджимаро не следил за тем, куда его тащат. Его страшно мутило, он поминутно оступался, повисая на плечах Абарая. Отметил только, что штаб вроде бы не его. В самый последний момент сообразил, что Ренджи приволок его к себе. Хотел было возмутиться, но потом подумал, что Абарай, верно, знает, что делает. Ему лучше должно быть известно, где в этот момент нет начальства. Дверь кабинета распахнулась… За столом обнаружился капитан Кучики собственной персоной. Тамура позеленел еще больше и обреченно зажмурился. Такой подставы от коллеги он никак не ожидал.
Бьякуя поднялся навстречу ввалившимся в кабинет лейтенантам. Тамура явно не держался на ногах. Ренджи, встревоженный и довольный одновременно, доложил:
– Кучики-тайчо, я его нашел!
– Ранен? – Деловито осведомился Бьякуя, выбираясь из-за стола.
– Вроде нет, – лейтенант с сомнением пожал плечами.
– Клади сюда, – указал Бьякуя на диван.
Абарай сложил в указанное место свою ношу, и Тамура с мучительным стоном свернулся в комок.
– Где ты его нашел?
– В городе. Недалеко от расположения отрядов.
– А где Кентаро? – Спохватился Кучики.
– Я его отвел домой, – бессовестно соврал Ренджи, надеясь, что пацан действительно уже успел добраться до поместья.
– Хорошо, – Бьякуя кивнул. – Отправь адскую бабочку к Шихоинь. Пусть приходит сюда.
Йоруичи должна была заниматься поисками лейтенанта, и на то, что бабочка найдет ее скоро, рассчитывать не приходилось. Пока Ренджи выполнял распоряжение, Бьякуя присел на корточки у дивана и заглянул в лицо Тамуры. Оно было очень нездорового цвета и отражало жестокое страдание. Парню явно требовалась помощь.
– Тамура, – требовательно позвал Бьякуя. – Что с тобой произошло?
Лейтенант чуть приоткрыл глаза. В его взгляде читалось мучительное чувство вины и отчаяние.
– Простите, капитан Кучики, – выдавил он еле-еле. – Я не понимаю, как это получилось.
Он снова зажмурился. И вздрогнул, когда узкая ладонь легла на его висок. Дело дрянь, определил Бьякуя. Все расспросы откладываются. Сперва надо привести парня в хоть сколь-нибудь адекватное состояние. Для начала немного снять боль.
Шихоинь ввалилась в кабинет раньше, чем Бьякуя ее ждал. Кучики поднялся, уступая ей место у одра лейтенанта. Тамура только обреченно вздохнул.
– Что с ним? – Осведомилась Йоруичи у всех сразу и, не дожидаясь ответа, принялась тормошить лейтенанта. – Фуджимаро, ты чего это раскис?
– Простите, капитан… – еле слышно пролепетал тот.
– Бьякуя, ты уже осмотрел его? Раны? Побои?
– Насколько я могу судить, похмельный синдром, – равнодушно доложил Кучики.
– Ага, вот так, – вид у Йоруичи сделался задумчивым. – Интересно, очень интересно. Сам пришел?
– Ренджи притащил.
– Откуда? – Шихоинь обернулась к Абараю.
– Он был в городе, но шел вроде сюда, – отозвался тот.
– Ясно, – Йоруичи удовлетворенно кивнула. – Ладно, будем лечить подобное подобным. Ренджи, у тебя есть сакэ?
– Нет! – Испуганно замотал головой Абарай. – Не держу такого на рабочем месте.
– Бьякуя, может, у тебя найдется?
Кучики хотел было возмутиться, посмотрел на нее… и понял, что она не шутит, а всерьез предполагает такую возможность. Изумился до крайности и только покачал головой.
– Мальчики, ну как же так? – Шихоинь всплеснула руками. – Разве так можно? Ренджи, ты ведь наверняка знаешь, где можно быстро и близко найти выпивку?
– У Сайто, – уверенно сообщил Абарай. – У него всегда есть.
– Тогда дуй к нему. Скажи, для дела надо.
– Может, все же не будем заниматься самолечением, а вызовем медиков? – Предложил Бьякуя, когда Абарай скрылся за дверью.
– Нечего беспокоить медиков по пустякам, – фыркнула Йоруичи. – Фуджимаро – парень сильный, сам справится.
Ренджи вернулся очень скоро и приволок с собой объемистую фляжку. Йоруичи решительно ухватила своего лейтенанта за локоть, перевела в сидячее положение, вручила флягу и велела пить. Тамура пил, как воду, прямо из горлышка, жадно, большими глотками. Опустошив посудину наполовину, он малость опомнился, взгляд его начал понемногу проясняться.
– Ну как? – Полюбопытствовала Йоруичи. – Полегчало?
– Да, так уже лучше, капитан, – виновато вздохнул Тамура.
– А теперь рассказывай.
– Мне нечего рассказать, – лейтенант низко опустил голову.
– Как так нечего? – Возмутилась Шихоинь. – Ты ведь за ними пошел?
– За кем? …Простите, капитан, – на Тамуру стало жалко смотреть. – Похоже, я не сделал того, что вы мне приказали. Я даже не помню, что я должен был сделать. Не понимаю, как это вышло, но…
– Так, погоди-ка. А что ты помнишь?
Тут Тамура всерьез задумался. Размышлял долго, нервно ерзая на месте и избегая смотреть на кого-либо. Потом, не поднимая глаз, сказал:
– Я даже не уверен в точности, что помню, как проснулся сегодня утром. Вроде бы и помню, как собирался на службу, но с другой стороны, это утро было так похоже на все остальные…
– Сегодня утром? – Переспросила Йоруичи озадаченно. – А как мы работали в поместье Кучики, помнишь? А как пошли в бар?
Тамура только сокрушенно качал головой.
– Так у тебя, считай, двое суток выпали из памяти. Мы тебя сегодня с самого утра разыскиваем.
Лейтенант неуверенно поднял глаза. Заметно было, что он окончательно потерялся во времени.
– Знакомая картина, а, Бьякуя? – Йоруичи обернулась к Кучики. – Дезориентация и провал в памяти.
– Как у Зараки, – задумчиво кивнул тот.
– Выходит, они все-таки встретились. И те как-то ухитрились свалить Фуджимаро. Непрост наш противник, ох как непрост!
Тамура озадаченно переводил взгляд с одного капитана на другого. До него постепенно доходило, что он не жалкий нарушитель дисциплины, неспособный контролировать себя растяпа, а вроде как даже пострадавший при исполнении. Тоже мало чести – провалить полученное задание, но ведь звучит уже намного лучше.
– Похоже, мы упустили эту ниточку, – констатировал Бьякуя.
– Как бы не так! Фуджимаро, ты же колдун! – Шихоинь сверкнула глазами. – Вот тебе задание: вспомнить все, что с тобой произошло.
– Да, капитан, – покорно кивнул Тамура. Потом взглянул на нее жалобно и добавил: – Можно не сегодня?
– Само собой! Сейчас время позднее, всем пора спать. Завтра с утра и возьмешься. Так, расходимся по домам, – распорядилась Йоруичи. – Это тело я забираю с собой, – она ухватила лейтенанта под локоть, заставляя встать. – А ты, Бьякуя, будь начеку. Ночью может произойти все, что угодно.
***
Кирихара тщательно собрал в папку документы, окинул взглядом рабочий стол, остался доволен. Не к чему прицепиться. Он здорово припозднился, но тому, кто постоянно издевается над капитаном и хочет при этом остаться на посту, нужно хотя бы работу выполнять на отлично. Каноги, несомненно, догадывается, что происходящие с ней роковые случайности отнюдь не случайны, но доказать ничего не может. А если она попробует пожаловаться на лейтенанта командиру, тот только покрутит пальцем у виска: на людях Кирихара всегда предупредительно вежлив и безупречно исполнителен. Бумаги у него в порядке, бойцы уважают, так что, капитан Каноги, нечего придираться к хорошему человеку.
Закончив работу, Сю отправился домой, в город. Оставаться в казармах не было ни желания, ни необходимости. У него не было плана очередного розыгрыша для капитана, зато была задумка зайти к одному из своих приятелей, немного потолковать о геральдике.
Он шел по узкой безлюдной улочке, когда его неожиданно окликнули.
– Лейтенант Кирихара!
Сю обернулся. К нему приближались невесть откуда вынырнувшие незнакомцы. Один, широкоплечий громила, приветливо улыбался, второй, невысокий и изящный, рассеянно смотрел в сторону. Кирихара, который даже не подозревал, что ему есть чего опасаться, спокойно стоял и ждал, когда они подойдут.
– Можно вас на пару слов, лейтенант? – Очень приветливо осведомился громила.
В ту же секунду в руках второго оказалось нечто вроде баллончика с краской, предмет, настолько чуждый для Общества душ, что Кирихара растерялся. Сообрази он вовремя, что это нападение, он успел бы что-нибудь предпринять в тот миг, когда его противник поднимал руку. Но мысль об опасности Сю даже в голову не приходила, и опознать в странном предмете оружие он не сумел. А через миг уже было поздно. Едкая струя ударила в лицо.
Сперва ожгло глаза, и Кирихара взвыл, хватаясь за лицо. А потом зашатало. Он понял, что силы оставляют его, что он теряет равновесие, да и связь с реальностью тоже. Сю потянулся за мечом, но его добил мощный удар по затылку.
***
Было уже довольно поздно, бежать за Кадоваки, который следил за поместьем Кучики, означало бы почти наверняка упустить лейтенанта, так что подельники решили действовать вдвоем. Собственно, они и теперь не слишком надеялись на удачу, но Кирихара припозднился, и они успели его перехватить.
Когда лейтенант упал, Шияма поспешно спрятал свой баллончик и зашипел:
– Живее, пока кто-нибудь не приперся!
Они подхватили свою жертву под руки и поволокли в заранее присмотренный закуток. Здесь лейтенанта усадили, прислонив к стене. Кирихара постанывал и, похоже, приходил в себя. Шияма вытащил шприц.
– Какая классная брызгалка! – Восхищался тем временем ничем не занятый Курода. – Что в ней?
– Дрянь всякая, – буркнул Шияма. – Не вникал. Нейтрализует реяцу, плюс чисто химическое воздействие. Изготовлено по моему заказу в единственном экземпляре.
– А что, двенадцатый отряд не знает об этой штуке?
– Там и делали.
– Удивительно, как такая удобная вещь до сих пор не поступила на вооружение Готэй?
– И не поступит. – Шияма, закончивший с инъекцией, стал более разговорчив. – В бою в ней нет смысла. Действует только с близкого расстояния, в упор. То есть, чтобы использовать такой баллончик против пустого, ты должен сначала подойти к нему вплотную. Но если ты уже подошел, куда как проще сразу ударить мечом. Ты должен понимать, что сила и скорость синигами находятся в прямой зависимости. И если уж тебе хватило скорости, чтобы, минуя оборону врага, приблизиться к нему, значит, тебе наверняка хватит и силы, чтобы расколоть маску. К тому же, не забывай, что меч считается наиболее благородным оружием. Ладно, хватит трепаться. Кажется, он готов.
Вещество, которое Шияма ввел Кирихаре, тоже было в числе запрещенных. Впрочем, это соображение редко останавливало даже капитана Куроцучи, что уж говорить о тех, кто еще меньше заботился о легальности. Наркотик был идеален для допроса. Лейтенант, потерявший контроль над собой, не мог теперь не отвечать на вопросы, равно как и соврать.
– Что за дела у тебя с мальчишками? – Начал Шияма.
– С мальчишками? – Кирихара поднял покрасневшие от раздражающего аэрозоля глаза.
– С Кучики Кентаро. Зачем он к тебе приходил?
– А… – Лейтенант явно вспомнил о чем-то забавном, потому что слабо улыбнулся. – Пацаны клад нашли.
– Клад? – Шияма наклонился ближе.
– Какой-то браслет.
– И взяли тебя в долю?
– Ага.
– И ты ищешь информацию?
– Ну да.
– Все так, как я и говорил, – Шияма победно взглянул на подельника. – Так где браслет?
– Не знаю.
– Как это – не знаешь? – Шияма вытаращил глаза.
– Мальчишки зарыли его где-то в лесу.
– И не сказали тебе, где?
– Они хотели… Да некогда мне по лесам ползать! Я и так им верю.
– Черт возьми! – Шияма выпрямился. Подобного результата он никак не ожидал. – Как же так?!
Кирихара счел вопрос не относящимся к нему, уронил голову на грудь и засопел.
– Без толку, – уныло констатировал Курода. – И почему мальчишка такой умный?
– Почему мальчишка умный, это не вопрос, – раздраженно буркнул Шияма. – Посмотри, с кем он общается. Сплошь взрослые, и совсем не глупые взрослые. Ребенок все впитывает, как губка. Но в этом случае ум ни при чем. Они собирались показать свой клад. И не показали только потому, что кое-кто поленился идти смотреть! – И он со злостью наподдал лейтенанту ногой в бедро. Тот не обратил на это внимания.
– А что теперь? Если мы отпустим его, он поднимет шум.
– Не поднимет, – проворчал Шияма. – Курода, ты идиот? Я столько раз использовал этот наркотик, а ты никак не можешь сообразить, как он действует. Не сможет он ничего вспомнить. И единственное, что он будет пытаться вспомнить, это с какой стати он так надрался.
Шияма растолкал лейтенанта, который твердо уже вознамерился уснуть, и сунул ему под нос фляжку. Сакэ было на донышке, но Шияма и не намеревался давать в руки капитана Куроцучи образец наркотика. Все содержимое до последней капли было влито в лейтенанта, после чего бесчувственное тело оттащили в ближайший парк, где и устроили поудобнее на траве с этой самой фляжкой в руках. Композиция «загулявший офицер, не рассчитавший своих сил» во всей красе.
– И что же теперь? – Уныло спрашивал Курода, когда подельники шли обратно в город. – Опять потеряли след. А если мальчишку так же… допросить?
– Мальчишку нельзя, – нервно отмахнулся Шияма. – Тут чуть ошибешься, и он помрет от передозировки. Дети, они к ядам непривычные. И невозможно провернуть это так, чтобы выглядело естественно. Не скажешь ведь, что пацан случайно перебрал сакэ.
– Но что тогда?
– Будем продолжать следить.
***
Кирихара шевельнулся. Голова немедленно отозвалась такой болью, что он невольно застонал. Ему было плохо, как, пожалуй, никогда в жизни. Солнце, поднявшееся уже довольно высоко, резало глаза. Сю понял, что лежит лицом вниз, и что в щеку впиваются колючие хвоинки. Он попытался приподняться на руках. Что-то мешало, и Кирихара с негодованием отшвырнул фляжку, которую почему-то сжимал в ладони. После этого ему, наконец, удалось сесть и оглядеться.
Сю понимал только одно: что не понимает ничегошеньки. С какой стати он валяется здесь, в парке, под скамейкой? Напрасно кладоискатели полагали, что лейтенанту первым делом придет в голову мысль о пьянке. Дело было в том, что Кирихара вовсе не употреблял спиртного. Принципиально. Разумеется, симптомы похмелья были для него внове. Так что для начала Сю предположил, что на него кто-то напал. Ощупал голову. Затылок отозвался тупой болью. Окончательно утвердившись в мысли, что ему все-таки врезали, Кирихара попытался подняться на ноги.